Précautions d’utilisation – Panasonic NVDS65 Manuel d'utilisation
Page 50
Attention! Le texte de ce document a été détectée automatiquement. Pour consulter le document original, vous pouvez utiliser le mode "Original".

• En utilisant le logiciel de Montage DV en option
(Motion DV STUDIO) pour Windows (VW-
DTM20/21/22), divers effets visuels peuvent être
ajoutés et il est possible de créer un titre.
• Il est probable que vous ne puissiez pas lire ou
rechercher les images sur le Caméscope après
avoir monté les données enregistrées ou après
avoir changé les données de l’image sur un
ordinateur.
• Les fichiers des données de l’image enregistrés
sur la Carte avec ce Caméscope suivent les
règles DCF (Design rules for Camera Çjles
systems) stipulées par JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries
Association).
Construire un Dossier lorsque la Carte
est utilisée sur un PC
• Lorsqu’une Carte ayant des données
enregistrées ou qui est insérée dans un
ordinateur, les dossiers seront affichés comme
Illustré dans la figure.
Dcim
Q lOOcdpfp
: - Ç] Mise
И ы
Private
'■ 1 Vtf
Q Title
Dcim
2]j lOOcdpfp
ImOI cdpf
Mise
Title
[lOOcdpfp]:
Les images (Imga0001.jpg, etc.)
contenues dans ce dossier sont
enregistrées en format JPEG.
[Mise]:
Les fichiers dans lesquels les
données DPOF ont été attribuées
à l’image sont contenus dans
celui-ci.
• [Dcim], [ImOlcdpf], etc, sont des éléments
nécessaires dans la structure du dossier, lis
n’ont rien à voir avec les opérations courantes.
• En mode Carte Photoshot Mode, le Caméscope
sauvegarde automatiquement les numéros de,
fichiers (Imga0001.jpg, etc.) avec les images.
Les numéros de fichiers sont enregistrés à la
suite avec chaque image.
• La capacité de mémoire indiquée sur l’étiquette
de la carte SD correspond à la quantité totale de
mémoire pour protéger et utiliser les droits
d’auteur et à la capacité disponible comme
mémoire conventionnelle d’un Caméscope,
Ordinateur ou autres.
Capacité qui peut être utilisée comme mémoire
conventionnelle:
Carte 8 Mo environ 6.800.000 bytes
Précautions d’utilisation
■ Après l’utilisation
1 Retirer la cassette. (-♦
72)
2 Régler l’interrupteur [VCR/OFF/
CAMERA/M-CARD] sur [OFF].
3 Retirer la carte. (NV-DS65 seulement)
4 Débrancher l'alimentation et rentrer le
viseur ou récran à cristaux liquides.
{-*
70, 73)
5 Pour protéger l’objectif, fixer le
capuchon d’objectif fourni.
■ Précautions d’utilisation
Lorsqu’on utilise le caméscope dans un jour
de pluie ou de neige ou encore à la plage,
veiller à ce que de l’eau ne pénètre pas dans
l’appareil.
• L’eau peut provoquer un mauvais
fonctionnement du caméscope et de la cassette.
(Des dommages parfois irréparables peuvent se
produire).
• Si des éclaboussures d’eau de mer atteignent
accidentellement le caméscope, humecter un
chiffon doux à l’eau du robinet, l’essorer et
essuyer soigneusement le corps du caméscope.
Ensuite, l’essuyer à l’aide d’un chiffon doux et
sec.
Ne pas placer le caméscope à proximité
d’équipements magnétisés (tels que fours à
micro-ondes, téléviseurs, jeux vidéo, etc.).
• Si l’on utilise le caméscope Sur ou à proximité
d’un téléviseur, il est possible que les radiations
électromagnétiques perturbent les images ou
les sons.
• Ne pas utiliser à proximité d’un téléphone mobile
car l’on risquerait d’endommager la qualité de
l’image et du son.
• A cause des puissants champs magnétiques
provenant de haut-parleurs ou de grands
moteurs, l’enregistrement sur cassette peut être
endommagé et les images peuvent être
déformées.
• Les radiations électromagnétiques engendrées
par un microprocesseur peuvent affecter le
caméscope en provoquant des perturbations
des images et des sons.
• Si le fonctionnement du caméscope est perturbé
par des appareils magnétiques, éteindre le
caméscope, enlever la batterie ou débrancher
l’adaptateur CA, puis remettre en place la
batterie ou brancher à nouveau l’adaptateur CA.
Ensuite, rallumer le caméscope.
Ne pas utiliser le caméscope à proximité d’un
émetteur de radio ou d’une ligne à haute
tension.
110