Whirlpool DUET W10294021A Manuel d'utilisation
Sèche-linge Whirlpool

www.whirlpool.com
www.whirlpool.ca
Q
UICK
S
TART
G
UIDE
/
D
RYER
U
SE
............
PG
. 4
Para una versión en español, visite:
www.whirlpool.com
Número de pieza W10294021A
www.whirlpool.ca
G
UIDE
DE
DÉMARRAGE
RAPIDE
/U
TILISATION
DE
LA
SÉCHEUSE
....
PG
. 15
®
®
TABLE OF CONTENTS
Page
DRYER SAFETY........................................................................................... 2
QUICK START GUIDE/DRYER USE .......................................................... 4
Cycles ....................................................................................................... 6
Additional Features ................................................................................... 7
Control Lock ............................................................................................. 7
Changing Cycles and Settings ................................................................ 8
DRYER CARE............................................................................................... 8
TROUBLESHOOTING ............................................................................... 10
WARRANTY ............................................................................................... 12
ASSISTANCE OR SERVICE ..................................................BACK COVER
W10293937B
W10294021B - SP
TABLE DES MATIÈRES
Page
SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ................................................................. 13
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE/
UTILISATION DE LA SÉCHEUSE............................................................ .16
Programmes ........................................................................................... 18
Caractéristiques supplémentaires.......................................................... 19
Verrouillage/déverrouillage des commandes......................................... 20
Modification des programmes et réglages ............................................ 20
ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE............................................................... 21
DÉPANNAGE ............................................................................................. 23
GARANTIE.................................................................................................. 25
ASSISTANCE OU SERVICE............................... COUVERTURE ARRIÈRE
ELECTRONIC DRYER
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts,
accessories, or service, call: 1-800-253-1301
or visit our website at...
In Canada, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
SÉCHEUSE
ÉLECTRONIQUE
Guide d'utilisation et d'entretien
Pour assistance, installation, ou service, composez le : 1-800-807-6777
ou visitez notre site internet а..
Document Outline
- electronic DRYER
- sécheuse électronique
- TABLE OF CONTENTS
- TABLE DES MATIÈRES
- dryer Safety
- Quick Start Guide/DRYER USE
- For a summary of how to use your dryer following installation, see the QUICK START GUIDE on the next page.
- Cycles
- Steam Preset Cycle Settings
- When using Air Dry:
- Check that coverings are securely stitched.
- Shake and fluff pillows by hand periodically during the cycle.
- Dry item completely. Foam rubber pillows are slow to dry.
- Additional Features
- Sensing/Estimated Time Remaining
- In an Automatic Cycle, the Sensing light illuminates until a wet item is detected.
- In the Timed Cycle, the Sensing light illuminates at the beginning of a cycle and turns off 5 minutes into the cycle.
- In an Automatic Cycle, if a wet item is not detected after approximately 5 minutes, the dryer goes directly into Cool Down and the Cool Down and the WRINKLE SHIELD™ setting indicators illuminate, if selected.
- In a Timed Cycle, wet items are not detected. The dryer will continue to run for the length of time selected, and the Wet light will illuminate. The damp light will not illuminate.
- In the Enhanced Touch Up or the Quick Refresh Steam Cycles, the Wet light comes on after the water has been sprayed into the drum, 4-5 minutes into the cycle. The Wet light illuminates until the dryer goes into Cool Down with 1 minute of time remaining.
- Get up to 90 minutes of heat-free, periodic tumbling at the end of a cycle. Press the WRINKLE SHIELD™ (90) button to turn ON or OFF at any time before the cycle has ended.
- The WRINKLE SHIELD™ (90) feature is preset to “OFF.” If selected for other cycles, the WRINKLE SHIELD™ (90) feature setting will remain “ON” the next time that cycle is selected.
- Control Lock
- To enable the Control Lock feature when dryer is running:
- To enable the Control Lock feature when dryer is OFF:
- To unlock:
- Changing cycles after pressing START/PAUSE
- 1. Press POWER. This ends the current cycle.
- 2. Select the desired cycle and options.
