EVCO EVF914N9 Manuel d'utilisation

Page 3

Advertising
background image

EVCO S.p.A. • Code 104F914F314 • page /6

Pour sélectionner un paramètre:
• appuyer et relâcher la touche ou la touche .
Pour modifier un paramètre:
• appuyer et relâcher la touche
• appuyer et relâcher la touche ou la touche dans les 15 s qui

suivent.

• appuyer et relâcher la touche ou ne pas intervenir pendant 15 s.
Pour sortir de la procédure:
• garder les touches et enfoncées pendant 4 s ou ne pas inter-

venir pendant 60 s (les éventuelles modifications seront enregistrées).

Couper l’alimentation de l’instrument après la modification
des paramètres.
6.4

Rétablissement des configurations d’usine

Pour accéder à la procédure:
• s’assurer qu’aucune procédure ne soit en cours
• maintenir les touches et enfoncées pendant 4 s: l’afficheur

visualisera “PA”

• appuyer et relâcher la touche
• appuyer et relâcher la touche ou la touche dans les 15 s qui

suivent pour configurer “149”

• appuyer et relâcher la touche ou ne pas intervenir pendant 15 s
• maintenir les touches et enfoncées pendant 4 s: l’afficheur

visualisera “dEF”

• appuyer et relâcher la touche
• appuyer et relâcher la touche ou la touche dans les 15 s qui

suivent pour configurer “1”

• appuyer et relâcher la touche ou ne pas intervenir pendant 15

s: l’afficheur visualisera “dEF” en mode clignotant pendant 4 s, après
quoi l’instrument sortira de la procédure

• couper l’alimentation de l’instrument.
Pour sortir en avance de la procédure:
• garder les touches et enfoncées pendant 4 s durant la

procédure (c’est-à-dire avant de configurer “1”: le rétablissement ne
sera pas effectué).

S’assurer que les configurations d’usine soient opportunes
(voir chapitre 12).
6.5

Configuration des tranches horaires pour
l’allumage/arrêt de l’instrument

Pour accéder à la procédure:
• s’assurer que le clavier ne soit pas bloqué et qu’aucune procédure

ne soit en cours

• appuyer et relâcher la touche : l’afficheur visualisera “Hd1”
Pour configurer la première tranche horaire:
• appuyer et relâcher la touche ou la touche dans les 15 s qui

suivent pour sélectionner “HOn1” (premier horaire d’allumage) et/
ou “HOf1” (premier horaire d’arrêt); sélectionner “HOn2” et “HOF2”
pour le deuxième allumage/deuxième arrêt

• appuyer et relâcher la touche : la LED de l’horloge clignotera
• appuyer et relâcher la touche ou la touche dans les 15 s qui

suivent; voir également r3

• appuyer et relâcher la touche ou ne pas intervenir pendant 15

s: la LED horloge s’éteindra.

• appuyer et relâcher la touche .
Pour associer une tranche horaire à un jour de la semaine:
• depuis le point précédent, appuyer et relâcher la touche ou la touche

dans les 15 s qui suivent pour sélectionner “Hd1” (horaire d’allumage
pour le jour 1, c’est-à-dire lundi) et/ou “Hd2... 7” (horaire d’allumage
pour le jour 2... 7, c’est-à-dire mardi... dimanche)

• appuyer et relâcher la touche : la LED de l’horloge clignotera
• appuyer et relâcher la touche ou la touche dans les 15 s pour

sélectionner “1” (premier horaire d’allumage/arrêt) ou “2” (deuxième
horaire d’allumage/arrêt)

• appuyer et relâcher la touche ou ne pas intervenir pendant 15

s: la LED horloge s’éteindra.

• appuyer et relâcher la touche .
Pour sortir en avance de la procédure:
• ne pas intervenir pendant 15 s (les éventuelles modifications seront

enregistrées).

