Whirlpool DUET SPORT W10260035A Manuel d'utilisation
Sèche-linge Whirlpool

Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts,
accessories, or service, call: 1-800-253-1301
or visit our website at...
www.whirlpool.com
In Canada, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.whirlpool.ca
Q
UICK
S
TART
G
UIDE
/
D
RYER
U
SE
............
PG
. 4
Para una versión en español, visite:
www.whirlpool.com
Número de pieza W10267624A
Guide d’utilisation et d’entretien
Pour assistance, installation, ou service, composez le : 1-800-807-6777
ou visitez notre site internet à..
www.whirlpool.ca
G
UIDE
DE
D
ÉMARRAGE
R
APIDE
/
U
TILISATION
DE
LA
SÉCHEUSE
....
PG
. 16
®
®
TABLE OF CONTENTS
Page
DRYER SAFETY........................................................................................... 2
QUICK START GUIDE/DRYER USE .......................................................... 4
Drying and Cycle Tips............................................................................... 6
Cycles ....................................................................................................... 6
Additional Features ................................................................................... 7
Status Lights ............................................................................................. 7
Lock/Unlock Control................................................................................. 7
Changing Cycles, Options, and Modifiers................................................ 7
Drying Rack Option................................................................................... 8
DRYER CARE............................................................................................... 9
Cleaning the Dryer Location ..................................................................... 9
Cleaning the Lint Screen........................................................................... 9
Cleaning the Dryer Interior........................................................................ 9
Removing Accumulated Lint .................................................................... 9
Vacation and Moving Care ..................................................................... 10
TROUBLESHOOTING ............................................................................... 11
WARRANTY ............................................................................................... 13
ASSISTANCE OR SERVICE ..................................................BACK COVER
TABLE DES MATIÈRES
Page
SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ................................................................. 14
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE/UTILISATION DE LA SÉCHEUSE.. 16
Conseils pour le séchage et les programmes........................................ 18
Programmes ........................................................................................... 18
Caractéristiques supplémentaires.......................................................... 19
Témoins lumineux................................................................................... 19
Verrouillage/déverrouillage des commandes......................................... 20
Changement de programmes, d'options et de modificateurs............... 20
Option de grille de séchage.................................................................... 20
ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE............................................................... 22
Nettoyage de l'emplacement de la sécheuse........................................ 22
Nettoyage du filtre à charpie .................................................................. 22
Nettoyage de l'intérieur de la sécheuse ................................................. 22
Retrait de la charpie accumulée............................................................. 23
Précautions à prendre avant les vacances ou un déménagement ....... 23
DÉPANNAGE ............................................................................................. 24
GARANTIE.................................................................................................. 26
ASSISTANCE OU SERVICE............................... COUVERTURE ARRIÈRE
W10260035A
W10267624A -
SP
ELECTRONIC DRYER
SÉCHEUSE
ÉLECTRONIQUE
Document Outline
- electronic DRYER
- Use & Care Guide
- sécheuse électronique
- TABLE OF CONTENTS
- TABLE DES MATIÈRES
- dryer Safety
- QUICK START GUIDE/DRYER USE
- Drying and Cycle Tips
- Cycles
- Additional Features
- Status Lights
- Lock/Unlock Control
- Changing Cycles, Options, and Modifiers
- Drying Rack Option
- 1. Open dryer door.
- 2. Place drying rack inside dryer drum, positioning the back wire on the ledge of the inner dryer back panel. Push down on front edge of drying rack to secure over the lint screen.
- 3. Put the wet items on top of the drying rack. Leave space between the items so air can reach all the surfaces.
- 4. Close the door.
- 5. Press the POWER button.
- 6. Select a timed drying cycle and temperature (see following chart). Items containing foam, rubber or plastic must be dried on a clothesline or by using the Air Only temperature setting.
- 7. You must select a time by pressing TIMING Up or Down. Reset time as needed to complete drying. Refer to the following table.
- 8. Press (and hold) START button (about 1 second).
- dryer care
- Cleaning the Dryer Location
- Cleaning the Lint Screen
- 1. Pull the lint screen straight up. Roll lint off the screen with your fingers. Do not rinse or wash screen to remove lint. Wet lint is hard to remove.