- 3. Press and hold START/PAUSE. The dryer starts at the beginning of the new cycle.
- Changing settings on Timed Cycles during the cycle
- Adjust the time by pressing the More or Less Time buttons.
- Change the temperature setting by pressing the Temp button.
- Retractable Hanging Rod
- dryer care
- Cleaning the Dryer Location
- Cleaning the Lint Screen
- Every load cleaning:
- 1. Pull the lint screen straight up. Roll lint off the screen with your fingers. Do not rinse or wash screen to remove lint. Wet lint is hard to remove.
- 2. Push the lint screen firmly back into place.
- Do not run the dryer if the lint screen is loose, damaged, blocked, or missing. Doing so can cause overheating and damage to both the dryer and fabrics.
- If lint falls off the screen into the dryer during removal, check the exhaust hood and remove the lint. See “Venting Requirements.”
- As needed cleaning:
- 1. Roll lint off the screen with your fingers.
- 2. Wet both sides of lint screen with hot water.
- 3. Wet a nylon brush with hot water and liquid detergent. Scrub lint screen with the brush to remove residue buildup.
- 4. Rinse screen with hot water.
- 5. Thoroughly dry lint screen with a clean towel. Replace screen in dryer.
- Cleaning the Dryer Interior
- Removing Accumulated Lint
- Vacation, Storage, and Moving Care
- For power supply cord-connected dryers:
- For direct-wired dryers:
- 1. Disconnect power.
- 2. Disconnect wiring.
- 3. Steam models only: Shut off water faucet.
- 4. Steam models only: Disconnect the water inlet hose from faucet, then drain the hose. Transport hose separately.
- 5. Make sure leveling legs are secure in dryer base.
- 6. Use masking tape to secure dryer door.
- Reinstalling the dryer
- Water Inlet Hoses
- To winterize dryer
- To use dryer again
- Changing the Drum Light
- To change the drum light:
- 1. Unplug dryer or disconnect power.
- 2. Open the dryer door. Locate the light bulb cover on the back wall of the dryer. Remove the screw located in the lower right corner of the cover. Remove the cover.
- 3. Turn bulb counterclockwise. Replace the bulb with a 10-watt appliance bulb only. Replace the cover and secure with the screw.
- 4. Plug in dryer or reconnect power.
- To change the drum light:
- troubleshooting
- First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... For additional recommendations, refer to your Installation Instructions.
- Dryer Operation
- Dryer will not run
- Is the dryer door firmly closed?
- Was the Start/Pause button firmly pressed? Large loads may require pressing and holding the Start/Pause button for 2-5 seconds.
- Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? There may be 2 household fuses or circuit breakers for the dryer. Check that both fuses are intact and tight, or that both circuit breakers have not tripped. Replace the fuse or reset the ...
- Is the correct power supply available? Electric dryers require 240-volt power supply. Check with a qualified electrician.
- Was a regular fuse used? Use a time-delay fuse.
- Unusual sounds
- Has the dryer had a period of non-use? If the dryer hasn’t been used for a while, there may be a thumping sound during the first few minutes of operation.
- Is a coin, button, or paper clip caught between the drum and front or rear of the dryer? Check the front and rear edges of the drum for small objects. Clean out pockets before laundering.
- Are the four legs installed, and is the dryer level front to back and side to side? The dryer may vibrate if not properly installed. See the Installation Instructions.
- Is the clothing knotted or balled up? When balled up, the load will bounce, causing the dryer to vibrate. Separate the load items and restart the dryer.
- No heat
- Dryer displaying code message
- “PF” (power failure), check the following: Was the drying cycle interrupted by a power failure? Press and Hold to START to restart the dryer.
- “F# E#” (F1 E1, F3 E1, etc.) variable service codes: If a code beginning with an “F” appears in the display, alternating between F# and E#, the dryer control has detected a problem that requires service. Call for service.
- Dryer will not run
- Dryer Results
- Clothes are not drying satisfactorily, drying times are too long, or load is too hot
- Is the lint screen clogged with lint? Lint screen should be cleaned before each load.
