Garantie limitée de 50 ans – TAMKO MetalWorks Manuel d'utilisation

Page 8

Advertising
background image

01/31/13

JP63358

Exclusions : TAMKO ne sera tenue responsable en aucune circonstance de ce qui suit :
1. L’installation incorrecte des produits METALWORKS, une pente de toit ou un drainage insuffi
sants, une conception architecturale défectueuse ou incorrecte, une installation des produits
METALWORKS non conforme aux instructions écrites de TAMKO ou les infiltrations ou dom
mages découlant de l’une ou de plusieurs de ces causes.
2. Les dommages causés à l’extérieur ou à l’intérieur d’un bâtiment ou à un bien à l’intérieur du
bâtiment, ou les blessures ou autres dommages de quelque nature que ce soit.
3. L’arrachage, l’enlèvement ou la mise au rebut des produits METALWORKS

®

ou les coûts asso

ciés à l’arrachage, à l’enlèvement ou à la mise au rebut.
4. Le désamiantage du toit sur lequel sont installés les produits METALWORKS, ou les coûts
associés à ce désamiantage.
5. Sauf comme il est indiqué dans le paragraphe « Garantie limitée de 30 ans couvrant le fini de
surface », les variations ou les changements naturels de couleur, l’altération météorique, l’affa
dissement, l’efflorescence naturelle, le soulèvement, le gondolement, les fis sures superfi
cielles, les imperfections ou autres changements ne sont pas couverts par la présente garan
tie à moins qu’ils ne soient la cause directe d’une infiltration.
6. La variation de ton, la décoloration ou les dommages provoqués par l’accumulation de moisis
sure, de mousse, d’algue, de champignons, les arbres qui surplombent le toit, les feuilles, les
aiguilles, les branches ou autres débris ou dommages découlant de la réparation ou d’une
tentative de réparation par une autre personne que TAMKO

®

ou un représentant autorisé de

TAMKO.
7. Les infiltrations ou les dommages attribuables aux forces majeures (notamment la neige, la
glace, la foudre, le vent [sauf comme il est prévu par la garantie limitée contre les dommages
causés par le vent], un ouragan, une tornade, la grêle ou autre tempête d’une grande intensité
ou accident), le choc causé par un objet, les dommages causés aux produits METALWORKS
ou au toit par l’affaissement, la distorsion ou la fissuration du support de couverture, des murs
ou de la fondation du bâtiment, un vice des matériaux de base du toit sur lequel sont installés
les produits METALWORKS ou autres matériaux utilisés pour l’installation du toit ou les dom
mages causés par des déplacements sur le toit.
8. Les dommages causés aux produits METALWORKS par suite de l’exposition à de l’eau sta
gnante, à l’embrun salé, au brouillard salin, à des vapeurs ou à des produits chimiques,
notamment les peintures, les composés aliphatiques ou solvants aromatiques, les hydrocar
bures chlorés, la térébenthine, les huiles, les métaux ou les matériaux polaires organiques ou
minéraux.
9. Les infiltrations ou les dommages causés aux produits METALWORKS découlant de toute
autre cause qu’un vice de fabrication inhérent.
10. Tous les produits METALWORKS qui ne sont pas utilisés pour l’usage auquel ils sont normale
ment destinés.
11. Les dommages causés par une manutention, une expédition ou un entreposage incorrect ou
découlant de la négligence, d’un usage abusif ou d’un mauvais entretien.
12. Les dommages causés par les insectes ou les animaux.
13. Les dommages par suite de l’installation, de l’entretien ou de l’utilisation d’équipement installé
sur le toit, notamment les appareils de climatisation et de chauffage, ’équipement satellite, les
antennes, les lignes électriques ou les systèmes d’énergie solaire.
14. Les produits METALWORKS qui ont été peints ou dont la surface a été altérée de quelque
façon que ce soit après leur sortie de l’usine de TAMKO, sans l’autorisation préalable écrite de
TAMKO.
15. Les dommages causés par des facteurs indépendants de la volonté de TAMKO. La durée de
vie des produits METALWORKS peut être touchée par de nombreux acteurs, dont la qualité
de l’installation, l’entretien, l’usure normale, la ventilation ainsi que le type et la qualité des
sous-couches. Ces facteurs sont tous indépendants de la volonté de TAMKO et TAMKO ne
donne aucune garantie à leur égard.

