Restrictions temps, Points renouvelés par cette mise à niveau, Vue carte 2d double et vue carte 3d double – Pioneer CNDV-1100HD Manuel d'utilisation
Page 5: Icône carnet d ’adresses, Repère 3d, Icône et ligne des événements de circulation, Téléphonie mains libres

Autres, Symb., 0-9 :
Permet de changer de sélection.
Écran de saisie pour
“Répertoire”,
“Annuaire”, “LIBRARY (Bibliothèque
Musicale
)
”
Autres1, Autres2, 0-9 :
Permet de changer de sélection.
Minusc., Majusc.:
Il s
’agit d’une nouvelle fonctionnalité. Vous
pouvez choisir des lettres minuscules ou ma-
juscules. Touchez pour changer d
’option.
Restrictions temps
Il s
’agit d’une nouvelle fonctionnalité. Ces ré-
glages permettent de déterminer si les restric-
tions facultatives en matière de circulation
pendant un certain temps doivent être prises
en compte.
p Si vous souhaitez définir votre itinéraire
afin d
’éviter les ponts mobiles levés, sélec-
tionnez
“Oui”.
p Les paramètres suivis d’un astérisque (*)
sont des réglages par défaut ou d
’usine.
1
Effleurez les touches dans l
’ordre sui-
vant dans le menu de navigation.
[
Destination] d [Aperçu itin.] d [Options]
p “Aperçu itin.” est disponible uniquement
lorsque l
’itinéraire est défini.
2
Touchez [Restrictions temps] pour mo-
difier les conditions du calcul de l
’itinéraire.
Si vous touchez cette option, le réglage
“Oui”
ou
“Non” change.
Oui*:
Calcule un itinéraire tout en évitant les rues
ou les ponts présentant des restrictions de cir-
culation pendant une certaine durée.
Non:
Calcule un itinéraire tout en ignorant les res-
trictions de circulation.
3
Touchez [OK].
L
’itinéraire est recalculé et l’écran de confirma-
tion de l
’itinéraire apparaît.
p Le système peut calculer un itinéraire in-
cluant des rues ou ponts sujets à des res-
trictions de la circulation pendant une
certaine durée même si
“Oui” est sélec-
tionné.
<CRB3939-A>17
Fr
Points renouvelés par
cette mise à niveau
ATTENTION
Si le décalage horaire n
’est pas défini correcte-
ment, le système de navigation ne peut pas cor-
rectement prendre en considération les
réglementations routières. Réglez correctement
le décalage horaire (Pour en savoir plus, repor-
tez-vous au Manuel de fonctionnement de votre
système de navigation.)
montre des itinéraires avec des rues ou ponts sou-
mis à des règlements de la circulation routière à cer-
taines périodes quand le réglage
“Restrictions
temps
” est actif (“Oui”).
Vue carte 2D double et Vue
carte 3D double
Vous pouvez sélectionner
“Vue carte 2D
double
” ou “Vue carte 3D double” directe-
ment sur l
’écran “Sélection du mode d’affi-
chage
”.
1
Appuyez sur le bouton MAP pour affi-
cher une carte de la zone autour de votre
position actuelle.
2
Appuyez à nouveau sur le bouton MAP.
3
Touchez le nom de mode pour sélec-
tionner le mode d
’affichage souhaité.
Vue carte 2D double
La carte 2D apparaît sur l
’écran gauche.
Vue carte 3D double
La carte 3D apparaît sur l
’écran gauche.
p Si vous touchez n’importe quel endroit de
la carte, l
’affichage passe au mode de
défilement.
Icône carnet d
’adresses
Vous pouvez choisir d
’afficher ou non les icô-
nes pour les entrées de
“Répertoire” sur la
carte.
p Lorsque vous sélectionnez “Icône affich.
carnet d
’adresses” dans “Sélection rac-
courcis
”, vous pouvez permuter ce réglage
avec le menu des raccourcis.
p Les paramètres suivis d’un astérisque (*)
sont des réglages par défaut ou d
’usine.
<CRB3939-A>18
Fr
Points renouvelés par
cette mise à niveau
1
Effleurez les touches dans l
’ordre sui-
vant dans le menu de navigation.
[
Carte] d [Infos affichées]
2
Touchez [Icône carnet d
’adresses].
Chaque fois que vous touchez la touche, le ré-
glage change.
! Oui* :
Affiche l
’icône sur la carte.
