Using sidekick ii, Utilisation du sidekick ii, Storage – Aerus Centralux Accessories Manuel d'utilisation
Page 6: Rangement, Hose hanger (s), Accessory hanger (t), Support du boyau (s), Porte-accessoires mural (t)

11
10
STORAGE
Hose Hanger (S)
• Mount
hose
hanger
with
screws
provided.
• Always store power hose in large loops on hose
hanger to prevent damage. Never store in tight
coil.
• Wands and power nozzle may be left attached
when power hose is stored properly.
• For best performance, carefully store power hose
and accessories in a dry place.
• Do not store outdoors.
Accessory Hanger (T)
• Place mounting screw in wall.
• Mount accessory hanger by aligning keyhole in
top of accessory hanger.
• Install second mounting screw in the lower portion
of the hanger.
• Mount Sidekick II
®
, combination rug and floor
tool,
crevice
tool,
extension
tube,
combination dusting and upholstery tool on
accessory hanger as shown.
NOTE: Be sure to install mounting
screws into a wall stud.
RANGEMENT
Support du boyau (S)
• Fixer le support à l’aide des vis fournies.
• Toujours ranger le boyau électrique sur le
support en faisant de grandes boucles pour éviter
qu’il s’endommage. Ne jamais enrouler le boyau
en boucles serrées.
• Les tubes et le balai à moteur peuvent demeurer
fixés au boyau électrique quand celui-ci est rangé
convenablement.
• Pour un meilleur rendement, soigneusement
ranger le boyau électrique et les accessoires dans
un endroit sec.
• Ne jamais les ranger à l’extérieur.
Porte-accessoires mural (T)
• Visser
dans
un
mur
une
vis
de
montage.
• Suspendre
à
cette
vis
le
porte-
accessoires (par le trou se trouvant dans la partie
supérieure).
• Visser
la
seconde
vis
de
montage
(partie
inférieure
du
porte-
accessoires).
• Fixer au porte-accessoires le Sidekick II
mc
,
l’embout pour tapis et planchers, le suceur plat, le
tube de rallonge et la brosse ronde à ailettes de la
façon illustrée .
NOTE : Les vis de montage doivent être
vissées dans un montant du mur.
USING SIDEKICK II
®
To further your cleaning capabilities, Aerus
®
gives
you the newest advancement in the cleaning world.
The Sidekick II
®
accessory is a revolutionary new
tool powered by its own motor that combines
superior cleaning action with easy maneuverability.
Sidekick’s trim design allows cleaning in hard-to-
reach areas like stairs, car interiors, bathrooms,
upholstery and mattresses, better than ever before.
CAUTION
Turn power switch OFF before connecting or
disconnecting Sidekick II
®
.
• Disconnect wands, power nozzle or attachments
from power hose.
• Align electrical connections on Sidekick II
®
with
hose hand grip or wand(s) and insert Sidekick II
®
until latch clicks.
• Turn power switch to “II”, and resume
cleaning. To remove, turn the power switch to
the”O” position, press latch, and pull Sidekick II
®
away from hose hand grip.
NOTE: If an object becomes clogged in the
Sidekick II
®
, immediately turn power switch
to “O”.
• Remove caught object from Sidekick II
®
.
• After obstructions are cleared from the brush
area, turn power switch to “II”.
WARNING
Keep hands away from Sidekick II
®
while in use
and when turning cleaner or Sidekick II
®
ON or
OFF.
UTILISATION DU
SIDEKICK II
®
Pour un travail de qualité encore meilleure, Aerus
mc
vous
offre
ce
qu’il
y
a
de
plus
nouveau
dans
le
monde
du
nettoyage.
L’accessoire Sidekick II
®
est un nouvel outil
révolutionnaire muni de son propre moteur, qui
combine
un
nettoyage
supérieur
avec
une grande manoeuvrabilité. Ses lignes pures vous
permettent de nettoyer m i e u x q u e j a m a i s l e s
endroits difficiles d’accès : escaliers, intérieur
d’automobile, salle de bains, meubles rembourrés,
matelas, etc.
ATTENTION
Mettre le commutateur en position d’arrêt avant
de brancher ou de débrancher le Sidekick II
®
.
• Détacher les tubes, le balai à moteur ou les
accessoires de l’extrémité du boyau.
• Aligner la connexion électrique du Sidekick II
®
avec la poignée du boyau ou le(s) tube(s) et
enfoncer le Sidekick II
®
jusqu’à ce que le bouton
fasse un déclic.
• Mettre le commutateur à la position “II” et
poursuivre le travail. Pour enlever le Sidekick II
®
,
mettre le commutateur à la position “O”, enfoncer
le bouton et détacher le Sidekick II
®
de la poignée
du boyau.
NOTE : Si un objet reste coincé dans l’accessoire
Sidekick II
®
, mettre immédiatement le
commutateur à la position “O”.
• Retirer l’objet en question.
• Lorsqu’il n’y a plus d’obstructions dans la brosse,
mettre le commutateur à la position “II”.
MISE EN GARDE
Tenir les mains à bonne distance du
Sidekick II
®
pendant qu’il fonctionne ou
lorsqu’on met en marche ou arrête le Sidekick
II
®
ou l’aspirateur.
S
T