4 installation, 1 considérations antérieures à l’installation, Chapitre 4 en – Banner MMD-TA-11B Muting Modules Manuel d'utilisation
Page 31: Module muting rail din installation, Avertissements, Avertissement

NOTICE D’UTILISATION – VERSION EUROPÉENNE
132539 08.08.07
21
Module muting rail DIN
Installation
4 INSTALLATION
4.1
CONSIDÉRATIONS ANTÉRIEURES À
L’INSTALLATION
4.1.1
Réduction ou élimination des risques
d’enfermement
Il faut prendre des mesures pour éliminer ou réduire les risques d’en-
fermement. Une solution consiste à s’assurer que le personnel pré-
sent dans la zone dangereuse est systématiquement détecté. Pour
cela, utiliser des protections supplémentaires comme des tapis sen-
sibles de sécurité, des scanners volumétriques et des barrières im-
matérielles horizontales. Bien qu’il soit recommandé d’éliminer tous
les risques d’enfermement, cela peut ne pas être possible en raison
de la disposition de la machine, de ses capacités ou autres considé-
rations de l’application.
Une autre méthode consiste à s’assurer qu’une fois le(s) dispositif(s)
de protection déclenché(s), il(s) se verrouille(nt) et nécessite(nt) une
action manuelle délibérée pour être réarmé(s). Ce type de protection
supplémentaire repose sur l’emplacement de l’interrupteur de
réarmement ainsi que sur des pratiques de sécurité du travail pour
éviter un démarrage intempestif de la machine protégée.
L’interrupteur de réarmement ou la commande d’actionnement doit
être situé hors de la zone protégée et fournir à l’opérateur qui l’utilise
une vue non obstruée de toute la zone protégée et de tous les ris-
ques associés au moment où le réarmement est effectué. L’interrup-
teur de réarmement ou la commande d’actionnement ne doit pas
pouvoir être atteint depuis l’intérieur de la zone protégée et doit être
protégé (à l’aide de bagues ou de protections) afin d’éviter une utili-
sation non autorisée ou malencontreuse. Un interrupteur de réarme-
ment à clé donne un certain contrôle à l’opérateur car il peut retirer la
clé et la prendre avec lui en zone protégée. Néanmoins, cela n’exclut
pas un réarmement non autorisé ou intempestif avec une clé de re-
change en possession d’une autre personne ni le risque qu’une autre
personne traverse le(s) dispositif(s) de protection sans être
remarqué(s).
Le réarmement du ou des dispositif(s) de protection ne doit pas dé-
marrer un mouvement dangereux. Les procédures de sécurité du tra-
vail exigent que l’on suive, avant chaque réarmement, une procédure
de redémarrage et que la personne qui effectue le réarmement véri-
fie que personne ne se trouve dans la zone protégée. Si un empla-
cement ne peut pas être observé depuis l’interrupteur de
réarmement, il faut utiliser des protections supplémentaires, au
moins des avertisseurs visuels ou sonores au démarrage de la
machine.
AVERTISSEMENTS !
AVANT DE FAIRE FONCTIONNER CET ÉQUIPEMENT
L
IRE
LES
INFORMATIONS
DE
SÉCURITÉ
DU
AVANT D’INSTALLER CET ÉQUIPEMENT
L
IRE
LES
INFORMATIONS
DE
SÉCURITÉ
DU
LIRE ATTENTIVEMENT CE SOUS-CHAPITRE AVANT D’INSTALLER LE
SYSTÈME
L
E
MODULE
MUTING
RAIL
DIN
DE
B
ANNER
EST
UN
DISPOSITIF
ACCESSOIRE
QUI
EST
UTILISÉ
NORMALEMENT
AVEC
UN
OU
PLUSIEURS
DISPOSITIF
(
S
)
DE
PROTECTION
DU
POINT
DE
FONCTIONNEMENT
D
’
UNE
MACHINE
. S
I
TOUTES
LES
PROCÉDURES
DE
MONTAGE
,
D
’
INSTALLATION
,
D
’
INTERFAÇAGE
ET
DE
VÉRIFICATION
NE
SONT
PAS
SUIVIES
SCRUPULEUSEMENT
,
LE
MODULE
MUTING
DIN (MMD-TA-11B)
NE
PEUT
PAS
FOURNIR
LA
PROTECTION
POUR
LAQUELLE
IL
A
ÉTÉ
CONÇU
.
S
I
TOUTES
LES
PROCÉDURES
DE
MONTAGE
,
D
’
INSTALLATION
,
D
’
INTERFACE
ET
DE
VÉRIFICATION
NE
SONT
PAS
SUIVIES
À
LA
LETTRE
,
LE
MODULE
MUTING
DIN
NE
PEUT
PAS
ASSURER
LA
PROTECTION
POUR
LAQUELLE
IL
EST
CONÇU
. L’
UTILISATEUR
A
DONC
LA
RESPONSABILITÉ
DE
S
’
ASSURER
QUE
L
’
ENSEMBLE
DES
LOIS
,
RÈGLE
-
MENTS
,
CODES
ET
NORMES
LOCALES
,
DE
L
’
ÉTAT
ET
NATIONALES
APPLICABLES
À
L
’
APPLICATION
SONT
RESPECTÉS
. I
L
FAUT
ÊTRE
TRÈS
ATTENTIF
À
RESPECTER
TOU
-
TES
LES
EXIGENCES
LÉGALES
ET
TOUTES
LES
INSTRUCTIONS
TECHNIQUES
D
’
INS
-
TALLATION
ET
D
’
ENTRETIEN
DE
CE
MANUEL
. L
IRE
ATTENTIVEMENT
ET
LES
SOUS
-
PARAGRAPHES
)
DE
CE
MANUEL
AVANT
D
’
INSTALLER
LE
SYSTÈME
. L
E
NON
-
RESPECT
DE
CETTE
CONSIGNE
PEUT
ENTRAÎNER
DES
BLESSU
-
RES
GRAVES
,
VOIRE
MORTELLES
. L’
UTILISATEUR
EST
SEUL
RESPONSABLE
DE
L
’
INSTALLATION
ET
DE
L
’
INTERFACE
DU
MODULE
MUTING
DIN
DE
B
ANNER
SUR
LA
MACHINE
PROTÉGÉE
PAR
UNE
personne qualifiée selon spécification du
.
!
AVERTISSEMENT !
RISQUES D’ENFERMEMENT, PSSD ET MUTING
S
I
UN
PROTÈGE
UNE
APPLICATION
DANS
LAQUELLE
LE
PER
-
SONNEL
A
ACCÈS
À
LA
ZONE
PROTÉGÉE
(
PAR
EXEMPLE
,
UN
OPÉRATEUR
MACHINE
AU
POINT
DE
FONCTIONNEMENT
)
PENDANT
QUE
LE
PSSD
EST
EN
MUTING
,
TOUS
LES
RISQUES
D
’
ENFERMEMENT
DOIVENT
ÊTRE
ÉLIMINÉS
. L
A
PRÉSENCE
DE
LA
PER
-
SONNE
DOIT
ÊTRE
DÉTECTÉE
EN
PERMANENCE
PENDANT
QU
’
ELLE
EST
DANS
LA
ZONE
PROTÉGÉE
. C
ECI
ÉVITE
QUE
LE
CYCLE
MACHINE
NE
SOIT
REDÉMARRÉ
EN
PRÉSENCE
DE
LA
PERSONNE
DANS
LA
ZONE
DANGEREUSE
. V
OIR
LES
EXEMPLES
EN
. S
I
LE
RISQUE
D
’
ENFERMEMENT
NE
PEUT
ÊTRE
ÉLIMINÉ
,
COMME
DANS
LES
APPLICATIONS
D
’
ENTRÉE
OU
DE
SORTIE
,
L
’
ENTRÉE
D
’
UNE
PER
-
SONNE
DANS
LA
ZONE
PROTÉGÉE
DOIT
ÊTRE
DÉTECTÉE
ET
LE
MOUVEMENT
DANGE
-
REUX
DOIT
ÊTRE
ARRÊTÉ
IMMÉDIATEMENT
. V
OIR
AUSSI
!