- Has the Air Dry temperature setting been selected? Select the right temperature for the types of garments being dried. See “Air Dry.”
- Is the load too large and heavy to dry quickly? Separate the load to tumble freely.
- Is the exhaust vent or outside exhaust hood clogged with lint, restricting air movement? Run the dryer for 5-10 minutes. Hold your hand under the outside exhaust hood to check air movement. If you do not feel air movement, clean exhaust system of lin...
- Are fabric softener sheets blocking the grille? Use only one fabric softener sheet, and use it only once.
- Are drying times too long or are clothes too dry? Automatic cycle default settings may have been changed. See Changing the Automatic Cycle Default Settings.
- Is the exhaust vent the correct length? Check that the exhaust vent is not too long or has too many turns. Long venting will increase drying times. See the Installation Instructions. See also Changing the Automatic Cycle Default Settings, if you are ...
- Is the exhaust vent diameter the correct size? Use 4" (102 mm) diameter vent material.
- Is the dryer located in a room with temperature below 45ºF (7ºC)? Proper operation of dryer cycles requires temperatures above 45ºF (7ºC).
- Is the dryer located in a closet? Closet doors must have ventilation openings at the top and bottom of the door. The front of the dryer requires a minimum of 1" (25 mm) of airspace, and, for most installations, the rear of the dryer requires 5" (127 ...
- Cycle time too short
- Lint on load
- Stains on load or drum
- Loads are wrinkled
- Was the load removed from dryer at the end of the cycle? Select Enhanced Touch Up Cycle to tumble the load with water and heat. This cycle is best for smoothing out wrinkles and reducing odors from loads consisting of wrinkle-free cotton, cotton poly...
- Loads are still wrinkled following Steam Cycle? Make sure water is connected to the dryer. Check that water inlet hose is connected to both the faucet and dryer’s water inlet valve. Check that the water supply is turned on.
- Was the dryer overloaded? Dry smaller loads that can tumble freely.
- Odors
- Have you recently been painting, staining, or varnishing in the area where your dryer is located? If so, ventilate the area. When the odors or fumes are gone from the area, rewash and dry the clothing.
- Is water connected to the dryer? Check that water inlet hose is connected to both the faucet and dryer’s water inlet valve. Check that the water supply is turned on.
- To remove odors left in garments after wearing, select Quick Refresh for small loads of 1-4 garments. This cycle is best for reducing wrinkles and odors from loads consisting of wrinkle- free cotton, cotton polyester blends, common knits, and synthetics
- Clothes are not drying satisfactorily, drying times are too long, or load is too hot
- Changing the Automatic Cycle Default Settings
- To change the default drying settings:
- 1. Press and hold the TEMP button for at least 6 seconds. The dryer will beep, the letters “CF” will flash briefly in the display, then the current drying mode will be displayed.
- 2. To select a new drying setting, press the TEMP button again until the desired drying setting is shown. NOTE: While cycling through the settings, the current setting will be lit solid, but the other settings will flash.
- 3. Press the START/PAUSE button to save the drying setting and exit to standby mode. NOTE: To exit without saving, press the POWER button.
- 4. The drying setting you selected will become your new preset drying setting for all Automatic cycles.
- WHIRLPOOL CORPORATION LAUNDRY WARRANTY
- LIMITED WARRANTY
- ITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY
- This limited warranty does not cover:
- 1. Replacement parts or repair labor if this major appliance is used for other than normal, single-family household use or when it is used in a manner that is inconsistent to published user or operator instructions and/or installation instructions.
- 2. Service calls to correct the installation of your major appliance, to instruct you on how to use your major appliance, to replace or repair house fuses, or to correct house wiring or plumbing.
- 3. Service calls to repair or replace appliance light bulbs, air filters or water filters. Consumable parts are excluded from warranty coverage.
- 4. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation, installation not in accordance with electrical or plumbing codes, or use of products not approved by Whirlpool.
- 5. Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to the finish of your major appliance, unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to Whirlpool within 30 days from the date of purchase.
- 6. Pick up and delivery. This major appliance is intended to be repaired in your home.
