Installation, Aide-mémoire pour l’installation, Matériaux requis – Regency Horizon HZI234E Small Gas Insert Manuel d'utilisation
Page 10: Dimensions minimales du foyer

10
Regency
®
HZI234E Direct Vent Gas Insert
insTallaTion
11) En raison des températures élevées,
l’appareil devrait être installé dans un
endroit où il y a peu de circulation et loin
du mobilier et des tentures.
L e s
enfants et les adultes devraient être
informés des dangers que posent les
températures de surface élevées et se
tenir à distance afin d’éviter des brûlures
ou que leurs vêtements ne s’enflamment.
Les jeunes enfants devraient être surveillés
étroitement lorsqu’ils se trouvent dans la
même pièce que l’appareil. On ne devrait
pas placer de vêtements ni d’autres matières
inflammables sur l’appareil ni à proximité.
AIdE-MÉMOIRE POUR
L’INSTALLATION
Avant d’installer le système d'evacuation
s’assurer que le le registre est ouvert et securer
pour éviter le registre de tomber vers le bas
et d'écraser le conduits. Installer l'appareil en
suivants les étapes ci-dessous:
1) Dégagement aux matériaux combustible
(consulter les sections «Dimensions minimales du foyer»
et «Dégagements»).
a. Distance minimale de dégagement aux
matériaux combustible
b. Manteaux de foyer en matériau
combustible
c. Dégagements du manteau
2) Brancher au système d’alimentation en
gaz.
(consulter la section « Installation du système
d’alimentation en gaz »).
3) Installer le conduit intérieur (3" x 3" or 3" x
2").
consulter la section « Installation du conduit intérieur
»).
4) Glisser l'appareil à mi-chemin dans le foyer.
5) Tirer l’entrée du conduit de raccordement
par la ferrure coniques et attacher a plat
d'avant.
(consulter la section «Installation du conduit
intérieur »).
6) Glisser l'appareil entièrement dans le foyer.
7) Install 4-AA batteries into battery pack and/
or receiver (remote control) . This unit will
not operate wtihout AA batteries.
8) Vérifier la pression du gaz
(consulter la section
«vérifier la pression du gaz »)
. Vérifier la réglage
du débit d’air
(consulter la section «Réglage du débit
d’air d'un foyer encastrable »).
9) Installer les caractéristiques standard
et optionnelles. Consulter les sections
suivantes:
a. Panneaux Réflective
b. Cristaux de verres
c. Façade
d. Garniture de porte plat
e. Système de commande à distance
f. Interrupteur Mural Optionnel
10) faire une dernière vérification: Avant de
quitter le domicile du client, s’assurer que
l’appareil s’allume correctement et lui en
expliquer le fonctionnement en détail.
a) Chronométrer l’appareil afin de
s’assurer, que l’allure de chauffe est
adéquate.
b) Au besoin, régler l’entrée d’air primaire
pour éviter que les flammes ne
produisent de carbone.
c) Assurer que l'appareil exhale
correctement.
MATÉRIAUX REQUIS
Cet appareil de chauffage peut fonctionner
sans courant alternatif 120 volts. En cas de
panne de courant, le brûleur, le thermostat et la
télécommande continuent de fonctionner. Seul
le ventilateur nécessite du courant alternatif 120
volts. Branchez la corde de 3 fils à un réceptacle
approprié.
Ne jamais couper la borne de mise
à la terre. Une fois liй а 120 volts, ce foyer doit
être raccordé électriquement et mis à la terre
conformément aux codes locaux, En l’absence
de codes locaux, utilisez la version courante
du code électrique canadien CSA C22.1 au
Canada ou le ANSI/NFPA 70-1996 national
electrical code aux États-Unis
dIMENSIONS
MINIMALES dU fOyER
Le tableau suivant indique les dimensions
minimales ainsi que les dégagements à
respecter pour le foyer à gaz encastrable FPI :
AVERTISSEMENT
Instruction de mise à la terre.
Cet appareil est équipé d’une
fiche de mise à la terre àtrois
branches pour vous protéger
des chocs électriques.Cette fiche
doit être branchée directement
à unconnecteur femelle à trois
branches. Ne pas couper ouenlever
les branches de la fiche de mise à
la terre.
La combustibles utilisés pour les appareils
à gaz, au bois et au mazout de même que le
produit de leur combustion contiennent de
produits chimiques que l'État de la Californie
considère comme cancérigène et respon-
sables d'anomalies congénitales et d'autres
pathologies du système reproductif.