Richter PA/S Series Sampling Valves Manuel d'utilisation

Page 4

Advertising
background image

4

Edition 8/99

Notice technique : TM 4275 fr

Version 1.0

5

Montage

Pour mieux éviter l’encrassement ou l’endommagement des
surfaces d’étanchéité, on veillera à ce que les couvercles de
protection des brides restent sur les brides jusqu’au montage
imminent.

Pour que les surfaces d’étanchéité ne soient pas endommagées
par des contre-brides, nous recommandons la mise en place de
joints.
Si le risque de détérioration est particulièrement important, p.ex.
dans le cas de contre-brides en métal ou en émail, on utilisera des
joints revêtus de PTFE à insert métallique (figurent au programme
de livraison Richter).

5.1

Sens d’écoulement et position

L’installation est indépendante du sens d’écoulement. La position
de montage est normalement horizontale avec le raccordement
par brides dirigé vers le bas (toute autre position exige un raccor-
dement par brides spécial).

5.2

Mise à la terre

La mise à la terre s’effectue par le biais des vis de tuyauterie.

6

Fonctionnement

6.1

Première mise en service

En règle générale, la robinetterie a déjà subi une épreuve
d’étanchéité à l’eau et à l’air. Sauf accord particulier, il est donc
possible que de faibles résidus d’eau soient encore restés dans la
zone d’écoulement de la robinetterie. On y veillera en raison d’une
éventuelle réaction au fluide véhiculé.

Après les premières charges de pression et de températures de
service, on vérifiera les couples de serrage de toutes les vis
d’assemblage. Voir couples de serrage au paragraphe 9.

6.2

Mise hors service

Avant de procéder au dévissage des brides
d’assemblage:
− S’assurer que l’installation est décomprimée
− Rincer

le

fluide

− Respecter les consignes de sécurité.

Aussitôt après le démontage, protéger les brides contre tout
dommage mécanique au moyen des couvercles de protection
prévus à cet effet.

6.3

Modes d’utilisation inadmissibles et leurs
conséquences

• On empêchera toute cristallisation (p.ex par chauffage). Les

dommages causés au siège ou au clapet de vanne seraient
inévitables.
Dans le cas extrême, cela pourrait provoquer une non-
étanchéité.

• Une utilisation avec des fluides chargés de particules solides

augmente l’usure.

• Le non-respect du diagramme pression/température peut

engendrer des dommages.

7

Maintenance

7.1

Assemblage par vis

On effectuera des vérifications périodiques des couples de serrage
en fonction des exigences opérationnelles aux endroits suivants :

• Ecrous

de

presse-étoupe

• Vis de corps (siège et couvercle)
• Vis

de

tuyauterie

Voir couples de serrage au paragraphe 9.

7.2

Nettoyage

Avant de procéder aux travaux d’entretien, on
rincera à fond la robinetterie. Pour ce faire, on
manipulera plusieurs fois le levier et on rincera le
raccord de prise d’échantillon. Même si la
robinetterie est vidangée et rincée selon les
règles de l’art, des résidus de fluide peuvent

encore se trouver dans la robinetterie, p.ex. entre les surfaces
d’étanchéité.
Les pièces en matière plastique peuvent également avoir absorbé
le fluide qui s’échappe petit à petit de cette matière après le
nettoyage.

Il convient donc de porter un vêtement de protection adéquat. Voir
également le paragraphe 3.4.

7.3

Démontage

− Desserrer l’écrou rainuré
− Dévisser la cage ressort.
− Dévisser le couvercle et le siège.
− Desserrer la goupille filetée dans la douille de ressort.
− Dévisser la douille de ressort.
− Démonter la tige de vanne et le soufflet.
− Raccordement par brides: desserrer le collier de serrage et

dévisser le raccord.

7.4 Montage

− Monter et serrer fortement le siège.
− Visser la tige de vanne dans le soufflet.
− Engager la tige de vanne et le soufflet dans le couvercle.
− Monter en même temps le presse-étoupe et la commande.
− Visser le couvercle sur le corps.
− Visser la douille de ressort. Serrer fortement la goupille filetée.
− Enfiler le ressort.
− Monter la cage ressort avec l’écrou rainuré.
− Monter la poignée en étoile avec l’écrou à tête hexagonale.
− Visser le raccordement par brides et le fixer au moyen du

collier de serrage.

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: