RISCO Group RP432EV Manuel d'utilisation
Module vocal, Guide d'installation introduction, Commutateurs dip

GUIDE D'INSTALLATION
Introduction
Le module vocal fournit des informations audibles sur l’état de
votre système LightSYS et permet à un téléphone externe type
DTMF (touch-tone) de fonctionner comme un clavier du système.
Lorsqu’un événement se produit, tel qu’alarme d’intrusion, le
module vocal vous informe d’une situation de protection, par
exemple intrusion ou incendie, en vous appelant et en vous
communiquant un message d’événement préenregistré.
REMARQUE :
Pour la programmation du module vocal, reportez-vous à 5IN1482
LightSYS Manuel d’Installation.
Commutateurs DIP
SW Description Utilisation
1 Contourner
A la place d’un court-circuit avec la
d’autoprotection borne TMP/COM.
2 OPT
Ne l'utilisez pas
3 Test
Connecté en parallèle avec tous les
canaux des sorties et permet l’écoute
de tous les messages enregistrés à
l’aide d’un haut parleur (au moins 32
Ohm) connecté entre les contacts Test
Spkr et COM
4 Mic Intern
Sélectionnez un microphone externe
ou interne pour l'enregistrement des
messages:
On: Enregistrés via le microphone qui
est installé sur le module vocal.
Off: Enregistrés via un microphone qui
est connecté sur un MBU (IN1
terminale).
Diagramme de Câblage
(Cf. Fig.1)
:
Les connexions suivantes doivent être réalisées entre le bornier
du module vocal et le bornier de l’unité de messagerie.
En fonction de l’environnement, il est conseillé, entre l’unité de
messagerie (UM) et le module vocal (MV) (pour les deux canaux,
Audio et Ecoute), d’utiliser un des trois types de câble pour les
connexions d’entrée (IN) et de sortie (OUT) :
Ɣ,)LOVIDUDGLVpVLQGpSHQGDQWV$XWLOLVHUHQFDVG¶XQ
environnement avec beaucoup de bruit électromagnétique /
longue distance. La faradisation doit être reliée à la terre.
Ɣ3DLUHGH¿OVLQGpSHQGDQWV©WZLVWHGSDLUª$XWLOLVHUHQFDVG¶XQ
environnement avec peu de bruit électromagnétique / distance
PR\HQQH/HGHX[LqPH¿OGRLWrWUHUHOLpjODPDVVH&20
Un autre câblage peut être utilisé dans un environnement
électromagnétique calme / courte distance (Jusqu’à 3 mètres).
REMARQUES :
Ɣ1HSDVVH]SDVOHVFkEOHVSUqVGHO¶DOLPHQWDWLRQ9$&QL
près de câbles haute tension ou autres lignes de communica-
tion.
Ɣ1¶HQURXOH]SDVHWQ¶HQYHORSSH]SDVOHVFkEOHV
Ɣ7RXVOHV¿OVQRQXWLOLVpVGRLYHQWrWUHUHOLpVjODWHUUHHQOHV
raccordant à la borne COM.
Ɣ/DGLVWDQFHPD[LPXPHQWUHFKDTXH0%8HWOHPRGXOHYRFDOQH
SHXWSDVGpSDVVHUPqWUHV
ƔLa longueur maximale du câble du boîtier
G¶LQWHUSHOODWLRQHVWGHPqWUHV
Ɣ
8QPD[LPXPGHERvWLHUVG¶LQWHUSHOODWLRQSHXYHQWrWUH
connectés au module vocal de la LightSYS.
Connecteurs
La platine du module vocal comporte les deux connecteurs
suivants (Cf. Fig.2) :
Ɣ%865DFFRUGH]OHPRGXOHYRFDODXEXV¿OV/HVERUQHV
$8;528*(&2012,5%86-$81(HW%869(57
sont identiques au connecteur BUS et peuvent être utilisées
dans le même but.
Ɣ92&$/5DFFRUGH]OHPRGXOHYRFDOVXUOHFRQQHFWHXU92&$/
de la centrale ProSYS via le câble livré. Ce connecteur envoie
des signaux du module vocal vers la ligne téléphonique
pendant la communication externe et est essentiel pour
l’utilisation normale du module vocal.
Spécifications Techniques [PSIM]
Ɣ$OLPHQWDWLRQ9'&
Ɣ&RQVRPPDWLRQGXFRXUDQWP$W\SLTXHP$PD[LPXP
Ɣ7HPSpUDWXUHGHIRQFWLRQQHPHQW&
Ɣ&kEODJHYHUVODFHQWUDOH%86PD[GHODFHQWUDOH
GUIDE DE L'UTILISATEUR
Fonction utilisateur – Commandes à
réaliser à l’aide du téléphone
/H/LJKW6<6YRXVSHUPHWG H[SORLWHUOHV\VWqPHDYHFXQ
téléphone en initiant un appel vers ou à partir du système et en
interagissant avec les menus audio qui vous guideront tout au
long de votre opération à distance requise.
Pour recevoir un appel déventement :
5pSRQGH]DXWpOpSKRQH
2. Dites “Allô“ ou appuyez sur [#]. Le message déventement
audible est diffusé, vous informant de la situation sécuritaire
GDQVYRWUHV\VWqPHSDUH[HPSOH³5XH2DNODQGVDODUPH
intrusion, rez-de-chaussée, cuisine”.
&RQ¿UPHUO pYqQHPHQW9RLUOHPHQXGHFRQ¿UPDWLRQ
Menu de confirmation
Sur occurrence d'un événement, comme par exemple une
condition d’alarme, le système vous avertit d'une situation de
sécurité, par exemple d'une intrusion ou d'un incendie via un
appel téléphonique avec un message vocal préenregistré, qui
VHUDVXLYLGXPHQXGHFRQ¿UPDWLRQ
Une fois le message d'évènement émis, la liste suivante d'options
est annoncée.
Pour accéder à distance au système :
1. Utilisez un appareil téléphonique pour composer le numéro de
téléphone des locaux où le LightSYS est installée.
Ɣ6LYRWUHV\VWqPHHVWFRQQHFWpjXQHOLJQHWpOpSKRQLTXH
analogique et qu'un répondeur est utilisé dans les locaux,
laissez sonner une fois, raccrochez et rappelez.
Ɣ6LDXFXQUpSRQGHXUQ HVWXWLOLVpGDQVOHVORFDX[DWWHQGH]TXH
le système réponde. Une brève tonalité retentit, dès que le
système répond.
2. Entrez les 2 chiffres de votre code d’accès à distance après
que le système ait accepté l’appel téléphonique.
3. Entrez s’il vous plaît votre code utilisateur suivi de la touche [#].
4. Choisissez votre option du menu de commandes vocales.
Operations Menu:
Le menu de commandes vocales donne les options et instructions
sur la façon d’utiliser les fonctions du système. Les options du Menu
de commandes varient selon l’état du système et vos droits d’accès.
Vous trouverez ci-dessous une liste des options de commande
possibles :
Opération
Combinaison de touches
rapides (à distance par
téléphone)
Armer toutes les partitions Appuyez sur [1][1]
Armer une partition sélectionnée Appuyez sur [1][9], suivis du
numéro de partition
Désarmer toutes les partitions Appuyez sur [2][2]
Désarmer une partition Appuyez sur [2][9], suivis du
sélectionnée
numéro de partition
Changer l'état d'exclusion de la Appuyez sur [3], suivi du numéro
zone
de zone, puis sur [#][9]
Commander les sorties Appuyez sur [4], suivi du
programmables
numéro de la sortie.
0RGL¿HUOHVQXPpURV$SSX\H]VXU>@VXLYLGX
Suivez-Moi (SM)
numéro SM, puis sur [#][2].
Entrez le nouveau numéro de
téléphone et appuyez sur [#][1].
Ecouter dans les locaux Appuyez sur [6][1]
Parler aux occupants des locaux Appuyez sur [6][2]
Ecouter et parler aux occupants Appuyez sur [6][3]
des locaux
(QUHJLVWUHPHQWG
XQPHVVDJH$SSX\H]VXU>@>@«>@
non-inclus dans la banque de
messages (5 messages max.)
