Ultra smart clip, Ultra – Swiss+Tech Smart Clip Ultra Manuel d'utilisation

Page 2

Advertising
background image

Remplacement des piles

Fonctionnement du Smart Clip

®

Ultra

Smart Clip

®

Ultra

www.swisstechtools.com

800-414-8799

ST74047

1. Placez l’interrupteur

de la lampe de poche
à DEL sur la position
arrêt (off) en le faisant
coulisser vers le
coupe-ongles.

2. Tout en poussant

l’interrupteur au-delà
de la position arrêt
(off), sortez la partie
visible de l’interrupteur-
support de batterie
pour retirer ce dernier
complètement du
Smart Clip.

®

3. Remplacez la pile par

une pile au lithium
CR1025 3V ou de type
équivalent.

4. Remettez l’interrupteur-

support de batterie
dans le Smart Clip.

®

POUR DÉVERROUILLER :
FAITES COULISSER le
bouton vers l’avant pour
ouvrir le coupe-ongles.
POUR VERROUILLER :
Refermez le Smart
Clip

®

sur le porte-clés

et FAITES COULISSER
le bouton en position
verrouillée.

*MISE EN GARDE : Le Smart Clip

®

est équipé

d’un couteau dont la lame, aussi tranchante
qu’un rasoir, a été conçue pour tous les types de
découpe. Il convient de s’assurer que le tranchant
de la lame n’est jamais dirigé vers l’utilisateur.

MISES EN GARDE CONCERNANT LES PILES :

• NE PAS jeter les piles au feu. Risque

d’explosion ou de fuite!

• NE PAS mélanger les piles neuves et usagées.
• NE PAS mélanger des piles alcalines, standard

(carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-

cadmium).

• RETIRER LES PILES si l’équipement doit rester

inutilisé durant une période prolongée.

Étui en acier

inoxydable poli

Conception

légère et

miniaturisée

Lampe

de poche

miniature

Lime à ongles

Cure-ongles

Ciseaux

Couteau*

Tournevis

Coupe-ongles

Interrupteur

marche/arrêt

de la lampe de

poche

Bouton de

verrouillage/

déverrouillage

Garantie limitée À VIE

Ce produit est garanti à vie à l’acheteur initial contre tout défaut
de matériau ou de fabrication. Durant la période de garantie, ce
produit est réparé ou remplacé par un produit de valeur égale ou
supérieure, hormis les gravures ou impressions personnalisées.
Les dommages dus à l’usure normale (notamment l’usure des
piles et les revêtements de surface), une réparation ou une
modification, un mauvais usage, un abus, une négligence, un
accident, un entreposage et une manipulation inappropriés,
le feu, un nettoyage non approprié, des circonstances non
attribuées directement aux défauts de fabrication ou un cas de
force majeure sont exclus.
CETTE GARANTIE EST EN REMPLACEMENT DE TOUTES LES
AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS,
MAIS DE MANIÈRE NON LIMITATIVE, LA GARANTIE DE QUALITÉ
MARCHANDE ET DE CONVENANCE, RELATIVE À UNE QUESTION
PRÉCISE.
Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques
ainsi que d’autres droits variant d’un État à l’autre. Renvoyez
simplement votre produit de marque SWISS+TECH

®

affranchi et

assuré à l’adresse suivante :

Swiss+Tech Products

30725 Solon Industrial Pkwy

Solon, OH 44139

Brevets américains en instance. Fabriqué en Chine.
SWISS+TECH

®

et SMART CLIP

®

sont des marques déposées et

First In Key Ring Products

TM

est une marque de commerce de

Swiss+Tech Products. Les caractéristiques techniques peuvent
être modifiées sans préavis.
©2010 Swiss+Tech Products, Solon, OH 44139

POUR ALLUMER LA LAMPE DE POCHE :
Placez l’interrupteur de la lampe de poche
sur la position marche en le faisant coulisser
vers la DEL.

Advertising