Ouleau de soutien, Assage, Élicitations – ObusForme SR-MSG-BK Manuel d'utilisation
Page 2: Remplacement des piles, Garantie d’obusforme limited

✁
R
OULEAU DE
SOUTIEN
A
VEC
M
ASSAGE
F
élicitations
d’avoir acheté un rouleau de soutien avec massage
ObusForme. Le rouleau de soutien avec massage
ObusForme polyvalent procure un excellent
soutien de la courbure naturelle du bas du dos ou
du cou et peut soulager les douleurs aggravées par
une mauvaise posture comme les douleurs
dorsales et cervicales, les tensions au niveau des
épaules et les maux de tête. Petit, léger et portatif,
le rouleau de soutien avec massage ObusForme est
parfait partout où vous vous asseyez — à la
maison, au bureau et dans vos déplacements !
CARACTÉRISTIQUES DU ROULEAU DE
SOUTIEN AVEC MASSAGE OBUSFORME
• Excellent soutien polyvalent de la courbure
naturelle du bas du dos ou du cou
• Choix de massage à faible ou haute intensité pour
la courbure du bas du dos ou du cou
• Soulagement des douleurs aggravées par une mauvaise
posture comme les douleurs dorsales et cervicales, les
tensions au niveau des épaules et les maux de tête
UTILISATION DU ROULEAU DE SOUTIEN
AVEC MASSAGE OBUSFORME
• Pour activer l’option de massage, réglez l’interrupteur à
faible intensité (I) ou à intensité élevée (II) selon vos
préférences.
• Le rouleau de soutien avec massage ObusForme peut
soutenir la courbure naturelle de votre cou lorsque vous
dormez sur le dos.
• Une courroie élastique pratique maintient le rouleau de
soutien avec massage ObusForme dans la position
désirée; il suffit de l’ajuster et de la fixer à l’aide des
fermoirs.
ENTRETIEN DU ROULEAU DE SOUTIEN
AVEC MASSAGE OBUSFORME
• N’exposez pas la mousse intérieure ni le compartiment
à piles du rouleau de soutien massant à l’humidité ni
à l’eau.
• Ne frottez pas excessivement la housse.
REMPLACEMENT DES PILES
1. Repérez le compartiment à piles à l’arrière du rouleau
de soutien massant.
2. Retirez les piles épuisées du rouleau de soutien massant.
3. Insérez quatre piles alcalines AA (LR6) neuves tel qu’il
est indiqué à l’intérieur du compartiment à piles.
Conseils utiles :
• Nous recommandons d’utiliser des piles alcalines qui sont
d’une durée supérieure.
• Insérez la patte du compartiment à piles dans la fente et
fermez le couvercle.
• N’utilisez pas de vieilles piles avec des neuves.
• N’utilisez pas de piles de types différents ensemble
(p. ex. des piles alcalines avec des piles standard (carbone-
zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Retirez les piles pendant les périodes d’inutilisation
prolongées. Retirez toujours les piles épuisées du rouleau
de soutien massant. Une fuite des piles ou la corrosion
pourraient entraîner des dommages. Jetez les piles de façon
sécuritaire.
• Ne court-circuitez jamais les bornes des piles.
• Ne rechargez pas des piles non rechargeables.
• Seules des piles du type recommandé dans les directives de
remplacement des piles ou de type équivalent doivent être
utilisées.
• Si des piles rechargeables amovibles sont utilisées, elles
doivent être rechargées sous la supervision d’un adulte
seulement.
• Les piles rechargeables doivent être retirées du rouleau de
soutien massant avant d’être chargées.
• Si vous utilisez un chargeur de piles, vous devriez
l’examiner régulièrement pour vous assurer que le cordon,
la fiche, le boîtier et les autres pièces ne présentent aucun
dommage. N’utilisez pas un chargeur de piles endommagé.
2.
W
ha
t
w
er
e
th
e
m
os
t
si
gn
if
ic
an
t
fa
ct
or
s
in
yo
ur
de
ci
si
on
to
pu
rc
ha
se
th
is
pr
od
uc
t?