- 7. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance.
- 8. Expenses for travel and transportation for product service if your major appliance is located in a remote area where service by an authorized Whirlpool servicer is not available.
- 9. The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with Whirlpool’s published installation instructions.
- 10. Replacement parts or repair labor on major appliances with original model/serial numbers that have been removed, altered, or cannot be easily determined.
- DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES
- LIMITATION OF REMEDIES; EXCLUSION OF INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES
- YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. WHIRLPOOL SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incide...
- If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized Whirlpool dealer to determine if another warranty applies.
- If you think you need repair service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. If you are unable to resolve the problem after checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Se...
- sÉcuritÉ de la sÉcheusE
- GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE/ UTILISATION DE LA SÉCHEUSE
- Pour un résumé sur l'utilisation de la sécheuse après installation, voir le GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE à la page suivante.
- Programmes
- Préréglages de programme vapeur
- Lors de l'utilisation du séchage à l'air
- Vérifier que les revêtements sont bien cousus.
- Secouer et faire bouffer les oreillers à la main périodiquement pendant le programme.
- Faire sécher l'article complètement. Les oreillers en caoutchouc mousse mettent du temps à sécher.
- Caractéristiques supplémentaires
- Sensing/Estimated Time Remaining (détection/durée restante estimée)
- Au cours d'un programme automatique, le témoin Sensing est allumé jusqu'à ce qu'un article mouillé soit détecté.
- Au cours d'un programme minuté, le témoin Sensing s'allume au début du programme et s'éteint au bout de 5 minutes.
- Au cours d'un programme automatique, si un article mouillé n'est pas détecté après environ 5 minutes, la sécheuse passe directement à la période de refroidissement et les témoins Cool Down et WRINKLE SHIELD™ s'allument, si la fonction est s...
- Au cours d'un programme minuté, les articles mouillés ne sont pas détectés. La sécheuse continuera à fonctionner pour la durée de temps sélectionnée et le témoin Wet s'allumera. Le témoin lumineux Damp (humide) ne s'allumera pas.
- Dans les programmes à la vapeur Enhanced Touch Up (retouche améliorée) et Quick Refresh (rafraîchissement rapide), le témoin Wet s'allume après l'aspersion de l'eau dans le tambour, ce qui représente 4 à 5 minutes pendant le programme. Le té...
- Obtenez jusqu'à 90 minutes de culbutage périodique sans chaleur à la fin d'un programme. Appuyer sur le bouton WRINKLE SHIELD™ (90) pour ACTIVER ou DÉSACTIVER à tout moment avant qu'un programme ne soit terminé.
- La caractéristique WRINKLE SHIELD™ (90) est préréglée à “OFF” (arrêt). Si sélectionnée pour d'autres programmes, elle restera sur “ON” (activée) la prochaine fois que ce programme est sélectionné.
- Verrouillage/déverrouillage des commandes
- Pour activer la caractéristique Control Lock (verrouillage des commandes) alors que la sécheuse est en marche :
- Pour activer la caractéristique Control Lock (verrouillage des commandes) alors que la sécheuse est ARRÊTÉE :
- Déverrouillage :
- Changer de programme après avoir appuyé sur START/ PAUSE
- 1. Appuyer sur POWER (mise sous tension). Ceci met fin au programme en cours.
- 2. Sélectionner le programme et les options désirés.
- 3. Appuyer sans relâcher sur START/PAUSE (mise en marche/ pause). La sécheuse recommence au début du nouveau programme.
- Changer les réglages d'un programme minuté en cours de programme
- Régler la durée en appuyant sur les boutons More (plus) ou Less (moins).
- Modifier le réglage de température en appuyant sur le bouton Temp (température).
- Barre de suspension rétractable
- ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE
- Nettoyage de l'emplacement de la sécheuse
- Nettoyage du filtre à charpie
- Nettoyage à chaque charge
- Ne pas faire fonctionner la sécheuse avec un filtre à charpie déplacé, endommagé, bloqué ou manquant. Une telle action peut causer un échauffement ou des dommages pour la sécheuse et les tissus.
