Description générale, Interrupteur operationnels, Mode test partiel (durée du test 1 minute) – RISCO Group ViTRON Acoustic Glass Break Detectors Manuel d'utilisation

Page 2

Advertising
background image

Description générale

Le RG-65 est un testeur unique en son genre, facile à utiliser et conçu

pour tester les détecteurs de bris de vitre. Utilisé avec le détecteur bris

de vitre VITRON. Il élimine le besoin d'ouvrir et de régler le détecteur. Ce

testeur très élaboré reproduit de nombreux sons acoustiques qui permettent

de tester une gamme très large de bris de vitre existants.

INTERRUPTEUR OPERATIONNELS

Le TESTEUR VITRON possède 3 interrupteurs opérationnels.
1. Manuel/Arrêt/Automatique (manual/off/auto)

Cet interrupteur permet de mettre en fonctionnement le testeur.
MANUEL - position temporaire: elle provoque l'émission d'un son chaque

fois que l'on appuie sur l'interrrupteur.
AUTO - position bloquée: le testeur VITRON reproduira sans arrêt

le son choisi toutes les 4 secondes. Cette position est

utilisée pour vérifier l'emplacement idéal du détecteur lors

de son installation (le RG-65 est alors fixé prés d'une

fenêtre pour rechercher l'emplacement optimum du

détecteur.
Remarque : Mettre cet interrupteur en position OFF

après usage pour économiser la pile.
2. Code/Vitre (Code/Glass)

Cet interrupteur détermine le type de son que le testeur va émettre
CODE - un message codé audible est transmis du testeur vers le

détecteur, ce qui met ce dernier en mode "test partiel"
VITRE - un véritable bruit de bris de vitre est émis, selon la position

de l'interrupteur sélectionnant le type de vitre.
3. Feuilleté, Armé, Trempé et normal

Cet interrupteur permet de sélectionner le type de bruit de bris de vitre

(il s'agit ici des vitres le plus souvent utilisés).
Attention: le testeur émet des sons élevés, le diriger loin des oreilles des

personnes quand on travaille à proximité.

TEST DU VITRON
1. Mode Test Complet (durée du test 2 minutes)

a.Ouvrir le boîtier du détecteur VITRON

b. Appuyer sur le bouton test du VITRON (le détecteur se met alors en

position de test complet. Sa Led clignote toutes les deux secondes)

c. Remettre en place le boîtier du détecteur.

d. Positionner la face arrière du testeur sur la partie la plus éloignée de

la vitre à protéger tout en faisant face au détecteur VITRON
Remarque: Si la vitre est masquée par des rideaux par exemple,

placer alors le testeur derrière l’obstacle pour effectuer le test

dans les conditions les plus difficiles.
e.
Déclencher le bruit de bris de vitre:

1. positionner l'interrupteur Cod/Glass sur Glass (vitre).

2. sélectionner le type de vitre choisi

3. appuyer sur Manuel ou Automatique (interrupteur manual/auto/off).

f. Vérifier que le détecteur VITRON est passé en alarme (la Led s'allume

pendant 2 secondes).

2. Mode Test Partiel (durée du test 1 minute)

Le Testeur RG-65 permet de tester le détecteur VITRON sans avoir besoin

de l’ouvrir. Le mode "Test Partiel" est identique au mode "Test Complet",

à l'exception du fait que le relais d'alarme n'est pas ici testé (le relais d'alarme

est uniquement testé en mode "Test Complet".
Remarque: Lors de la 1ère installation. L'utilisation du mode "Test

Complet" est nécessaire.
Grâce à l'utilisation d'un message codé audible, le testeur RG-65 met à

distance le détecteur VITRON en mode "Test Partiel" comme décrit ci-

dessous:
a. Diriger le RG-65 vers le détecteur et envoyer un message codé audible

(il faut alors pour cela positionner l'interrupteur du bas sur "code" et

appuyez sur "manuel".

b. Vérifier que le détecteur de bris de vitre entre en mode "Test Partiel" (la

Led clignote toutes les 2 secondes).

c. Suivre les étapes de 1d à 1f comme décrit en mode "Test Complet"

INDICATION DE LA LED

Si la Led ne s'allume pas pendant ces opérations, changer la pile du testeur.

