Ich 500, Et les étuves in, Lumière – Memmert Additional Accessories Manuel d'utilisation
Page 28: Timer fin

28
D24027 | Mise à jour 10/2014
Fonctionnement et utilisation
Éclairage du caisson intérieur (en option)
Éclairage du caisson intérieur (en option)
Options de réglage : 0 %, 100 %
LUMIÈRE
%
100
5.4.5 Fonctionnement avec horloge numérique/compte à rebours avec défi nition
du temps d’attente, réglable de 1 min à 99 jours (Minuterie/Timer)
Le mode horloge permet de régler la durée pendant laquelle l'appareil doit fonctionner avec
les valeurs paramétrées. L’appareil doit se trouver pour cela en mode manuel.
1. Appuyer sur la touche d'activation à
gauche de l'affichage du programmateur.
L'affichage du programmateur est activé.
30.0
%rh
50.0
%CO
2
Programm 12
Fr 20.10.2010
20:31
min
000°C
max
000°C
.5°C
100
ICH 500
MENU
30.0
%rh
50.0
%CO
2
Programm 12
Fr 20.10.2010
20:31
min
000°C
max
000°C
MENU
TIMER
-
Ende 9:00 23.11.
--
h
-
m
2. Tourner le bouton rotateur jusqu'à ce que
la durée de cycle souhaitée s'affiche –
dans cet exemple, 4 heures et 30 minutes
–. L'heure de fin prévue figure en dessous
en petits caractères.
Hauptschalter
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getroffen hat.
Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.
UF 110
PLUS
ON
344
.4
444
4
.
TEMP
Set
°C
°C
FLAP
40
%
TIMER
h
d
10
02
End
Sept.
29
22 24
FAN
%
0
%
100
ALARM
max
444
.4°C
auto
+/-
0.0
K
min
444
.4°C
O
O
ON
N
N
N
O
O
N
O
Manu
44.Sept
TIMER
Fin
0
13:30 23.11.
04
m
h
3
L'heure est indiquée au format hh:mm (heures:minutes) jusqu'à 23 heures et 59 minutes ;
au-delà de 24 heures, le format dd:hh (jours:heures) est adopté. La durée maximale d'un
cycle est de 99 jours et 00 heures.
3. Appuyer sur la touche de validation.
Hauptschalter
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getroffen hat.
Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.
UF 110
PLUS
ON
344
.4
444
4
.
TEMP
Set
°C
°C
FLAP
40
%
TIMER
h
d
10
02
End
Sept.
29
22 24
FAN
%
0
%
100
ALARM
max
444
.4°C
auto
+/-
0.0
K
min
444
.4°C
O
O
ON
N
N
N
O
O
N
O
Manu
44.Sept
4. Dans la fenêtre d’affichage, la durée du
cycle restante est indiquée en gros carac-
tères et l’heure de fin prévue apparaît en
dessous en petits caractères.
TIMER
30
m
04
h
Fin
13:30 23.11.
Minuterie active
12.Sept.2012 13:44
5. Comme indiqué dans le chapitre 5.4.2 , paramétrer individuellement chaque valeur de
température, de positionnement du clapet d'air, etc. que l'appareil doit maintenir pendant
le cycle programmé. Avec les étuves universelles UN
PLUS
/UF
PLUS
PLUS
PLUS
et les étuves IN
PLUS
/IF
PLUS
PLUS
PLUS
, il
est possible de modifier les valeurs programmées à tout moment pendant le cycle de pro-
grammation. La modification est immédiatement prise en compte. Les stérilisateurs SN
PLUS
/
PLUS
PLUS
SF
PLUS
ne permettent pas une telle modification en cours de cycle.