- Si de la charpie tombe dans la sécheuse au moment du retrait du filtre, vérifier le conduit d'évacuation et retirer la charpie. Voir “Exigences concernant l'évacuation”.
- Nettoyage au besoin
- 1. Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts.
- 2. Mouiller les deux côtés du filtre à charpie avec de l'eau chaude.
- 3. Mouiller une brosse en nylon avec de l'eau chaude et du détergent liquide; frotter le filtre avec la brosse pour enlever l'accumulation de résidus.
- 4. Rincer le filtre à l’eau chaude.
- 5. Bien sécher le filtre à charpie avec une serviette propre. Replacer le filtre dans la sécheuse.
- Nettoyage de l'intérieur de la sécheuse
- Nettoyage du tambour de la sécheuse
- 1. Préparer une pâte avec un détergent à lessive en poudre et de l'eau très chaude.
- 2. Appliquer la pâte sur un linge doux. OU Verser un nettoyant liquide domestique ininflammable sur la surface tachée et frotter avec un linge doux jusqu'à ce que toute la teinture et les taches restantes soient enlevées.
- 3. Essuyer complètement le tambour avec un linge humide.
- 4. Faire culbuter une charge de linge ou de serviettes propres pour sécher le tambour.
- Nettoyage du tambour de la sécheuse
- Retrait de la charpie accumulée
- Précautions à prendre avant les vacances, un entreposage ou un déménagement
- Entretien en cas de non-utilisation ou de période de vacances
- 1. Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique.
- 2. Nettoyer le filtre à charpie. Voir “Nettoyage du filtre à charpie”.
- 3. Fermer l'alimentation d'eau de la sécheuse. Ceci aide à éviter les inondations accidentelles (dues à une augmentation de la pression) quand vous êtes absent.
- Précautions à prendre avant un déménagement
- Entretien en cas de non-utilisation ou de période de vacances
- Sécheuses alimentées par cordon d'alimentation :
- 1. Débrancher le cordon d'alimentation électrique.
- 2. Modèles vapeur uniquement : Fermer le robinet d'eau.
- 3. Modèles vapeur uniquement : Déconnecter le tuyau d'arrivée d'eau du robinet, puis vidanger le tuyau. Transporter le tuyau séparément.
- 4. Veiller à ce que les pieds de nivellement soient solidement fixés à la base de la sécheuse.
- 5. Utiliser du ruban adhésif de masquage pour fixer la porte de la sécheuse.
- Pour les sécheuses avec câblage direct :
- 1. Déconnecter la source de courant électrique.
- 2. Déconnecter le câblage.
- 3. Modèles vapeur uniquement : Fermer le robinet d'eau.
- 4. Modèles vapeur uniquement : Déconnecter le tuyau d'arrivée d'eau du robinet, puis vidanger le tuyau. Transporter le tuyau séparément.
- 5. Veiller à ce que les pieds de nivellement soient solidement fixés à la base de la sécheuse.
- 6. Utiliser du ruban adhésif de masquage pour fixer la porte de la sécheuse.
- Réinstallation de la sécheuse
- Tuyaux d'alimentation d'eau
- Préparation de la sécheuse pour l'hiver
- Remise en marche de la sécheuse
- Changement de l'ampoule d'éclairage du tambour
- Changement de l’ampoule du tambour
- 1. Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique.
- 2. Ouvrir la porte de la sécheuse. Trouver le couvercle de l'ampoule d'éclairage sur la paroi arrière de la sécheuse. Enlever la vis située au coin inférieur droit du couvercle. Enlever le couvercle.
- 3. Tourner l'ampoule dans le sens antihoraire. Remplacer l'ampoule seulement par une ampoule de 10 watts pour appareil électroménager. Réinstaller le couvercle et le fixer avec la vis.
- 4. Brancher la sécheuse ou reconnecter la source de courant électrique.
- Changement de l’ampoule du tambour
- dépannage
- Essayer d'abord les solutions suggérées ici ce qui vous évitera peut-être le coût d'une visite de service... Pour plus de recommandations, consulter les Instructions d'installation.
