Peel - n - stick, Ii 7, 32 1 4 i – Factory Direct Hardware LCN P1261 Manuel d'utilisation
Page 3: Danger, Caution, 2007 schlage lock company dp, 2007 schlage lock compan y dp

100°, 120° & 180° Template
Jamb Mount
INSTRUCTION SHEET
1261
PEEL - N - STICK
6
3
4
Secure closer to frame and rod & shoe to door, with fasteners provided.
1 Attach main arm to closer,
connect rod & shoe to
forearm.
2 Pre-load foremarm
to 90°and tighten screw.
1
Locate proper template, tear along dotted line, peel template and apply. Center punch all hole locations.
For self reaming tapping screws (SRT) drill 1/8" pilot holes. Remove template before installing closer.
LEFT HAND SHOWN, RIGHT HAND OPPOSITE
MAIN GAUCHE ILLUSTRÉE, MAIN DROITE CONTRAIRE
PUERTA DE MANO IZQUIERDA ILUSTRADA, MANO DERECHA AL OPUESTO
7
Dimensional
Information
3
2
1
4
I
6
Determina la anchura de la puerta. Ajusta la
fuerza del resorte según lo indicado en el gráfico.
Indicador rotacional para el ajuste de la fuerza del resorte.
Brazo de retención opcional. Identifíca
la dirección de la tuerca de retención
según el montaje.
Coloque la tapa sobre
el eje.
NOTA: El tiempo de cerrado "Normal" de una
puerta abierta a 90° es de 5 hasta 7 segundos,
dividido igualmente entre la velocidad principal
y la velocidad de seguro.
1261 Instrucciones Pela y Pega para plantilla 100°, 120° & 180° con montaje al lado de la jamba.
II
Coloque el cerrador al marco,
la varilla y la zapata a la puerta
con los sujetadores ya incluidos.
Localiza la plantilla apropiada, rompe a lo largo de
la línea de puntos, pela la plantilla y aplícala. Marca
el centro de cada agujero. Barrena agujeros pilotos
de 1/8" para los tornillos autorroscantes. Quita la
plantilla antes de instalar el cerrador.
Datos dimensionales
6
Emboitez le capuchon
fermement sur la tige.
NOTE: la fermeture d'une porte ouverte à 90°
prend normalement de 5 à 7 secondes, ce
délai est réparti entre la vitesse de
fermeture et la vitesse de verrouillage.
II
7
Dimensions
3
2
1
4
I
Mesurez la largeur de la porte. Réglez
le ressort selon les indications du tableau.
Fixez le ferme-porte au cadre,
la tige et la console la porte
avec les attaches fournies.
à
Bras de retenue optionnelle.
Identifiez la direction du boulon
de retenue selon l'ouverture de
la porte.
Repérez le gabarit approprié, détachez-le, retirez
la pellicule et appliquez. Marquez le centre de tous
les trous. Percez des trous de guidage de 1/8" pour
les vis tarauds. Retirez le gabarit avant de poser
le ferme-porte.
Indicateur rotatif de réglage du ressort.
1261 Instructions et gabarit autocollant pour une installation "sur le linteau" de 100°, 120° & 180°.
®
MOUNT 180° TO MEET ADA.
For 1261 Delay 100° Mounting provides
additional delay time.
7
5
Au besoin, réglez
1 - résistance d'ouverture
2 - vitesse de fermeture
3 - vitesse de verrouillage
4 - vitesse de retenue optionnelle
Nota: Las etapas 3-8 indican un montaje de puerta hacia la
izquierda, una puerta a la derecha está al opuesto.
Montar a 180° para cumplir con la norma ADA
Para la Retención del 1261, un montaje de 110°
dará un tiempo de retención adicional.
5
Ajusta si se necesario
1 - resistencia de apertura
2 - velocidad principal
3 - velocidad de seguro
4 - velocidad de retardo opcional
Installation 180° pour conformité à l’ADA
Pour le 1261 l’installation de la Retenue 110° permet un délai
de retenue additionnel.
Note: Steps 3-8 show left hand door mount,
right hand door is opposite.
Note : Les étapes 3-8 illustrent une main gauche. Le sens est
inversé pour une main droite.
UNA INSTALACIÓN O UN AJUSTE
INCORRECTOS PUEDEN RESULTAR
EN DAÑO PERSONAL O MATERIAL.
SIGA BIEN TODAS LAS INSTRUCCIONES.
PARA MÁS INFORMACIONES,
LLAMA A LCN AL
800 - 526 - 2400
ADVERTENCIA
!
LA APERTURA DEMASIADO GRANDE
DE LAS VÁLVULAS DE AJUSTE PUEDE
OCASIONAR UN DERRAME, DAÑO
PERSONAL O MATERIAL. SIGA BIEN
TODAS LAS INSTRUCCIONES.
ADVERTENCIA
!
DANGER
!
UNE OUVERTURE EXAGÉRÉE DES
SOUPAPES DE RÉGLAGE PEUT
ENTRAÎNER DES FUITES, DES
BLESSURES OU DES DOMMAGES.
VEUILLEZ SUIVRE LES INSTRUCTIONS
AVEC SOIN.
Une installation ou un réglage
inadéquats peuvent entraîner des
blessures ou des dommages. Veuillez
suivre toutes les instructions avec
soin. Pour plus de renseignements,
composez le
800 - 526 - 2400
DANGER
!
* Locate closer & shoe from centerline of
pivot or swing clear hinge pin when used.
SRT Screw
1-800-526-2400
LH
RH
Reduce installation torque if using SRT
screws in wood. The use of wood screws
is recommended for wood.
