Changer la langue audio, Changer la langue des sous-titres, Fran ç ais – Sherwood SD-871 Manuel d'utilisation
Page 29

29
• Il est possible de changer la langue de la piste audio par rapport à celle choisie lors des réglages initiaux.
(Pour plus de détails, voir “RÉGLER LA CONFIGURATION DE LA LANGUE” page 43.)
Cette fonction n’est disponible que sur des DVD offrant plusieurs langues.
• Pendant la lecture, presser la touche AUDIO.
• Le menu des langues audio disponible s’affiche pendant
quelques secondes sur l’écran du téléviseur.
• À chaque pression sur la touche AUDIO, la langue change comme suit :
Exemple)
Remarques :
• La sélection de la langue audio préférée ne fonctionne que si le disque en offre plusieurs.
• Lorsque le disque est changé, la langue choisie redevient celle indiquée dans les réglages initiaux, à condition qu’elle soit
disponible, sinon, le disque suggère sa langue par défaut.
• Sur certains disques, la langue par défaut est automatiquement choisie quel que soit votre réglage initial.
• Certains disques DivX acceptent également le changement de langue via la touche AUDIO (ou parfois avec une procéedure
différente).
• Il est possible de changer la langue des sous-titres par rapport à celle choisie lors des réglages initiaux.
(Pour plus de détails, voir “RÉGLER LA CONFIGURATION DE LA LANGUE” page 43.)
Cette opération n’est toutefois possible qu’avec des DVD possédant plusieurs sous-titres dans des langues différentes.
• Pendant la lecture, presser la touche SUBTITLE
• Le menu des sous-titres disponibles s’affiche à l’écran
pendant plusieurs secondes.
• À chaque pression sur la touche SUBTITLE, les sous-titres changent de la manière suivante :
Exemple)
Remarques :
• La sélection d’une langue de sous-titrage préférée ne fonctionne pas si le disque ne propose pas la langue désirée.
• Lorsque le disque est changé, etc., la langue affichée est celle sélectionnée lors des réglages initiaux, à condition qu’elle soit
disponible, sinon, le disque suggère sa langue par défaut.
• Sur certains disques, la langue par défaut des sous-titres est automatiquement choisie quel que soit votre réglage initial.
• Lorsqu’un disque supportant l’affichage d’indications CLOSE CAPTION est en lecture, les sous-titres et les informations de
Close Caption peuvent se superposer sur l’écran. Dans ce cas, couper l’affichage des sous-titres.
• Certains disques DivX acceptent également le changement de langue des sous-titres via la touche SUBTITLE (ou parfois,
avec une procédure différente).
CHANGER LA LANGUE AUDIO
Numéro de la
langue audio sélectionnée
Nombre total
Système d’enregistrement du son
Langue audio sélectionnée
AUDIO 1/3 : D 5.1 ENGLISH
AUDIO 2/3 : D 2CH ENGLISH
AUDIO 3/3 : D 2CH FRENCH
SUBTITLE 01/02 : ENGLISH
SUBTITLE 02/02 : FRENCH
SUBTITLE OFF
Numéro de la langue de
sous-titres sélectionnée
Nombre total
Langue des sous-titres sélectionnée
Sans sous-titrage
CHANGER LA LANGUE DES SOUS-TITRES
RC
RC
FRAN
Ç
AIS