SPECIFICATIONS
ELECTRIQUES

Alimentation: Piles alcalines de 9 volts

Autonomie Environ 2800 opérations de la pile en Mode Manuel

PHYSIQUES

Taille: 219 x 103 x 29 mm

VITRE

Types: Ordinaire, laminé, trempé

Taille: 30 x 30 cm

ENVIRONNEMENTALES

Température de fonctionnement: de 0

o

- 55

o

C

Température de stockage: de -20

o

- 60

o

C

RISCO Group Garantie

RISCO Group, ses sous-traitants et filiales ("Vendeur") garantissent que leurs produits sont sans défaut en ce qui

concerne le matériel et la finition pour un usage normal pendant 24 mois à partir de la date de production. Parce

que le vendeur n’installe pas, ne raccorde pas lui-même le produit et parce que le produit peut être utilisé en liaison

avec des produits qui ne sont pas fabriqués par le vendeur, le vendeur ne peut pas garantir le fonctionnement du

système de protection qui utilise ce produit. L’obligation et la responsabilité du vendeur sur le plan de cette garantie

sont expressément limitées aux réparations et aux remplacements, selon le choix du Vendeur, endéans un temps

raisonnable selon la date de livraison, d’un seul produit qui ne satisfait pas aux spécifications. Le vendeur n’offre

aucune autre garantie, explicite ou implicite, et ne donne pas de garantie en vue de débit facile ou d’opportunité

pour un but spécifique.
En aucun cas le vendeur ne sera tenu responsable pour d’éventuels dommages accidentels, pour tentative de

violation de cette garantie

,

explicite ou implicite, ou en raison d’autre base de responsabilité.

L’obligation du vendeur sur le plan de cette garantie ne comprendra pas de frais de transport ou de frais installation

ou de responsabilité directe et indirecte ou de dommage ou retard.
Le vendeur ne déclare pas que son produit ne peut pas être mis en erreur ou doublé

,

que le produit prévient les

dommages personnels ou perte de biens par vol, pillage, incendie ou autre; ou que le produit dans chaque cas

offrira un avertissement ou protection adéquate. C’est l’acheteur qui peut diminuer le risque de vol, pillage ou incendie

sans avertissement par une alarme correctement installée et entretenue, mais il n’y a aucune assurance ou garantie

que cela ne surviendra pas ni qu’aucun dommage personnel ou perte de biens n’en résultera.
Comme conséquence de cela, le vendeur ne porte aucune personnalité dans le cas d’éventuels dommages

personnels, dégâts aux biens ou perte de ceux-ci, venant d’une réclamation signifiant que le produit n’a pas donné

d’avertissement. Si cependant le vendeur a une responsabilité, une garantie limitée sera appliquée pour perte ou

dommage direct ou indirect, malgré la cause ou l’origine, la responsabilité maximale du vendeur ne sera pas plus

élevée que le prix de vente du produit, qui sera le seul moyen de recours contre le vendeur.
Aucun collaborateur ou représentant du vendeur n’est autorisé à modifier cette garantie de quelque manière que

ce soit ni à offrir une autre garantie.

AVERTISSEMENT: Ce produit doit au moins être testé une fois par semaine.

09/08 RISCO Group 5IN65ML B

UK - National Sales Number:

0870-60-510000

Tel: +44-161-655-5500

Fax: +44-161-655-5501

[email protected]
Italy - Tel: +39-02-66590054

Fax: +39-02-66590055

[email protected]
Spain - Tel:+34-91-490-2133

Fax: +34-91-490-2134

[email protected]

France - Tel: +33-164-73-28-50

Fax: +33-164-73-28-51

[email protected]
Belgium - Tel: +32-2522-7622

Fax: +32-2524-4929

[email protected]
Poland - Tel: +48-22-500-28-40

Fax: +48-22-500-28-41

[email protected]
USA - Toll Free: 1-800-344-2025

Tel:+305-592-3820

Fax: +305-592-3825

[email protected]

Brasil - Tel: +55-11-3661-8767

Fax: +55-11-3661-7783

[email protected]
China- Tel: +86-21-52390066

Fax: +86-21-62400560

[email protected]
Israel - Tel: +972(0)3-963-7777

Fax: +972-3-961-6584

[email protected]

Advertising