! Non :
Masque l
’icône sur la carte.
p Même si “Icône carnet d’adresses” est
désactivé (
“Non”), l’alarme retentit
quand vous vous approchez du lieu en-
registré et l
’image définie apparaît. Pour
couper le son et désactiver l
’image pour
une entrée donnée, sélectionnez
“Pas de son” et “Pas d’image”.
p Si vous activez
(point), le nom de
l
’entrée enregistré peut apparaître sur la
carte. Le nom enregistré n
’apparaît si
“Icône carnet d’adresses” est désactivé
(
“Non”).
Repère 3D
Vous pouvez sélectionner d
’afficher le point de
repère 3D sur la carte.
p Le point de repère 3D n’apparaît que
lorsque le mode de visualisation est
“Vue
carte 3D double
” et que l’échelle de la
carte est réglée sur 200 m (0,25 mile) ou
moins.
p Les paramètres suivis d’un astérisque (*)
sont des réglages par défaut ou d
’usine.
1
Effleurez les touches dans l
’ordre sui-
vant dans le menu de navigation.
[
Carte] d [Infos affichées]
2
Touchez [Repère 3D].
Chaque fois que vous touchez la touche, le ré-
glage change.
! Oui* :
Affiche le point de repère 3D sur la carte.
! Non :
Masque le point de repère 3D sur la
carte.
Icône et ligne des
événements de circulation
p Une icône de taille moyenne s’affiche sur
l
’échelle de la carte entre 2 km et 5 km
(1 mile à 2,5 miles).
p Les éléments liés au trafic peuvent être affi-
chés sur la carte détaillée de la ville.
Téléphonie mains libres
Nom du périphérique
Le nom par défaut du périphérique sur le télé-
phone portable passe de
“PIONEER NAVI” à
“PIONEER HDD NAVI”. (Si vous avez déjà rac-
cordé le périphérique Bluetooth, le nom déjà
défini ne change pas. Si vous rétablissez le ré-
glage par défaut, le nom du périphérique de-
vient
“PIONEER HDD NAVI”.)
L
’affichage d’un appel d’un utilisateur
inconnu
Selon le service d
’identification de l’appelant,
le numéro de téléphone de l
’appel reçu peut
ne pas s
’afficher et [Inconnu] apparaît à la
place.
<CRB3939-A>19
Fr
Points renouvelés par
cette mise à niveau
Édition de l
’entrée dans le “Annuaire”
Le nom par défaut du périphérique sur le télé-
phone portable passe de
“PIONEER NAVI” à
“PIONEER HDD NAVI”. (Si vous avez déjà rac-
cordé le périphérique Bluetooth, le nom déjà
défini ne change pas. Si vous rétablissez le ré-
glage par défaut, le nom du périphérique de-
vient
“PIONEER HDD NAVI”.)
Édition de l
’entrée dans le
“Annuaire”
Vous pouvez éditer la [
Prononciation] utilisée
pour la reconnaissance vocale avec [
Nom],
[
Téléphone] ou [Image].
1
Touchez [Info/Téléphone] dans le menu
de navigation, puis [Menu téléphone].
2
Touchez [Annuaire].
3
Touchez
ou [Ajouter].
L
’écran d’édition apparaît.
1 Nom
Tapez le nom à afficher dans l
’annuaire. Si
vous saisissez le nom pour une nouvelle en-
trée, vous pouvez choisir d
’utiliser cette en-
trée comme commande vocale.
2 Prononciation
Vous pouvez entrer la prononciation souhai-
tée indépendamment du nom. La pronon-
ciation enregistrée est utilisée pour la
reconnaissance vocale.
p La prononciation peut se composer de
40 caractères maximum.
p Si “Prononciation” est vide, vous ne
pourrez pas utiliser l
’élément comme
commande vocale.
p Selon la langue réglée, il se peut que
vous ne puissiez pas utiliser la pronon-
ciation enregistrée sans effectuer des
modifications.
3 Téléphone
Ces opérations sont identiques à celles
avant la mise à niveau.
4 Image
Ces opérations sont identiques à celles
avant la mise à niveau.
Changement d
’un nom
1
Touchez [Nom], puis [Oui].
Un message apparaît, vous demandant de
confirmer si vous souhaitez enregistrer le nom
saisi comme commande vocale.
Si un nom n
’est pas enregistré comme
commande vocale, sélectionnez [
Non].
2
Saisissez un nouveau nom et touchez
[OK].
Le nom actuel apparaît dans la zone de texte.
3
Si la prononciation est correcte, tou-
chez [Oui].
Les détails réglés sont enregistrés et l
’écran
“Modification annuaire” s’affiche.
Autres options :
Non :
Termine l
’enregistrement sans éditer la pro-
nonciation.
Répétition :
Vous pouvez confirmer à nouveau la pronon-
ciation du nom que vous avez saisi.
<CRB3939-A>20
Fr
Points renouvelés par
cette mise à niveau