Si se usan tornillos de rosca cortante en la madera, se deberá
reducir el par de apretado. Con la madera, se recomienda
utilizar tornillos para madera.
Réduisez le couple de serrage à l'installation des vis tarauds
dans le bois. Les vis à bois sont recommandées pour le bois.
2
1 3/8
9 1/16
½
1 3/4
13 mm
230 mm
44 mm
35 mm
19 mm
3/4
DOOR
EDGE
JAMB
EDGE
90°
Door
Frame
101° - 120°
121° - 180°
6
152 mm =
=
To 100°
7 1/2
191 mm =
3 ½
89 mm
=
37 N-m
28 ft/lbs
MAXIMUM
OPENING
TORQUE
=
37 N-m
28 ft/lbs
MAXIMUM
OPENING
TORQUE
I
Optional Hold-open arm. Identify direction
of hold-open nut according to mounting.
Press cap onto shaft.
II
2
1
CL
101° - 120°
121° - 180°
12
330 mm =
=
To 100°
13 1/2
343 mm =
9 ½
241 mm
BOTT
OM OF FRAME (Right Hand)
BOTTOM OF FRAME (Left Hand)
INSIDE EDGE
OF FRAME
PRE-DRILL (4) -
1/8"
HOLES
* Locate closer & shoe from centerline of
pivot or swing clear hinge pin when used.
Top Jamb Mount
180° TEMPLATE
PRINCETON, IL 61356 USA
800-526-2400
®
Design Patent Number 6,317,996 B1
Rapidor Installation System Patent Pending
TM
TEAR ALONG DOTTED LINE
1261
+
TOP EDGE OF DOOR
(Left Hand)
TOP EDGE OF DOOR
(Right Hand)
EDGE OF DOOR
C
L
REMOVE TEMPLATES BEFORE
INSTALLING CLOSER
PRE-DRILL (2) -
1/8"
HOLES
© 2007 SCHLAGE LOCK Company DP # *******
1261
Top Jamb Mount
180° TEMPLATE
TEAR ALONG DOTTED LINE
Move both parts of
template out 4" or 102mm
100° Mounting Option
Move both parts of
template out 2 1/2” or 64mm
120° Mounting Option
+
BOTTOM OF FRAME (Right Hand)
BOTT
OM OF FRAME (Left Hand)
INSIDE EDGE OF FRAME
PRE-DRILL (4) -
1/8"
HOLES
* Locate closer & shoe fr
om centerline of
pivot or s
wing clear hing
e pin when used.
Top Jamb Mount
180°TEMPLA
TE
PRINCETON, IL 61356 USA
800-526-2400
®
Design Patent Number 6,317,996 B1
Rapidor Installation System Patent P
ending
TM
TEAR ALONG DOTTED LINE
1261
+
TOP EDGE OF DOOR
(Left Hand)
TOP EDGE OF DOOR
(Right Hand)
EDGE OF DOOR
C L
REMOVE
TEMPLATES BEFORE
INSTALLING CLOSER
PRE-DRILL (2) -
1/8"
HOLES
© 2007 SCHLAGE LOCK Compan
y DP # *******
1261
Top Jamb Mount
180°TEMPLA
TE
TEAR ALONG DOTTED LINE
Move both par
ts of
template out 4" or 102mm
100° Mounting Option
Move both par
ts of
template out 2 1/2”or 64mm
120° Mounting Option
+
1 Sujete el brazo principal al
cerrador, conecte la varilla y la
zapata al antebrazo.
2 Precargue el brazo del
antebrazo a 90 sujete el tornillo.
°
1 Attachez le bras principal au
ferme-porte, r unissez la tige et
la console avec l avant-bras.
Pr -chargez le bras de
l avant-bras 90 et resserrez la vis.
й
'
й
'
а
°
2
To adjust Optional Hold-open arm:
1 Loosen hold open nut.
2 Open door to 5° less than desired
hold position and tighten
hold open nut securely.
Pour régler le bras avec retenu
optionnel :
1 Desserrez la vis de retenue.
2 Ouvrez la porte 5 de moins
que la position de retenue d sir e
puis resserrez la vis.
а
й
й
°
Para ajustar el brazo de retenci n
opcional:
1 Afloje la tuerca de retenci n.
2 Abre la puerta a 5 menos de
la posici n de retenci n deseada,
y apriete la tuerca de retenci n.
у
у
у
у
у
°
2
Determine
door width,
adjust spring
power to
match chart.
IMPROPER INSTALLATION OR
REGULATION MAY RESULT IN
PERSONAL INJURY OR
PROPERTY DAMAGE. FOLLOW ALL
INSTRUCTIONS CAREFULLY. FOR
QUESTIONS, CALL LCN AT
800 - 526 - 2400
CAUTION
!
+
-
32"
- 815mm
42"
- 1050mm
36"
- 915mm
30"
- 750mm
1261
- 5
+ 6
0
+ 2
- 3
5
2
3
1
BACKCHECK
MAIN SPEED
LATCH SPEED
If necessary, adjust closer.
NOTE: A "Normal" closing time from 90° open
position is 5 to 7 seconds, evenly divided
between main speed and latch speed.
OPENING OF REGULATION VALVES
TOO FAR MAY RESULT IN LEAKAGE
OF CLOSER, PERSONAL INJURY OR
PROPERTY DAMAGE. FOLLOW ALL
INSTRUCTIONS CAREFULLY.
CAUTION
!
4
Optional delay action adjustment
4
SPRING
POWER
+
-
1