Manuel d'utilisation, Informations concernant la sécurité, Identification du produit – Desa RCLP30 Manuel d'utilisation

Page 17: Déballage, Principe de fonctionnement, Suite

Advertising
background image

3

104787

MANUEL D'UTILISATION

INFORMATIONS
CONCERNANT LA
SÉCURITÉ

Suite

IDENTIFICATION DU PRODUIT

Figure 1 - Modèle 35 000 BTU/hr

DÉBALLAGE

1.

Retirer tous les articles d’emballage
utilisés pour l’expédition. Conserver les
capuchons en plastique (du connecteur
d’entrée de gaz et de l’ensemble flexi-
ble/détendeur) pour le remisage.

2.

Sortir toutes les pièces du carton.

3.

Inspecter toutes les pièces en vue de
dommages subis en cours d’expédition.
Si l’appareil est endommagé, informer
immédiatement le revendeur chez qui
il a été acheté.

PRINCIPE DE
FONCTIONNEMENT

Alimentation en combustible:

L’ensem-

ble flexible/détendeur se branche sur la bou-
teille de propane pour alimenter l’appareil.

Ne pas utiliser l’appareil s’il a été
modifié

Si l’appareil est chaud ou en fonction-
nement, le placer sur une surface plane
et stable.

Cet appareil n’est pas conçu pour être
utilisé sur des sols finis.

Ne jamais bloquer l’entrée (arrière) ou
la sortie (avant) d’air de l’appareil.

Garder l’appareil à l’écart des forts cou-
rants d’air, du vent, des jets d’eau, de
la pluie ou des égouttements.

Ne pas laisser l’appareil sans sur-
veillance.

Tenir les enfants et les animaux à l’écart
de l’appareil.

Pour éviter des brûlures graves, ne ja-
mais déplacer, manipuler ou réparer un
appareil chaud, en fonctionnement ou
branché. Attendre 15 minutes après
avoir éteint l’appareil.

Pour éviter les risques de blessures,
manipuler l’appareil avec des gants.

Ne jamais fixer de conduits à l’avant
ou l’arrière de l’appareil.

Fermer l’arrivée de gaz et débrancher
l’appareil lorsqu’il n’est pas en usage.

Utiliser exclusivement des pièces dé-
tachées d’origine. Cet appareil doit uti-
liser des pièces spécialement conçues.
Ne pas utiliser de substituts ni de piè-
ces génériques. L’usage de pièces de
rechange inadéquates peut résulter en
des blessures graves ou mortelles.

Cordon
d’alimentation

Flexible et
détendeur

Poignée

Corps

Sortie d’air
chaud (avant)

Grille de
ventilateur

Bouton d’allumage
piézo-électrique

Bouton de vanne
de commande
automatique

Moteur

Air forcé:

Le moteur fait tourner le venti-

lateur, qui pousse l’air dans et autour de la
chambre de combustion. L’air est chauffé et
sort de l’appareil propre et chaud.

Allumage:

L’allumeur piézo-électrique en-

flamme le brûleur.

Contrôle automatique du brûleur:

Ce

dispositif arrête l’appareil si la flamme
s’éteint.

Air For Combustion

Air For Heating

Flexible et
détendeur

Entrée d’air
frais (arrière)

Chambre de
combustion

Sortie d’air
chaud
propre
(avant)

Moteur

Ventilateur

Figure 2 - Vue en coupe de l’appareil en fonctionnement

Air de combustion

Air de chauffage

Advertising