Description générale, Interrupteur operationnels, Mode test partiel (durée du test 1 minute) – RISCO Group ViTRON Acoustic Glass Break Detectors Manuel d'utilisation
Page 2

Description générale
Le RG-65 est un testeur unique en son genre, facile à utiliser et conçu
pour tester les détecteurs de bris de vitre. Utilisé avec le détecteur bris
de vitre VITRON. Il élimine le besoin d'ouvrir et de régler le détecteur. Ce
testeur très élaboré reproduit de nombreux sons acoustiques qui permettent
de tester une gamme très large de bris de vitre existants.
INTERRUPTEUR OPERATIONNELS
Le TESTEUR VITRON possède 3 interrupteurs opérationnels.
1. Manuel/Arrêt/Automatique (manual/off/auto)
Cet interrupteur permet de mettre en fonctionnement le testeur.
MANUEL - position temporaire: elle provoque l'émission d'un son chaque
fois que l'on appuie sur l'interrrupteur.
AUTO - position bloquée: le testeur VITRON reproduira sans arrêt
le son choisi toutes les 4 secondes. Cette position est
utilisée pour vérifier l'emplacement idéal du détecteur lors
de son installation (le RG-65 est alors fixé prés d'une
fenêtre pour rechercher l'emplacement optimum du
détecteur.
Remarque : Mettre cet interrupteur en position OFF
après usage pour économiser la pile.
2. Code/Vitre (Code/Glass)
Cet interrupteur détermine le type de son que le testeur va émettre
CODE - un message codé audible est transmis du testeur vers le
détecteur, ce qui met ce dernier en mode "test partiel"
VITRE - un véritable bruit de bris de vitre est émis, selon la position
de l'interrupteur sélectionnant le type de vitre.
3. Feuilleté, Armé, Trempé et normal
Cet interrupteur permet de sélectionner le type de bruit de bris de vitre
(il s'agit ici des vitres le plus souvent utilisés).
Attention: le testeur émet des sons élevés, le diriger loin des oreilles des
personnes quand on travaille à proximité.
TEST DU VITRON
1. Mode Test Complet (durée du test 2 minutes)
a.Ouvrir le boîtier du détecteur VITRON
b. Appuyer sur le bouton test du VITRON (le détecteur se met alors en
position de test complet. Sa Led clignote toutes les deux secondes)
c. Remettre en place le boîtier du détecteur.
d. Positionner la face arrière du testeur sur la partie la plus éloignée de
la vitre à protéger tout en faisant face au détecteur VITRON
Remarque: Si la vitre est masquée par des rideaux par exemple,
placer alors le testeur derrière lobstacle pour effectuer le test
dans les conditions les plus difficiles.
e. Déclencher le bruit de bris de vitre:
1. positionner l'interrupteur Cod/Glass sur Glass (vitre).
2. sélectionner le type de vitre choisi
3. appuyer sur Manuel ou Automatique (interrupteur manual/auto/off).
f. Vérifier que le détecteur VITRON est passé en alarme (la Led s'allume
pendant 2 secondes).
2. Mode Test Partiel (durée du test 1 minute)
Le Testeur RG-65 permet de tester le détecteur VITRON sans avoir besoin
de louvrir. Le mode "Test Partiel" est identique au mode "Test Complet",
à l'exception du fait que le relais d'alarme n'est pas ici testé (le relais d'alarme
est uniquement testé en mode "Test Complet".
Remarque: Lors de la 1ère installation. L'utilisation du mode "Test
Complet" est nécessaire.
Grâce à l'utilisation d'un message codé audible, le testeur RG-65 met à
distance le détecteur VITRON en mode "Test Partiel" comme décrit ci-
dessous:
a. Diriger le RG-65 vers le détecteur et envoyer un message codé audible
(il faut alors pour cela positionner l'interrupteur du bas sur "code" et
appuyez sur "manuel".
b. Vérifier que le détecteur de bris de vitre entre en mode "Test Partiel" (la
Led clignote toutes les 2 secondes).
c. Suivre les étapes de 1d à 1f comme décrit en mode "Test Complet"
INDICATION DE LA LED
Si la Led ne s'allume pas pendant ces opérations, changer la pile du testeur.