- 2. Push the lint screen firmly back into place.
- 1. Roll lint off the screen with your fingers.
- 2. Wet both sides of lint screen with hot water.
- 3. Wet a nylon brush with hot water and liquid detergent. Scrub lint screen with the brush to remove residue buildup.
- 4. Rinse screen with hot water.
- 5. Thoroughly dry lint screen with a clean towel. Replace screen in dryer.
- Cleaning the Dryer Interior
- Removing Accumulated Lint
- Vacation and Moving Care
- Vacation Care
- Moving care
- 1. Unplug the power supply cord.
- 2. Gas models only: Close shutoff valve in gas supply line.
- 3. Gas models only: Disconnect gas supply line pipe and remove fittings attached to dryer pipe.
- 4. Gas models only: Cap the open fuel supply line.
- 5. Make sure leveling legs are secure in dryer base.
- 6. Use masking tape to secure dryer door.
- 1. Disconnect power.
- 2. Disconnect wiring.
- 3. Make sure leveling legs are secure in dryer base.
- 4. Use masking tape to secure dryer door.
- Reinstalling the dryer
- troubleshooting
- WHIRLPOOL CORPORATION LAUNDRY WARRANTY
- LIMITED WARRANTY
- ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY
- This limited warranty does not cover:
- 1. Replacement parts or repair labor if this major appliance is used for other than normal, single-family household use or when it is used in a manner that is inconsistent to published user or operator instructions and/or installation instructions.
- 2. Service calls to correct the installation of your major appliance, to instruct you on how to use your major appliance, to replace or repair house fuses, or to correct house wiring or plumbing.
- 3. Service calls to repair or replace appliance light bulbs, air filters or water filters. Consumable parts are excluded from warranty coverage.
- 4. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation, installation not in accordance with electrical or plumbing codes, or use of products not approved by Whirlpool.
- 5. Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to the finish of your major appliance, unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to Whirlpool within 30 days from the date of purchase.
- 6. Pick up and delivery. This major appliance is intended to be repaired in your home.
- 7. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance.
- 8. Expenses for travel and transportation for product service if your major appliance is located in a remote area where service by an authorized Whirlpool servicer is not available.
- 9. The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with Whirlpool’s published installation instructions.
- 10. Replacement parts or repair labor on major appliances with original model/serial numbers that have been removed, altered, or cannot be easily determined.
- DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES
- LIMITATION OF REMEDIES; EXCLUSION OF INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES
- YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. WHIRLPOOL SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incide...
- If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized Whirlpool dealer to determine if another warranty applies.
- If you think you need repair service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. If you are unable to resolve the problem after checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Se...
- Dealer name
- Address
- Phone number
- Model number
- Serial number
- Purchase date
- sÉcuritÉ de la sÉcheusE
- Guide de Démarrage Rapide/Utilisation de la sécheuse
- Conseils pour le séchage et les programmes
- Programmes
- Caractéristiques supplémentaires
- Témoins lumineux
- Verrouillage/déverrouillage des commandes
- Changement de programmes, d'options et de modificateurs
- Option de grille de séchage
- 1. Ouvrir la porte de la sécheuse.
- 2. Placer la grille de séchage dans le tambour de la sécheuse, en positionnant la tige arrière sur le bord du panneau arrière interne de la sécheuse. Pousser sur le bord avant de la grille de séchage pour la fixer sur le filtre à charpie.
- 3. Mettre les articles mouillés sur la grille de séchage. Laisser de l'espace entre les articles pour que l'air puisse atteindre toutes les surfaces.
- 4. Fermer la porte.
- 5. Appuyer sur le bouton POWER (mise sous tension).
- 6. Sélectionner un programme de séchage minuté et une température (voir le tableau suivant). Les articles contenant de la mousse, du caoutchouc ou du plastique doivent sécher sur une corde à linge ou en utilisant le réglage de température Air...
- 7. On doit sélectionner une durée en appuyant sur TIMING vers le haut ou vers le bas. Régler à nouveau la durée si nécessaire pour terminer le séchage. Consulter le tableau suivant.