On peut également configurer ces valeurs à travers les paramètres
Hd1... 7, HOn1, HOF1, HOn2 et HOF2.
7

COMPTAGE DES HEURES DE FONCTIONNEMENT
DU COMPRESSEUR

7.1

Introduction

L’instrument est en mesure de mémoriser jusqu’à 9.999 heures de
fonctionnement du compresseur, après quoi le numéro “9999” clignote.
7.2

Visualisation des heures de fonctionnement du
compresseur

• s’assurer que le clavier ne soit pas bloqué et qu’aucune procédure

ne soit en cours

• maintenir la touche enfoncée pendant 1 s: l’afficheur visualisera

la première étiquette disponible

• appuyer et relâcher la touche ou la touche pour sélectionner

“CH”

• appuyer et relâcher la touche .
Pour sortir de la procédure:
• appuyer et relâcher la touche ou ne pas intervenir pendant 60 s
• appuyer et relâcher la touche ou la touche jusqu’à ce que

l’afficheur visualise la température établie avec le paramètre P5 ou ne
pas intervenir pendant 60 s.

En alternative:
• appuyer et relâcher la touche .
7.3

Effacement des heures de fonctionnement du
compresseur

• s’assurer que le clavier ne soit pas bloqué et qu’aucune procédure

ne soit en cours

• maintenir la touche enfoncée pendant 1 s: l’afficheur visualisera

la première étiquette disponible

• appuyer et relâcher la touche ou la touche pour sélectionner“rCH”
• appuyer et relâcher la touche
• appuyer et relâcher la touche ou la touche dans les 15 s qui

suivent pour configurer “149”

• appuyer et relâcher la touche ou ne pas intervenir pendant 15

s: l’afficheur visualisera “- - - -” en mode clignotant pendant 4 s, après
quoi l’instrument sortira de la procédure.

8

SIGNALISATIONS ET INDICATIONS

8.1

Signalisations

LED

SIGNIFICATION
LED compresseur
allumée, lelle indique que le compresseur est alluméclignotante:
• elle indique que la modification du point de consigne est en

cours (avec la procédure indiquée dans le paragraphe 6.2)

• elle indique qu’une protection du compresseur est en

cours:

- paramètres C0, C1, C2
- paramètres i2 et i7
LED dégivrage
allumée:
• elle indique que le dégivrage est en cours
LED résistances
allumée, elle indique que les résistances sont allumées
LED ventilateur
allumée, elle indique que le ventilateur est allumé
LED horloge
clignotante, elle indique que la modification du jour et de
l’heure réelle est en cours
LED fonction “intégration au réchauffage”
clignotante, elle indique que la fonction “intégration au
réchauffage” est en cours:
- paramètres H4, H5, H6 et H7
LED maintenance
allumée, elle indique que la maintenance du compresseur
est requise:
- paramètre C10

LED fonction “anti-légionellose”
clignotante, elle indique que la fonction “anti-légionellose”
est en cours:
- paramètres H0, H1 et H3
LED alarme
allumée, elle indique qu’une alarme ou une erreur est en cours

°

C

LED degré Celsius
allumée, l’unité de mesure des températures est le degré
Celsius:
- paramètre P2

°

C

LED degré Fahrenheit
allumée, l’unité de mesure des températures est le degré
Fahrenheit:
- paramètre P2
LED marche/veille
allumée, l’instrument est en mode veille
clignotante, elle indique l’instrument a été allumé/arrêté
en mode manuel pendant un temps de allumage/arrêt
par tranches horaires

8.2

Indications

CODE SIGNIFICATION

Loc

le clavier est bloqué:
- voir paragraphe 4.7
le point de consigne de travail est bloqué:
- paramètre r3

dEFr

le dégivrage est en cours et il est interdit d’activer les
fonctions “anti-légionellose” et “marche forcée”

MAFO la fonction “marche forcée” est en cours

- paramètres r0 et H11
ALARMES

9.1

Alarmes

CODE SIGNIFICATION

AL

Alarme de température minimale
Remèdes:
• contrôler la température associée à l’alarme
• voir:
- voir les paramètres A0, A1 et A2
Conséquences principales:
• l’instrument continuera à fonctionner régulièrement

AH

Alarme de température maximale
Remèdes:
• contrôler la température associée à l’alarme
• voir:
- les paramètres A3, A4 et A5
Conséquences principales:
• l’instrument continuera à fonctionner régulièrement

HP

Alarme entrée haute pression
Remèdes:
• contrôler les causes qui ont provoqué l’activation de

l’entrée

• voir paramètres i0, i1 et i2
Conséquences principales:
• le compresseur s’éteindra
• le dégivrage ne sera jamais activé