Transfert de la garantie : Le propriétaire peut transférer la présente garantie limitée une
(1) fois pendant la durée de validité de celle-ci à l’acheteur du bâtiment où sont installés les
produits METALWORKS (« acheteur »). Le transfert doit avoir lieu au moment de la vente
du bâtiment. Pour transférer la présente garantie limitée, le propriétaire doit donner un avis
écrit à TAMKO dans les trente (30) jours suivant le transfert. L’avis écrit doit inclure : a) le
nom du propriétaire et de l’acheteur, b) l’adresse du bâtiment où sont installés les produits
METALWORKS, c) la date d’installation des produits METALWORKS, d) la date du transfert
de la garantie et e) des droits de transfert de 100,00 $ sous forme d’un mandat ou d’un
chèque visé payable à l’ordre de TAMKO Building Products, Inc. La garantie limitée ne peut
être transférée qu’une (1) seule fois. À l’exception du transfert unique par le propriétaire à un
acheteur, la présente garantie limitée ne peut être vendue, cédée ou autrement transférée. Ni
l’acheteur ni toute autre personne ne peut transférer la présente garantie limitée. Sauf comme
il est prévu au présent paragraphe, toute cession, toute vente ou tout transfert de la présente
garantie limitée ou du bâtiment où sont installés les produits TAMKO METALWORKS mettra
immédiatement fin
à la responsabilité de TAMKO à l’endroit des produits METALWORKS, à toutes les garanties
contenues dans le présent document ou prévues par les présentes et à toutes les garanties
implicites applicables, y compris la garantie de la qualité marchande ou de la convenance à un
usage particulier.

ARBITRAGE OBLIGATOIRE ET EXÉCUTOIRE: CHAQUE RÉCLAMATION, LITIGE OU
DIFFÉREND DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS POUR SAVOIR SI UNE
QUESTION DOIT ÊTRE SOUMISE À L’ARBITRAGE (INDIVIDUELLEMENT UNE « ACTION
») ENTRE VOUS ET TAMKO (Y COMPRIS TOUT EMPLOYÉ ET REPRÉSENTANT DE
TAMKO) AYANT TRAIT OU ATTRIBUABLE AUX PRODUITS SERA RÉGLÉ PAR ARBITRAGE,
LEQUEL SERA DÉFINITIF ET EXÉCUTOIRE, INDÉPENDAMMENT DU FAIT QU’UNE
ACTION DÉCOULE DE LA GARANTIE, DU DROIT CONTRACTUEL, DE LA LOI OU DE
TOUTE AUTRE THÉORIE DE DROIT. POUR SOUMETTRE UNE ACTION CONTRE TAMKO
À L’ARBITRAGE, VOUS DEVEZ SUIVRE LES RÈGLES APPLICABLES D’ARBITRAGE DE
L’AMERICAN ARBITRATION ASSOCIATION (QUE L’ON PEUT OBTENIR EN LIGNE AU
WWW.ADR.ORG OU EN COMMUNIQUANT AVEC L’AMERICAN ARBITRATION
ASSOCIATION AU 1 800 778-7879), DE L’ARBITRAGE JUDICIAIRE ET SERVICES DE
MÉDIATION OU DE TOUT AUTRE SERVICE D’ARBITRAGE CONVENU PAR ÉCRIT PAR

TAMKO, ET REMETTRE UN AVIS ÉCRIT PAR COURRIER RECOMMANDÉ AUX SOINS
DE TAMKO, P.O. BOX 1404, JOPLIN, MISSOURI 64802 SELON LE DÉLAI PRESCRIT CI-
DESSOUS.