Enregistrer un message ouvere
$SSX\H]VXU>@>@
4XLWWHUOHV\VWqPH
$SSX\H]VXU>@
5HWRXUQHUDXPHQXSUpFpGHQW$SSX\H]VXU> @
5pSpWHUOHVRSWLRQVGHPHQX$SSX\H]VXU>@
FRENCH
Module Vocal
Manuel d’Installation
Model: RP432EV
5,6&2*URXS
,1%
GRAND-BRETAGNE
7HO
[email protected]
ITALIE
7HO
ESPAGNE
7HO
FRANCE
7HO
BELGIQUE (BENELUX)
7HO
[email protected]
ETAS-UNIS
7HO
Contacter RISCO Group
5,6&2*URXSV¶HVWHQJDJpjRIIULUjVDFOLHQWqOHXQVHUYLFHHWXQ
support sur ses produits. Vous pouvez nous contacter via notre site
:HEZZZULVFRJURXSFRPRXGHODPDQLqUHVXLYDQWH
BRESIL
7HO
CHINE (Shanghai)
7HO
[email protected]
CHINE (Shenzhen)
7HO
[email protected]
POLOGNE
7HO
ISRAEL
7HO
Tous droits réservés.
Aucune partie de ce document ne sera reproduite, sous quelle forme
que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de l’éditeur.
Description :
Caractères
(à distance par téléphone)
&RQ¿UPHUHWLQWHUURPSUHWRXWHVOHV$SSX\H]VXU>@VXLYLGX
autres appels Suivez-Moi
code
&HWWHPpWKRGHSHUPHWGHFRQ¿UPHUO
pYpQHPHQWHWGHVLJQDOHUDX
système que les autres numéros de téléphone Suivez-Moi ne doivent
pas être prévenus du dit événement.
&RQ¿UPHUHWDFFpGHUDXPHQXGH
$SSX\H]VXU>@VXLYLGX
commandes
code
Le menu de commandes répertorie toutes les options disponibles
pour exploiter votre système à distance.
Ecouter et parler
Appuyez sur [6][3], suivi
du code
Cette option vous permet d'établir une communication
bidirectionnelle avec les locaux.
5pSpWHUOHPHVVDJHG pYqQHPHQW
$SSX\H]VXU>@
5pSpWHUOHPHQXGHFRQ¿UPDWLRQ
$SSX\H]VXU> @
Description :
Caractères
(à distance par téléphone)
0HVVDJHGHFRQ¿UPDWLRQ
$SSX\H]VXU>@
/DFRQ¿UPDWLRQG
XQpYqQHPHQWVLJQL¿Hque vous avez reçu un
message du système de sécurité se rapportant à un évènement
SHUWLQHQWGDQVOHV\VWqPHHWTXHYRXVVRXKDLWH]OHFRQ¿UPHU
'qVTXHYRXVDYH]FRQ¿UPpO
pYqQHPHQWOHV\VWqPHDSSHOOHOH
prochain numéro SM.
(LED1)
MIC1
VOICE MODULE
Voice
(to panel)
Message Box
LED TMP
Out
In1
In3
In2
C
1 2 3 4
DIP SW1
Intrnl
MIC
OPT
Bypass
Tamper
Test
Rec
Play
COM
AUX
Test
Spkr
92,&(3/8*
VOICE
MODULE VOCAL
&(175$/(/LJKW6<6
TMP
LED
COM
AUX
Fig.2
BUS au
centrale
Voice
(to Panel)
Message Box
LED TMP
Out
In1
In3
In2
1 2 3 4
DIP SW1
Internl
MIC
OPT
Bypass
Tamper
Test
COM
AUX
Test
Spkr
LED
TMP
AUDIO
OUT
IN
MBU
Module Vocal
Fig.1
Indicateurs à diode électroluminescente (LED) :
LED de l’Alimentation (Power) : La LED de l’Alimentation
3RZHUGRQQHO¶pWDWGHO¶DOLPHQWDWLRQHWGHFRPPXQLFDWLRQHQWUH
le module vocal et la centrale.
Etat
Description
Eteint (Off) : Pas de tension venant de la centrale
Allumée (On) :
7KHUHLVQRUPDOFRPPXQLFDWLRQZLWKWKH%XV
Clignote lentement : La LED clignote pendant 15 secondes
après une interruption de communication
avec le bus ou durant le mode d’installation
DORUVTXHOHPRGXOHYRFDOQ¶HVWSDVGp¿QL
dans le système.
Rec / Play :
/D/('&RPP6XLYH]0RL)ROORZ0HLQGLTXHO¶pWDW
de la communication entre le module vocal et le téléphone
externe Suivez-Moi.
Etat
Description
Eteint (Off) : Il n’y a pas de communication avec le numéro SM.
Allumée (On) : FM communication has been established.
Clignote Le module vocal est occupé à appeler le numéro
lentement : SM.
t