- Fonctionnement de la sécheuse
- La sécheuse ne fonctionne pas
- La porte de la sécheuse est-elle bien fermée?
- A-t-on bien enfoncé le bouton Start/Pause (mise en marche/pause)? Pour les charges importantes, il peut être nécessaire d'appuyer sur le bouton Start/Pause pendant 2 à 5 secondes.
- Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s'est-il déclenché? Il peut y avoir 2 fusibles ou disjoncteurs pour la sécheuse. Vérifier que les deux fusibles sont intacts et serrés ou que les deux disjoncteurs ne sont pas déclenchés. Remplacer l...
- Le réglage de température Air Dry (séchage à l'air) a-t-il été sélectionné? Choisir la température correcte pour les types de vêtements à sécher. Voir “Air Dry (séchage à l'air)”.
- La charge est-elle trop grosse et trop lourde pour sécher rapidement? Séparer la charge pour qu'elle culbute librement.
- Bruits inhabituels
- La sécheuse est-elle restée hors service pendant un certain temps? Si la sécheuse n'a pas été utilisée depuis quelque temps, il est possible qu'elle émette des bruits saccadés au cours des premières minutes de fonctionnement.
- Une pièce de monnaie, un bouton ou un trombone sont- ils coincés entre le tambour et l'avant ou l'arrière de la sécheuse? Vérifier les bords avant et arrière du tambour pour voir si de petits objets y sont coincés. Vider les poches avant de fa...
- Les quatre pieds sont-ils installés et la sécheuse est-elle d'aplomb de l’avant vers l’arrière et transversalement? La sécheuse peut vibrer si elle n'est pas correctement installée. Voir les Instructions d'installation.
- Les vêtements sont-ils emmêlés ou en boule? Une charge en boule rebondit, ce qui fait vibrer la sécheuse. Séparer les articles de la charge et remettre la sécheuse en marche.
- Absence de chaleur
- La sécheuse affiche un message codé
- La sécheuse ne fonctionne pas
- Résultats de la sécheuse
- Le séchage des vêtements n'est pas satisfaisant, les durées de séchage sont trop longues, la charge est trop chaude
- Le filtre à charpie est-il obstrué de charpie? Le filtre à charpie doit être nettoyé avant chaque charge.
- Le réglage de température Air Dry (séchage à l'air) a-t-il été sélectionné? Choisir la température correcte pour les types de vêtements à sécher. Voir “Air Dry (séchage à l'air)”.
- La charge est-elle trop grosse et trop lourde pour sécher rapidement? Séparer la charge pour qu'elle culbute librement.
- Le conduit d'évacuation ou le clapet d'évacuation à l'extérieur est-il obstrué de charpie, restreignant le mouvement de l’air? Faire fonctionner la sécheuse pendant 5 à 10 minutes. Tenir la main sous le clapet d'évacuation à l'extérieur p...
- Des feuilles d'assouplissant de tissus bloquent-elles la grille de sortie? Utiliser seulement une feuille d'assouplissant par charge et ne l'utiliser qu'une seule fois.
- Les durées de séchage sont-elles trop longues? Les vêtements mettent-ils du temps à sécher? Les réglages par défaut du programme automatique ont peut-être été changés. Voir Changement des réglages par défaut de programmes automatiques.
- Le conduit d'évacuation a-t-il la longueur appropriée? Vérifier que le conduit d'évacuation n'est pas trop long ou ne comporte pas trop de changements de direction. Un long conduit augmentera les durées de séchage. Voir les Instructions d'insta...
- Le diamètre du conduit d'évacuation a-t-il la taille correcte? Utiliser un composant de 4" (102 mm) de diamètre.
- La sécheuse se trouve-t-elle dans une pièce où la température ambiante est inférieure à 45ºF (7ºC)? Le bon fonctionnement des programmes de la sécheuse nécessite une température ambiante supérieure à 45°F (7°C).