TOUTE ACTION QUE VOUS INTENTEZ CONTRE TAMKO SERA SOUMISE À L’ARBITRAGE
(OU, SI L’ARBITRAGE DE L’ACTION N’EST PAS AUTORISÉ EN VERTU DE LA LOI,
PORTÉE DEVANT UN TRIBUNAL) INDIVIDUELLEMENT ET VOTRE ACTION NE SERA PAS
JOINTE À UNE AUTRE NI NE FERA PARTIE D’UNE PROCÉDURE COLLECTIVE À MOINS
QUE VOUS ET TAMKO N’Y AYEZ CONSENTI PRÉALABLEMENT PAR ÉCRIT.

VOIES DE RECOURS JURIDIQUE : LES VOIES DE RECOURS JURIDIQUE PORTANT
SUR LE NON-RESPECT DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE OU DE TOUTE
AUTRE GARANTIE IMPLICITE SONT EXCLUSIVES ET REPRÉSENTENT LES SEULES
VOIES DE RECOURS DISPONIBLES AUPRÈS DU PROPRIÉTAIRE OU DE TOUTE
AUTRE PERSONNE OU ENTITÉ Y COMPRIS TOUT CRÉANCIER HYPOTHÉCAIRE,
ASSUREUR OU AUTRE PARTIE INTÉRESSÉE. LES OBLIGATIONS CONTENUES DANS
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACENT EXPRESSÉMENT TOUTE AUTRE
OBLIGATION, GARANTIE ET CONDITION EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS
TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE LA QUALITÉ MARCHANDE OU DE
CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER, AINSI QUE TOUTE AUTRE OBLIGATION
OU RESPONSABILITÉ DE LA PART DE TAMKO BUILDING PRODUCTS, INC. TAMKO NE
SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES ÉCONOMIQUES DIRECTS OU
INDIRECTS, DES DOMMAGES IMMATÉRIELS OU ACCESSOIRES ET CE, QUELS QU’ILS
SOIENT Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y RESTREINDRE, LES BLESSURES CORPORELLES
(SUBIES SOIT PAR L’ACHETEUR, LE PROPRIÉTAIRE OU LES TIERS), LES DOMMAGES
AUX BIENS ET/OU LA PERTE D’AFFAIRES OU DE PROFITS.

CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS D’EXCLURE
OU DE LIMITER L’APPLICATION DES GARANTIES IMPLICITES OU DES DOMMAGES
IMMATÉRIELS OU ACCESSOIRES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS OU
EXCLUSIONS PRÉVUES CI-DESSUS POURRAIENT NE PAS S’APPLIQUER DANS VOTRE
CAS. LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE VOUS CONFÈRE DES DROITS SPÉCIFIQUES
RECONNUS PAR LA LOI ET IL EST POSSIBLE QUE VOUS EN AYEZ D’AUTRES VARIANT
D’UN ÉTAT OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE. L’INVALIDITÉ OU LE CARACTÈRE NON
EXÉCUTOIRE D’UNE DISPOSITION DES PRÉSENTES N’AFFECTE EN RIEN LA VALIDITÉ
OU LE CARACTÈRE EXÉCUTOIRE DES AUTRES DISPOSITIONS QUI DEMEURERONT
PLEINEMENT EN VIGUEUR.

DÉLAI DE PRESCRIPTION D’UN AN. TOUTE ACTION JUDICIAIRE RELATIVE AU NON-
RESPECT DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE OU TOUTE AUTRE ACTION JUDICIAIRE
CONTRE TAMKO SE RAPPORTANT AUX PRODUITS, À LEUR ACHAT OU À LA PRÉSENTE
TRANSACTION OU EN DÉCOULANT DOIT ÊTRE INTENTÉE DANS UN DÉLAI D’UN
AN SUIVANT LA SURVENANCE DE LA CAUSE D’ACTION JUDICIAIRE. DANS LES
TERRITOIRES OÙ IL EST INTERDIT D’EXCLURE LES RÉCLAMATIONS EN VERTU DE LA
LOI, LES GARANTIES IMPLICITES ET LES CONDITIONS, TOUTES LES RÉCLAMATIONS
EN VERTU DE LA LOI, LES GARANTIES IMPLICITES ET LES CONDITIONS DE CE GENRE
ET TOUS LES DROITS D’ACTION JUDICIAIRE POUR LE NON-RESPECT DE LA GARANTIE
PRENNENT FIN UN AN (OU TOUTE AUTRE PÉRIODE DE TEMPS PLUS LONGUE PRÉVUE
PAR LES LOIS APPLICABLES) APRÈS LA DATE D’ACHAT. COMME CERTAINS ÉTATS
ET CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS DE RESTREINDRE LA DURÉE
D’UNE GARANTIE IMPLICITE, LA LIMITATION SUSMENTIONNÉE POURRAIT NE PAS
S’APPLIQUER DANS VOTRE CAS.