LP

Alarme entrée basse pression
Remèdes:
• contrôler les causes qui ont provoqué l’activation de

l’entrée

• voir paramètres i5, i6 et i7
Conséquences principales:
• le compresseur s’éteindra
• le dégivrage ne sera jamais activé

iSd

Alarme instrumento bloqué
Remèdes:
• contrôler les causes qui ont provoqué l’activation de

l’entrée haute pression et de l’entrée basse pression

• voir paramètres i0, i1, i2, i5, i6, i7, i8 et i9
• éteindre et rallumer l’instrument ou couper

l’alimentation

Conséquences principales:
• le compresseur s’éteindra
• le dégivrage ne sera jamais activé
• les résistances fonctionneront comme le compresseur

durant le fonctionnement normal (voir paragraphe 5.1)

Quand la cause qui a provoqué l’alarme disparaît, l’instrument rétablit
le fonctionnement normal, sauf pendant l’alarme instrument bloqué
(code “iSd”) qui nécessite l’arrêt de l’instrument ou l’interruption de
l’alimentation.
10

ERREURS

10.1

Erreurs

CODE SIGNIFICATION

Pr1

Erreur sonde partie supérieure réservoir ECS
Remèdes:
• contrôler que la sonde soit de type CTN
• contrôler l’intégrité de la sonde
• contrôler le branchement instrument-sonde
• contrôler la température de la partie supérieure du

réservoir ECS

Conséquences principales:
• L’instrument fonctionnera comme si la température de la

partie supérieure du réservoir ECS serait identique à celle
de la partie inférieure

• si l’erreur se manifeste pendant l’erreur sonde partie

inférieure réservoir ECS, l’activité du compresseur
dépendra des paramètres C4 et C5, les fonctions “anti-
légionellose” et “intégration au réchauffage” ne seront
jamais activées

Pr2

Erreur sonde partie inférieure réservoir ECS
Remèdes:
• les mêmes remèdes du cas précédent mais relativement

à la sonde partie inférieure réservoir ECS

Conséquences principales:
• l’instrument fonctionnera comme si la température de la

partie inférieure du réservoir ECS serait identique à celle
de la partie supérieure

• si l’erreur se manifeste pendant l’erreur sonde partie

supérieure réservoir ECS, l’activité du compresseur
dépendra des paramètres C4 et C5, les fonctions “anti-
légionellose” et “intégration au réchauffage” ne seront
jamais activées

Pr3

Erreur sonde externe
Remèdes:
• les mêmes remèdes du cas précédent mais relativement

à la sonde externe

Conséquences principales:
• le dégivrage ne sera jamais activé

rtc

Erreur horloge
Remèdes:
• configurer à nouveau le jour et l’heure réelle
Conséquences principales:
• l’allumage/arrêt de l’instrument par tranches horaires

ne sera pas disponible

Quand la cause qui a provoqué l’alarme disparaît, l’instrument rétablit
le fonctionnement normal, sauf pour l’erreur horloge (code “rtc”) qui
nécessite de la configuration de la date et de l’heure.
11

DONNÉES TECHNIQUES

11.1

Données techniques

Boîtier interface utilisateur: carte ouverte derrière une plaque en
méthacrylate.
Boîtier module de contrôle: carte ouverte.
Degré de protection (frontal) interface utilisateur: IP 65.
Degré de protection module de contrôle: IP 00.
Connexions interface utilisateur: borniers à vis (au module de
contrôle).
L’interface utilisateur doit être branchée au module de contrôle par le
biais d’un câble à 4 voies; la longueur maximale admise pour le câble
de branchement est de 20 m (65,614 ft; le câble n’est pas fourni avec
l’instrument).
Connexions module de contrôle: faston de 6,3 mm (0,248 entrées,
alimentation et sorties), bornier à vis (à l’interface utilisateur et entrées),
connecteur à 6 pôles (port série).
Température d’emploi: de 0 à 55 °C (de 32 à 131 °F, 10 ... 90%
d’humidité relative sans condensation).
Alimentation interface utilisateur: l’interface utilisateur est
alimentée par le module de contrôle.
Alimentation module de contrôle: 115 ... 230 VCA, 50/60 Hz,
10 VA.
Maintien des données de l’horloge en cas de coupure de
courant: 24 h avec la batterie chargée.
Temps de charge de la batterie: 2 min sans interruptions (la
batterie est chargée par l’alimentation de l’instrument).

Advertising