- La sécheuse est-elle installée dans un placard? Les portes du placard doivent comporter des ouvertures d'aération au sommet et en bas de la porte. Un espace minimum de 1" (25 mm) est nécessaire à l'avant de la sécheuse et, pour la plupart des i...
- Temps de programme trop court
- Charpie sur la charge
- Taches sur la charge ou sur le tambour
- Charges avec faux plis
- La charge a-t-elle été retirée de la sécheuse à la fin du programme? Sélectionner le programme Enhanced Touch Up (retouche améliorée) pour faire culbuter la charge avec de l'eau et de la chaleur. Ce programme est idéal pour aplanir les faux-...
- Les charges comportent-elles encore des plis après le programme à la vapeur? S'assurer que la sécheuse est bien raccordée au circuit d'eau. S'assurer que le tuyau d'arrivée d'eau est raccordé à la fois au robinet et à l'électrovanne d'admiss...
- La sécheuse a-t-elle été surchargée? Faire sécher de plus petites charges qui peuvent culbuter librement.
- Odeurs
- A-t-on récemment employé de la peinture, de la teinture ou du vernis dans la pièce où est installée votre sécheuse? Si tel est le cas, aérer la pièce. Une fois les odeurs ou émanations disparues, laver et sécher à nouveau les vêtements.
- L’alimentation en eau est-elle raccordée à la sécheuse? Vérifier que le tuyau d'alimentation d'eau est connecté au robinet et à l'électrovanne d'admission de l'eau de la sécheuse. Vérifier que l'alimentation en eau est ouverte.
- Pour éliminer les résidus d'odeurs des vêtements après les avoir portés, sélectionner Quick Refresh (Rafraîchissement rapide) pour des petites charges de 1 à 4 articles. Ce programme est recommandé pour réduire les plis et les odeurs des ch...
- Le séchage des vêtements n'est pas satisfaisant, les durées de séchage sont trop longues, la charge est trop chaude
- Changement des réglages par défaut de programmes automatiques
- 1. Niveau de séchage préréglé à l'usine.
- 2. Vêtements légèrement plus secs, 15 % de temps de séchage supplémentaire.
- 3. Vêtements beaucoup plus secs, 30 % de temps de séchage supplémentaire.
- 1. Appuyer sur le bouton TEMP (température) pendant au moins 6 secondes. La sécheuse émet un bip, les lettres “CF” clignotent brièvement sur l'affichage, puis le mode de séchage actuel s'affiche.
- 2. Pour sélectionner un nouveau réglage de séchage, appuyer de nouveau sur le bouton TEMP jusqu'à ce que le réglage de séchage désiré s’affiche.
- 3. Appuyer sur le bouton START/PAUSE (mise en marche/pause) pour sauvegarder le réglage de séchage et sortir du mode de veille.
- 4. Le réglage de séchage que vous avez sélectionné deviendra le nouveau réglage par défaut pour tous les programmes automatiques.
- GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE DE WHIRLPOOL CORPORATION
- GARANTIE LIMITÉE
- ÉLÉMENTS EXCLUS DE LA GARANTIE
- La présente garantie limitée ne couvre pas :
- 1. Les pièces de rechange ou la main d'œuvre lorsque ce gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal ou lorsque les instructions d'installation et/ou les instructions de l'opérateur ou de l'utilisateur four...
- 2. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.
- 3. Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques, les filtres à air ou les filtres à eau de l'appareil. Les pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.
- 4. Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de produits non appro...
- 5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans...
- 6. L'enlèvement et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile.
- 7. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.
- 8. Les frais de déplacement et de transport pour le service d'un produit si votre gros appareil ménager est situé dans une région éloignée où un service d'entretien Whirlpool autorisé n'est pas disponible.
- 9. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil ménager si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies par Whirlpool.
- 10. Les pièces de rechange ou la main-d'oeuvre pour les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés.
- CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES
- LIMITATION DES RECOURS, EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS
- LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains États et certaines provin...
- Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
- Si vous avez besoin d'un service de réparation, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Si vous n'êtes pas en mesure de résoudre le problème après avoir consulté la section “Dépannage”, vous pouvez t...
- Notes