AUCUN REPRÉSENTANT, EMPLOYÉ OU AUTRE MANDATAIRE DE TAMKO, OU
QUICONQUE AUTRE QUE LE PRÉSIDENT DE TAMKO, N’A LE POUVOIR D’ASSUMER
POUR TAMKO QUELQUE RESPONSABILITÉ OU OBLIGATION ADDITIONNELLE QUE
CE SOIT RELATIVEMENT AUX PRODUITS SAUF TEL QU’IL EST DÉCRIT DANS LES
PRÉSENTES.

SI VOUS N’ÊTES PAS SATISFAIT DES MODALITÉS ET CONDITIONS DE LA PRÉSENTE
GARANTIE LIMITÉE, VEUILLEZ RETOURNER TOUT PRODUIT COMMERCIALISABLE
NON INSTALLÉ AU DÉTALLAINT AUTORISÉ DE TAMKO QUI VOUS A VENDU LE
PRODUIT POUR OBTENIR UN REMBOURSEMENT SUR LE PRODUIT RETOURNÉ.

LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE S’APPLIQUE AUX PRODUITS ACHETÉS LE OU
APRÈS LE 22 MARS 2012 DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE POURRAIT
S’APPLIQUER À CE PRODUIT ET REMPLACE TOUTES LES GARANTIES
ANTÉRIEUREMENT PUBLIÉES DANS LA MESURE OÙ ELLES POURRAIENT
S’APPLIQUER À CE PRODUIT.

Les modalités et conditions de la garantie limitée offerte par TAMKO pour le produit peu-
vent changer périodiquement. La garantie limitée énoncée ci-dessus représente la garantie
limitée en vigueur offerte par TAMKO au moment de l’impression. SEULE la garantie limi-
tée OFFERTE par TAMKO lorsque VOUS avez acheté le produit s’applique à votre produit.
Consultez le site Web de TAMKO pour obtenir les renseignements les plus à jour sur la
garantie limitée couvrant le produit.

Instructions d’installation: Les instructions écrites expliquant comment installer les produits
METALWORKS de TAMKO sont disponibles sur demande. Composez le 1 800 641-4691 ou
visitez un de nos sites Web aux adresses tamko.com ou metalworksroof.com.

IMPORTANT: Une mauvaise installation des produits METALWORKS qui ne sont pas installés
selon les instructions d’application du fabricant affectera la couverture prévue par la présente
garantie limitée.

Ce document a été traduit de l’anglais le plus exactement possible. En cas de
divergence, la version anglaise a préséance. Si vous ne pouvez trouver ce dont
vous avez besoin, veuillez vous reporter au site Web anglais ou appeler au 1-
800-641-4691 pour les mises à jour futures. Merci.
© 2013 TAMKO Building Products, Inc.
TAMKO et METALWORKS sont des marques de commerce déposées de
TAMKO Building Products, Inc.
Kynar 500 est une marque de commerce déposée de Arkema, Inc.
Hylar 5000 est une marque de commerce déposée de Solvay Solexis, Inc.

Garantie limitée de 50 ans

P.O. Box 1404

Joplin, MO 64802

1-800-641-4691

tamko.com

metalworksroof.com

PRODUITS DE CONSTRUCTION

Advertising