/
Le
qu
el
de
s
fa
ct
eu
rs
su
iv
an
ts
a
jo
ué
le
pl
us
da
ns
vo
tr
e
dé
ci
si
on
d’
ac
he
te
r
ce
pr
od
ui
t?
q
Ad
vi
ce
fro
m
a
fri
en
d
/C
on
se
il
d’
un
am
i
q
Ad
vi
ce
fro
m
a
ph
ys
ic
ia
n,
ch
iro
pr
ac
to
r,
th
er
ap
ist
,o
rp
ha
rm
ac
ist
/C
on
se
ils
d’
un
m
éd
ec
in
,d
’u
n
ch
iro
pr
at
ic
ie
n,
d’
un
th
ér
ap
eu
te
ou
d’
un
ph
ar
m
ac
ie
n
q
Ad
vi
ce
fro
m
a
sa
le
sp
er
so
n
/C
on
se
il
d’
un
ve
nd
eu
r
q
Re
pu
ta
tio
n
of
Ob
us
Fo
rm
eL
td
.o
rp
as
te
xp
er
ie
nc
ew
ith
OB
US
FO
RM
E
®
pr
od
uc
ts
/R
ép
ut
at
io
n
d’
Ob
us
Fo
rm
eL
td
.o
u
ex
pé
rie
nc
ea
nt
ér
ie
ur
ea
ve
cl
es
pr
od
ui
ts
OB
US
FO
RM
E
®
q
In
-s
to
re
de
m
on
str
at
io
n
un
its
/P
ré
se
nt
at
io
n
en
m
ag
as
in
q
Sp
ec
ia
lF
ea
tu
re
s/
Ca
ra
ct
ér
ist
iq
ue
ss
pé
ci
al
es
q
Qu
al
ity
/D
ur
ab
ili
ty
/Q
ua
lit
é/
Du
ra
bi
lit
é
q
W
ar
ra
nt
y
/G
ar
an
tie
q
Va
lu
e/
Pr
ic
e/
Sp
ec
ia
lO
ffe
r/
Ra
pp
or
tq
ua
lit
é/
pr
ix
/O
ffr
es
pé
ci
al
e
q
Ad
ve
rti
se
m
en
to
ra
rti
cl
e
in
a
ne
ws
pa
pe
r/
m
ag
az
in
e
/P
ub
lic
ité
ou
ar
tic
le
da
ns
un
jo
ur
na
lo
u
un
e
re
vu
e
q
Re
ce
iv
ed
as
a
gi
ft
/R
eç
u
en
ca
de
au
q
Ot
he
r/
Au
tre
:
3.
D
o
yo
u
ow
n
an
y
ot
he
r
O
BU
S
FO
R
M
E
®
pr
od
uc
ts
?
q
Ye
s
q
N
o
/
Av
ez
-v
ou
s
un
ou
d’
au
tr
es
pr
od
ui
ts
O
BU
S
FO
R
M
E
®
?
q
O
ui
q
N
on
If
ye
s,
wh
ic
h
pr
od
uc
t(
s)
?/
Si
ou
i,
qu
el
(s
)
pr
od
ui
t(
s)
?
4.
W
ou
ld
yo
u
li
ke
to
re
ce
iv
e
sp
ec
ia
l
of
fe
rs
on
O
BU
S
FO
R
M
E
®
pr
od
uc
ts
?
q
Ye
s
q
N
o
/
Ai
m
er
ie
z-
vo
us
re
ce
vo
ir
de
s
of
fr
es
sp
éc
ia
le
s
su
r
le
s
pr
od
ui
ts
si
gn
és
O
BU
S
FO
R
M
E
®
?
q
O
ui
q
N
on
q
by
em
ai
l/
pa
rc
ou
rr
ie
ré
le
ct
ro
ni
qu
e
q
by
la
nd
m
ai
l/
Pa
rp
os
te
or
di
na
ire
E-
m
ai
l/
Co
ur
rie
l:
5.
An
y
ad
di
ti
on
al
co
m
m
en
ts
/
Au
tr
es
co
m
m
en
ta
ir
es
:
Pl
ea
se
sig
n
be
lo
w
if
yo
u
co
ns
en
tt
o
ou
ru
se
,i
n
an
y
m
ed
ia
,o
fy
ou
rn
am
e
to
ge
th
er
wi
th
al
lo
rp
ar
to
fy
ou
rc
om
m
en
ts
ab
ou
tO
bu
sF
or
m
e
Lt
d.
or
ou
rp
ro
du
ct
si
n
ou
ra
dv
er
tis
in
g
an
d
pr
om
ot
io
na
lm
at
er
ia
l.
