A17468301 dryer install sheet 20190702 fre, Avertissement-risque d’incendie, Avertissement – Electrolux 27 Inch Electic Dryer Installation Guide Manuel d'utilisation

Page 2: Important, Raccordement au gaz et électrique, Mise à niveau et raccordement, Raccordement de l’eau (modèle vapeur seulement), Liste de contrôle d’installation, Raccorder ou construire un évent d’évacuation

Advertising
background image

Pour obtenir de l’aide aux États-Unis, appelez le 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287) ou visitez notre site www.electroluxappliances.com. Pour obtenir de l’aide au Canada, appelez le 1-800-265-8352 ou visitez notre
site www.electroluxappliances.ca.

Sécheuse au électrique

Ne pas déplacer

le fil blanc

Déplacez

le fil blanc

Fil blanc

Le fil

vert

Le fil

noir

ou

rouge

Installer U.L.-Traction approuvé

30 A

30 A

3

Raccordement au gaz et électrique

Sécheuse au gaz

1. Appliquez un produit d’étanchéité

approuvé.

2. Serrez la conduite de gaz à l’aide de

la clé.

3. Ouvrez la soupape à gaz et vérifiez

s’il y a des fuites en utilisant de l’eau

savonneuse.

Ouvrir

Fermer

Arrêt manuel

Pour plus d’informations, reportez-

vous aux sections «Besoins pour une

installation au gaz» et «Raccordement

au gaz» dans les sections Installation

du Guide d’utilisation et d’entretien

fourni avec ce sécheuse.

Pour plus d’informations, reportez-vous

aux sections «Besoins pour une installation

électrique» et «Installation électrique» dans

les sections Installation du Guide d’utilisation

et d’entretien fourni avec ce sécheuse.

AVERTISSEMENT

• La sécheuse doit toujours être correctement mise à la terre.
• Vous devez utiliser le nécessaire de conversion installé par un technicien qualifié pour les

systèmes au GPL. Une mauvaise installation du système au gaz peut entraîner des blessures,

voire la mort.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR TOUTE

RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE

4

Mise à niveau et raccordement

1. Utilisez des pinces ajustables pour régler les pieds de nivelle-

ment afin que la sécheuse soit de niveau d’avant en arrière et

d’un côté à l’autre et stable d’un coin à l’autre.

2. Brancher la fiche.

IMPORTANT

Consulter « Dépannage » du manuel d’entretien et d’utilisation avant d’appeler le service

après-vente

.

Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections Installation du Guide

d’utilisation et d’entretien fourni avec ce sèche-linge.

Le système d’évacuation doit être ventilé à l’extérieur avec une hotte

de ventilation approuvée.

L’ouverture d’évacuation

de l’air ne doit jamais

être couverte par une

grille, une crépine ou

une garde de quelque

taille que ce soit.

• Utilisez uniquement une conduite

métallique rigide ou semi-rigide d’au

moins 102 mm (4 po) de diamètre

• Nettoyez les peluches dans le sys-

tème de conduits

• N’utilisez que du ruban aluminium

métallique pour raccorder les con-

duits (pas de vis)

Correct

Incorrect

*

NE PAS

installer de matériel de ventilation en plastique souple ou en métal souple.

Si vous installez une évacuation semi-rigide.

NE PAS

excéder la longueur de conduit maximale de 2,4 m (8 pi).

NE PAS

n’utilisez pas de vis, de rivet ou autre fixation pénétrant dans la conduite

afin de rallonger le système.

Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections «Exigences du système

d’évacuation» et «Dégagements» dans les sections Installation du Guide d’utilisation et

d’entretien fourni avec ce sécheuse.

• Utilisez un collier de serrage

de 102 mm (4 po) pour

raccorder la sécheuse au

système d’évacuation &

exhaust system

• Utilisez le coude à angle

serré de 90° pour évacuer

l’air à gauche ou à droite

du sèche-linge.

2

Raccordement de l’eau (modèle vapeur seulement)

S’il ne s’agit pas d’un sèche-linge à vapeur, passez à la section 3.