- 8. Appuyer (sans relâcher) sur le bouton START (environ 1 seconde).
- ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE
- Nettoyage de l'emplacement de la sécheuse
- Nettoyage du filtre à charpie
- Nettoyage à chaque charge
- 1. Enlever le filtre à charpie en le tirant directement vers le haut. Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts. Ne pas rincer ni laver le filtre pour enlever la charpie. La charpie mouillée s'enlève difficilement.
- 2. Remettre le filtre à charpie fermement en place.
- 1. Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts.
- 2. Mouiller les deux côtés du filtre à charpie avec de l'eau chaude.
- 3. Mouiller une brosse en nylon avec de l'eau chaude et du détergent liquide; frotter le filtre avec la brosse pour enlever l'accumulation de résidus.
- 4. Rincer le filtre à l'eau chaude.
- 5. Bien sécher le filtre à charpie avec une serviette propre. Replacer le filtre dans la sécheuse.
- Nettoyage à chaque charge
- Nettoyage de l'intérieur de la sécheuse
- Nettoyage du tambour de la sécheuse
- 1. Préparer une pâte avec un détergent à lessive en poudre et de l'eau très chaude.
- 2. Appliquer la pâte sur un linge doux. OU Verser un nettoyant liquide domestique ininflammable sur la surface tachée et frotter avec un linge doux jusqu'à ce que toute la teinture et les taches restantes soient enlevées.
- 3. Essuyer complètement le tambour avec un linge humide.
- 4. Faire culbuter une charge de linge ou de serviettes propres pour sécher le tambour.
- Nettoyage du tambour de la sécheuse
- Retrait de la charpie accumulée
- Précautions à prendre avant les vacances ou un déménagement
- Entretien en cas de période de vacances
- Précautions à prendre avant un déménagement
- 1. Débrancher le cordon d'alimentation électrique.
- 2. Modèles à gaz uniquement : fermer le robinet de la conduite d'alimentation en gaz.
- 3. Modèles à gaz uniquement : Déconnecter le tuyau d'alimentation en gaz et retirer les raccords fixés au tuyau de la sécheuse.
- 4. Modèles à gaz uniquement : reboucher la conduite d'alimentation ouverte.
- 5. Veiller à ce que les pieds de nivellement soient solidement fixés à la base de la sécheuse.
- 6. Utiliser du ruban adhésif de masquage pour fixer la porte de la sécheuse.
- 1. Déconnecter la source de courant électrique.
- 2. Déconnecter le câblage.
- 3. Veiller à ce que les pieds de nivellement soient solidement fixés à la base de la sécheuse.
- 4. Utiliser du ruban adhésif de masquage pour fixer la porte de la sécheuse.
- Réinstallation de la sécheuse
- dépannage
- GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE DE WHIRLPOOL CORPORATION
- GARANTIE LIMITÉE
- ÉLÉMENTS EXCLUS DE LA GARANTIE
- La présente garantie limitée ne couvre pas :
- 1. Les pièces de rechange ou la main d'œuvre lorsque ce gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal ou lorsque les instructions d'installation et/ou les instructions de l'opérateur ou de l'utilisateur four...
- 2. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.
- 3. Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques, les filtres à air ou les filtres à eau de l'appareil. Les pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.
- 4. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de produits non appro...
- 5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans...
- 6. L'enlèvement et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile.
- 7. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.
- 8. Les frais de déplacement et de transport pour le service d'un produit si votre gros appareil ménager est situé dans une région éloignée où un service d'entretien Whirlpool autorisé n'est pas disponible.
- 9. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil ménager si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies par Whirlpool.
- 10. Les pièces de rechange ou la main-d'oeuvre pour les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés.
- CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES
- LIMITATION DES RECOURS, EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS
- LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et certaines provin...
- Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
- Si vous avez besoin d'un service de réparation, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Si vous n'êtes pas en mesure de résoudre le problème après avoir consulté la section “Dépannage”, vous pouvez t...
- Nom du marchand
- Adresse
- Numéro de téléphone
- Numéro de modèle
- Numéro de série
- Date d'achat