Important нолсе concerning power cord selection, For the united states and canada, U.s.a. und kanada – Panasonic PANASYNC S50 Manuel d'utilisation
Page 2: Para los estados unidos y canada, Etas-unis et canada
Attention! Le texte de ce document a été détectée automatiquement. Pour consulter le document original, vous pouvez utiliser le mode "Original".

IMPORTANT НОЛСЕ CONCERNING POWER CORD SELECTION
The power cord tor this unit has been packed separately and has been selected according to the country ol destination and
must be used to prevent electric shock. Use the tollowing guidelines it it is necessary to replace the original cord set.
The temale receptacle ot the cord set must meet CEE-22 requirements and will look like Figure I;
WICHTIGE INFORMATION BEZÜGLICH DES ZU BENUTZENDEN NETZKABELS
Das Netzkabel tcir diese Geräteeinheit wird separat verpackt gelietert und entspricht jeweils den landesspezilIschen
Antorderungen. Aus Gründen der Unlallverhütung ist die Benutzung dieses Netzkabels zwingend. Beachten Sie bitte tolgende
Hinweise, wenn ein Austausch des Originalkabels erforderlich ist. Der geräteseitige Stecker des Netzkabels muß den CEE-
Anforderungen sowie dem in Abb. 1 gezeigten Beispiel entsprechen.
AVISO IMPORTANTE RESPECTO A LA SELECCION DEL CABLE DE SUMINISTRO ELECTRICO
El cable de suministro eléctrico de esta unidad ha sido empacado en forma separada, ha sido seleccionado de acuerdo al pais
de destino y debe ser usado para prevenir sobrecargas eléctricas. Use las guías descritas a continuación, si es necesario
reemplazar el cable original. El receptáculo hembra del cable debe cumplir los requerimientos CEE-22 y se verá como aparece
en la Figura 1.
NOTICE IMPORTANTE CONCERNANT LE CHOIX DU CORDON D’ALIMENTATION
Le cordon d'alimentation conçu pour cette unité a été conditionné dans un emballage distirK;t et N a été choisi en lorHttion du
pays de destination. Son utilisatiorr vise à vous prévenir de toute décharge électrique. Si vous devez remplacer le cordon initial,
veuillez suivre les inlormations ci-dessous mentionnées. Le receptacle tomelle du cordori doit satisfaire aux normes CEE-22 et
comporter les caractéristiques présentées au schéma 1.
For the United States and Canada
In the United States and Canada the male plug is a NEMA 5-15 style {Figure 2) and is UL Listed and CSA Labelled. For units
which are mounted on a desk or table, type SVT or SJT cord sets may be used. For units which sit on the tioot, only SJT type
cord sots may be used. The cord set must be selected according to the current rating (or your unit. Please consult Table A lor
the selection criteria for power cords used in the United States and Canada. (The cord set is marked with its Cord Type.)
U.S.A. und Kanada:
ln den U.S.A. und Kanada verfügt das Kabel nelzseitig über einen Stecker des Typs NEMA 5-15 {Abb. 2), der den UL-
Sichorheitsbestimmungen entspricht und die Markierung CSA trägt. Für Geräte, die aul einer Arbeitsfläche wie Tisch oder
Schreibtisch installiert sind, können Netzkabel des Typs SVT oder SJT benutzt werden. Die Auswahl des Netzkabels muß
gemäss dem für das Gerät zutreffenden Stromaufnahme-Nennwert erfolgen. Tabelle A enthält eine Aufstellung der Kriterien,
die bei der Wahl des Netzkabels in den U.S.A. und Kanada zu berücksichtigen sind. (Der Kebehstz Ist mit dem Kapbeltyp
maridert,)
Para Los Estados Unidos Y Canada
En los Estados Unidos y en Canadá al conector macho es estilo NEMA 5-15 {Figura 2), está listado UL y etiquetado CSA. Рага
las unidades que están montadas sobre un escritorio o sobre una mesa, debe usarse el cable tipo SVT o SJT. Para unidades
que están sobre el piso, sólo se debe usar el cable tipo SJT. El cable debo ser seleccionado de acuerdo al tipo de voltaje de su
unidad. Consulte en la Tabla A los criterios de selección de los cables de suministro eléctrico usados en los Estados Unidos y
en Canadá. (El juego de cables está marcsds con sut^ de cables.)
Etas-Unis et Canada
Aux Etats-Unis ainsi qu’au Canada, la prise mâle est de type NEMA 5-15 (schéma 2): elle est mentionnée dans la liste UL et
porte la mention CSA. En ce qui concerne les unités qui sont placées sur une table ou sur un bureau, il est possible d'utiliser
des cordons de type SVT ou SJT. Quant aux unités qui sont placées à môme le sol, seuls des cordons de type SJT peuvent
être utilisés. Le choix du cordon doit s’effectuer en fonction do l’ampérage de votre unité. Veuillez consulter le tableau A suivant
les critères de selection des cordons d'alimentation utilisés aux Etats-Unis et au Canada. {Le jsude cordon ast marqué du type
du cordon.)