1. Inspectez tous les tuyaux pour déceler la

présence de rondelles en caoutchouc avant de

les utiliser.

2. Faites couler l’eau du robinet d’eau froide pour

évacuer les contaminants.

3. Raccordez les rallonges de tuyau du kit de tuyau

d’assemblage du sèche-linge de l’alimentation

d’eau froide au connecteur « Y », puis du con-

necteur « Y » à l’entrée d’eau sur le sèche-linge.

4. Raccordez la conduite d’alimentation en eau

froide du lave-linge au connecteur « Y ».

5. Serrez tout les raccords à la main. Serrez les

raccords de 2/3 de tour supplémentaire à l’aide

des pinces.

6. Ouvrez l’eau et vérifiez toutes les connexions

pour déceler les fuites.

Tuyau court

Arrivée d’eau

du séchoir

Tuyau d’alimentation

en eau froide de

la laveuse

Connecteur

en « Y »

Pour plus d’informations, reportez-vous aux sections «Raccordement de

l’eau (modèle vapeur seulement)» dans les sections Installation du Guide

d’utilisation et d’entretien fourni avec ce sécheuse.

Le KIT DE TUYAUX ASSEMBLY - Réf 5304495002, pour les modèles à vapeur uniquement, n’est

pas inclus et doit être acheté séparément.

AVERTISSEMENT-RISQUE D’INCENDIE

Lire toutes les instructions suivantes avant d’installer et d’utiliser cet appareil :

• Assurez-vous que tout le système d’évacuation de la sécheuse est propre et exempt de

peluches et de débris avant l’installation de votre nouvelle sécheuse. Tout le système

d’évacuation doit être inspecté et nettoyé au moins tous les 18 mois dans des conditions

normales d’utilisation. Le non-respect des consignes de nettoyage de votre système

d’échappement augmentera le RISQUE d’INCENDIE.

• N’INSTALLEZ PAS une sécheuse de linge avec du matériel de ventilation en plastique flexible ou

en feuille souple. Les matériaux de ventilation flexibles sont connus pour s’effondrer, être facilement

écrasés et emprisonner les peluches. Ces conditions pourraient bloquer l’écoulement de l’air de

votre sécheuse et accroître les risques d’incendie.

• NE PLACEZ PAS DE GRILLAGE aux extrémités du système d’évacuation et n’utilisez pas de

vis, de rivet ou autre fixation pénétrant dans la conduite afin de rallonger le système. L’ouverture

d’évacuation de l’air NE doit jamais être couverte par une grille ou une crépine de quelque taille que

ce soit.

• Installer la sécheuse selon les instructions du fabricant et le code du bâtiment en vigueur.

• L’installation et la réparation de la sécheuse doivent être acquittées par un monteur qualifié, une

agence de service ou votre fournisseur de gaz.

• Le service électrique de la sécheuse doit être en conformité avec tous les codes et règlements

locaux en vigueur et à la dernière édition du Code national de l’électricité, ANSI / NFPA 70, ou au

Canada, au Code canadien de l’électricité CSA C22.1 partie 1.

• Le service de gaz de la sécheuse doit être en conformité avec tous les codes et règlements locaux

en vigueur et à la dernière édition du Code national du gaz combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54, ou

au Canada, au Code d’installation du gaz naturel et du propane CSA B149.1. Une vanne d’arrêt

manuel doit être installée à moins de 6 pieds (1,83 m) de la sécheuse conformément au Code

national du gaz combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54.

• NE PAS empiler une sécheuse sur une laveuse déjà installée sur un caisson. NE PAS empiler la

laveuse sur une sécheuse. NE PAS empiler la laveuse sur une autre laveuse.

• La sécheuse est conçue selon les normes ANSI Z21.5.1 / CSA 7.1 ou UL 2158 - CAN / CSA C22.2

nº 112 (dernières éditions) pour usage domestique seulement. Il est déconseillé d’utiliser cette

sécheuse à des fins commerciales, en l’occurrence dans les restaurants, salons de beauté, etc.