Ve
ui
lle
z
ap
po
se
rv
ot
re
sig
na
tu
re
ci
-d
es
so
us
si
vo
us
co
ns
en
te
z
à
ce
qu
e
no
us
ut
ili
sio
ns
vo
tre
no
m
et
vo
sc
om
m
en
ta
ire
s,
en
pa
rti
e
ou
au
co
m
pl
et
,a
u
su
je
td
es
pr
od
ui
ts
Ob
us
Fo
rm
e
Lt
d.
da
ns
to
ut
e
pu
bl
ic
ité
et
do
cu
m
en
td
e
pr
om
ot
io
n.
Si
gn
at
ur
e
Da
te
Pl
ea
se
se
nd
to
:/V
eu
ill
ez
en
vo
ye
rà
:
Ho
M
ed
ic
sG
ro
up
Ca
na
da
.
34
4
Co
ns
um
er
sR
oa
d,
To
ro
nt
o,
On
ta
rio
,C
an
ad
a
M
2J
1P
8
Fa
x:
(4
16
)
78
5-
58
62
/
Té
lé
co
pi
eu
r:
(4
16
)
78
5-
58
62
ObusForme garantit que tous les articles sont exempts de toute
défectuosité de fabrication ou tout matériau défectueux entre la date de
l’achat initial et la date indiquée ci-dessous. La présente garantie
s’applique lorsque le produit est utilisé aux fins pour lesquelles il est
destiné. Les pièces seront réparées ou remplacées (à notre discrétion) avec
des pièces ou des produits reconditionnés et/ou de rechange, si l’acheteur
INITIAL a rempli et retourné la fiche de garantie, accompagnée du reçu
original, dans les 30 jours suivant l'achat. Les frais d’expédition aller-
retour à ObusForme, ainsi que les douanes, droits ou impôts s’y
rapportant doivent être PRÉPAYÉS par l’ACHETEUR. La présente garantie
accorde à l’acheteur initial les droits spécifiques à sa province ou son
territoire de résidence. La présente garantie peut être modifiée.
CE QUI N’EST PAS GARANTI
L’usure normale, le vieillissement (y compris la décoloration,
l’aplanissement, la densité et la consistance de la mousse), les dommages
accidentels, les altérations, la manipulation inadéquate, les ajustements
défectueux, la mauvaise utilisation, l’entretien inapproprié, les
dommages électriques, l’utilisation en location, les pièces qui ne sont
plus fabriquées, les services d’entretien non effectués par ObusForme, les
dommages d'expédition, le gonflement excessif, la négligence, les articles
vendus « tel quel » et les dommages causés par des phénomènes naturels
NE sont PAS garantis.
PÉRIODE DE GARANTIE
Ossature du dossier : Garantie à vie
(La housse, la mousse, le coussin lombaire et les autres pièces et matériaux
du dossier NE sont PAS garantis)
Ossature du siège : 1 an
(La housse, la mousse et les autres pièces et matériaux du siège
NE sont PAS garantis)
Thérapie pour le dos : 1 an
(Thérapie pour le dos incluant Backlife, les corsets lombaires, sacs à dos et
couvre-siège d’auto)
Thérapie pour le sommeil/les pieds et les muscles : 1 an
(Les housses protectrices NE sont PAS garanties)
Pièces électriques : 1 an
(Cela inclut les fils, adaptateurs, prises et autres pièces ou composantes
électriques)
COMMENT OBTENIR UN SERVICE DE GARANTIE
Veuillez obtenir un numéro d’autorisation de renvoi ainsi que les
directives appropriées avant de retourner votre article, sinon, il pourrait
être refusé. Veuillez informer le service à la clientèle par :
Courrier :
HoMedics Group Canada
344 Consumers Road
Toronto, Ontario, Canada M2J 1P8
Tél. : (416) 785-1386 Téléc. : (416) 785-5862
Sans frais : 1 888 225-7378
de 8 h 30 à 17 h HE, du lundi au vendredi
www.obusforme.com
GARANTIE D’ObusForme LIMITED
Français, English