SPECIFICATIONS
ELECTRIQUES
Alimentation: Piles alcalines de 9 volts
Autonomie Environ 2800 opérations de la pile en Mode Manuel
PHYSIQUES
Taille: 219 x 103 x 29 mm
VITRE
Types: Ordinaire, laminé, trempé
Taille: 30 x 30 cm
ENVIRONNEMENTALES
Température de fonctionnement: de 0
o
- 55
o
C
Température de stockage: de -20
o
- 60
o
C
RISCO Group Garantie
RISCO Group, ses sous-traitants et filiales ("Vendeur") garantissent que leurs produits sont sans défaut en ce qui
concerne le matériel et la finition pour un usage normal pendant 24 mois à partir de la date de production. Parce
que le vendeur ninstalle pas, ne raccorde pas lui-même le produit et parce que le produit peut être utilisé en liaison
avec des produits qui ne sont pas fabriqués par le vendeur, le vendeur ne peut pas garantir le fonctionnement du
système de protection qui utilise ce produit. Lobligation et la responsabilité du vendeur sur le plan de cette garantie
sont expressément limitées aux réparations et aux remplacements, selon le choix du Vendeur, endéans un temps
raisonnable selon la date de livraison, dun seul produit qui ne satisfait pas aux spécifications. Le vendeur noffre
aucune autre garantie, explicite ou implicite, et ne donne pas de garantie en vue de débit facile ou dopportunité
pour un but spécifique.
En aucun cas le vendeur ne sera tenu responsable pour déventuels dommages accidentels, pour tentative de
violation de cette garantie
,
explicite ou implicite, ou en raison dautre base de responsabilité.
Lobligation du vendeur sur le plan de cette garantie ne comprendra pas de frais de transport ou de frais installation
ou de responsabilité directe et indirecte ou de dommage ou retard.
Le vendeur ne déclare pas que son produit ne peut pas être mis en erreur ou doublé
,
que le produit prévient les
dommages personnels ou perte de biens par vol, pillage, incendie ou autre; ou que le produit dans chaque cas
offrira un avertissement ou protection adéquate. Cest lacheteur qui peut diminuer le risque de vol, pillage ou incendie
sans avertissement par une alarme correctement installée et entretenue, mais il ny a aucune assurance ou garantie
que cela ne surviendra pas ni quaucun dommage personnel ou perte de biens nen résultera.
Comme conséquence de cela, le vendeur ne porte aucune personnalité dans le cas déventuels dommages
personnels, dégâts aux biens ou perte de ceux-ci, venant dune réclamation signifiant que le produit na pas donné
davertissement. Si cependant le vendeur a une responsabilité, une garantie limitée sera appliquée pour perte ou
dommage direct ou indirect, malgré la cause ou lorigine, la responsabilité maximale du vendeur ne sera pas plus
élevée que le prix de vente du produit, qui sera le seul moyen de recours contre le vendeur.
Aucun collaborateur ou représentant du vendeur nest autorisé à modifier cette garantie de quelque manière que
ce soit ni à offrir une autre garantie.
AVERTISSEMENT: Ce produit doit au moins être testé une fois par semaine.
09/08 RISCO Group 5IN65ML B
UK - National Sales Number:
0870-60-510000
Tel: +44-161-655-5500
Fax: +44-161-655-5501
[email protected]
Italy - Tel: +39-02-66590054
Fax: +39-02-66590055
[email protected]
Spain - Tel:+34-91-490-2133
Fax: +34-91-490-2134
France - Tel: +33-164-73-28-50
Fax: +33-164-73-28-51
[email protected]
Belgium - Tel: +32-2522-7622
Fax: +32-2524-4929
[email protected]
Poland - Tel: +48-22-500-28-40
Fax: +48-22-500-28-41
[email protected]
USA - Toll Free: 1-800-344-2025
Tel:+305-592-3820
Fax: +305-592-3825
Brasil - Tel: +55-11-3661-8767
Fax: +55-11-3661-7783
[email protected]
China- Tel: +86-21-52390066
Fax: +86-21-62400560
[email protected]
Israel - Tel: +972(0)3-963-7777
Fax: +972-3-961-6584