• Détruisez les cartons et les sacs en plastique après le déballage de la sécheuse. Les enfants

pourraient les utiliser pour jouer. Le carton recouvert de tapis, les couvre-lits et les feuilles de

plastique peuvent former des chambres étanches à l’air et provoquer un étouffement. Déposez tous

les matériaux d’emballage dans un conteneur à ordures ou évitez que les enfants ne puissent y

accéder.

• Pour éviter tout risque de blessure grave ou de décès, suivez toutes les instructions d’installation

contenues dans ce manuel.

Les instructions dans le présent manuel et toutes autres instructions incluses avec cette sécheuse ne

couvrent pas de façon exhaustive toutes les situations possibles. Faire preuve de bonnes pratiques

sécuritaires et de prudence lors de l’installation, l’utilisation et l’entretien de tout appareil ménager.

Évacuation des gaz

ˆ

Écoulement libre, sans accumulation de

peluches

ˆ

Tuyauterie de transition de 102 mm (4 po)

en métal rigide ou semi-rigide d’une

longueur minimale et présentant le moins

de virages possibles

ˆ

AUCUNE feuille ou matériau de ventilation

en plastique

ˆ

Hotte à évacuation approuvée soufflant

vers l’extérieur

Mise de niveau

ˆ

La sécheuse est de niveau, d’un côté à

l’autre et d’avant en arrière

ˆ

La caisse est bien assise des quatre coins

Approvisionnement en gaz

(sécheuse à gaz)

ˆ

Robinet de fermeture manuelle en stock

ˆ

Tous les raccords sont scellés avec un

scellant approuvé et serrés à clé

ˆ

Nécessaire de conversion au GPL

ˆ

Alimentation en ouverte

ˆ

Aucune fuite présente à tous les raccords;

vérifier avec de l’eau savonneuse,

NE PAS

vérifier avec un flamme nue

Raccordement d’eau

(Sélectionnez les modèles)

ˆ

Inspectez les tuyaux pour correctement

positionner les rondelles en caoutchouc

ˆ

L’alimentation en eau est ouverte

ˆ

Vérifiez toute fuite

ˆ

Les séchoirs à vapeur exigent l’utilisation

du KIT DE TUYAUX ASSEMBLY

Réf 5304495002 (non inclus) et doivent être

achetés séparément.

Alimentation électrique 240 V

(sécheuse électrique)

ˆ

Cordon électrique homologué NEMA 10-

30 ou 14-30 avec toutes les vis serrées

sur le bornier

ˆ

Étrier de décharge de traction approuvé

installé

ˆ

Couvercle d’accès au terminal installé

avant la mise en service

Inversion de porte

ˆ

Suivez les instructions détaillées de ce

guide

ˆ

Mise à l’essai de la charnière et du taquet

Alimentation électrique

ˆ

Alimentation secteur en marche

ˆ

Sécheuse branchée

Vérifications finales

ˆ

La porte se verrouille et le tambour tourne

lorsque le cycle commence

ˆ

Le certificat d’enregistrement a été envoyé

5

Liste de contrôle d’installation

POUR L’INSTALLATEUR :

Laissez ces instructions au client.

*Veuillez consulter les Guide d’utilisation et d’entretien fourni avec cette sécheuse pour plus de détails.

Installation* de la sécheuse à chargement frontal Electrolux

1

Raccorder ou construire un évent d’évacuation

Nombr

e de coudes à 90°

LONGUEUR MAXIMALE

de 102 mm (4 po) en conduit métallique rigide

TYPE DE HOTTE À ÉVACUATION
PRÉFÉRÉE

10,2 cm (4”)

en persiennes

6,35 cm (2,5”)

0

38 m (125 pi)

33,5 m (110 pi)

1

35 m (115 pi)

30,5 m (100 pi)

2

32 m (105 pi)

27,5 m (90 pi)

3

29 m (95 pi)

24,5 m (80 pi)

4

26 m (85 pi)

21,5 m (70 pi)

A17468301 (1907)

Advertising