Maytag W10176966C Manuel d'utilisation
Performance series, Front-loading automatic washer, Laveuse automatique à chargement erontal
Attention! Le texte de ce document a été détectée automatiquement. Pour consulter le document original, vous pouvez utiliser le mode "Original".

PERFORMANCE SERIES
FRONT-LOADING AUTOMATIC WASHER
USE & CARE GUIDE
LAVEUSE AUTOMATIQUE À CHARGEMENT ERONTAL
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
FOR QUESTIONS ABOUT FEATURES, OPFRATION/PFRFORMANCE, PARTS, ACCESSORIES OR SERVICE
CAI.I.: 1.800.688.9900
IN CANADA, CAI.I.: 1.800.807.6777
VISIT OUR WEBSITE AT
AU CANADA, POUR DES QUESTIONS A PROPOS DES CARACTERISTIQUES, DU FONCTIONNEMENT/
RENDEMENT, DES PIÈCES, DES ACCESSOIRES OU DU SERVICE, COMPOSEZ I.E : 1.800.807.6777
OU VISITEZ NOTRE SITE INTERNET A
Certified to Sanitize
Certifié pour aseptiser
Designed to use only HE High Efficiency detergent
Conçu pour l'utilisation d'un détergent haute efficacité seulement
ENERGY STAR
W10176966C
Document Outline
- PERFORMANCE SERIES
- ENERGY STAR
- Parts supplied:
- Alternate Parts
- Pedestal
- Installation clearances
- Washer Dimensions
- Recommended installation spacing for custom undercounter installation
- Recommended installation spacing for recessed or closet installation, with or without a pedestal
- Recommended installation spacing for recessed or closet installation, with stacked washer and dryer
- Recommended installation spacing for cabinet installation
- Standpipe drain system - wall or floor (views A & B)
- Laundry tub drain system (view C)
- Floor drain system (view D)
- Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outiet.
- Do not remove ground prong.
- Do not use an adapter.
- Do not use an extension cord.
- Faiiure to foiiow these instructions can resuit in death, fire, or eiectricai shock.
- A WARNING
- Excessive Weight Hazard
- Use two or more people to move and install washer. Failure to do so can result in back or other injury.
- Floor drain
- Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet.
- Do not remove ground prong.
- Do not use an adapter.
- Do not use an extension cord.
- Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
- Electronic Controls
- Smart Dispensers
- Steam Clean
- Clean Washer with AFFRESH™ Cycle
- Auto Water Level
- Super Size Capacity
- Smooth Balance™ Suspension System
- Commercial Quality Stainless Steel Drum
- High-Efficiency Wash System
- Spin Speeds
- Heating Element
- Automatic Temperature Control
- Add Clothes
- Special Cleaning Action with Sensi-Care™ Wash System
- Efficient Detergent System
- Dynamic Off-Balance Detection
- Fire Hazard
- Never place items in the washer that are dampened with gasoline or other flammable fluids.
- No washer can completely remove oil.
- Do not dry anything that has ever had any type of oil on it (including cooking oils).
- Doing so can result In death, explosion, or fire.
- First Wash Cycle Without Laundry
- For All Wash Cycles
- Choosing the Right Detergent
- Main wash compartment
- IMPORTANT:
- Chlorine bleach compartment
- Fabric softener compartment
- Adding items
- Cycle done
- Sanitize
- Locking controls
- Door Locked
- Estimated time remaining
- Whitest Whites
- Heavy Duty
- Normal/Casual
- Delicate
- Quick Wash
- Handwash
- Clean Washer with AFFRESH™
- Rinse & Spin
- Drain & Spin
- Soak
- Normal Washer Sounds
- Signal On/Off
- Max Extract™
- Steam Clean
- Extra Rinse
- Water Temp
- Wash Water Temperature Suggested Fabrics
- Automatic Temperature Control
- Preparing clothes for washing
- Sorting
- Unloading
- Cleaning the door seal
- Washer Maintenance Procedure
- Begin procedure
- Always do the following to maintain washer freshness
- Cleaning the Dispenser Drawer
- Cleaning the exterior
- Non-use or vacation care:
- To winterize washer:
- To use washer again:
- To transport the washer:
- Reinstalling the washer
- Washer displaying code message and tone sounds
- Washer won't start
- Washer won't fill, wash, or rinse
- Washer won't drain or spin
- Washer makes noise or vibrates
- Washer leaks
- Dispensers clogged or leaking
- Washer odor
- Load too wet
- Residue or lint on load
- Stains on load
- Load is wrinkled
- Gray whites, dingy colors
- Cycle too long
- Door locked at end of wash cycle
- If you need replacement parts
- For further assistance
- For further assistance
- Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
- Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
- ,o
- Dégagements de séparation à respecter
- Dimensions de la laveuse
- Espacement recommandé pour une inslallalion personnalisée sous un comptoir
- Espacement recommandé pour une installation dans un encastrement ou dans un placard, avec ou sans piédestal
- Espacement recommandé pour une installation dans un encastrement ou dans un placard, avec laveuse et sécheuse superposées
- Espacement recommandé pour l'installation dans un placard
- Système de vidange avec tuyau de rejet à l'égout - mural ou au plancher (vues A et B)
- Système de vidange avec évier de buanderie (vue C)
- Système de vidange au plancher (vue D)
- Pour une laveuse reliée à la terre et connectée par un cordon :
- Pour une laveuse raccordée en permanence :
- Risque du poids excessif
- Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la laveuse.
- Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.
- Décharge de l'eau de lavage dans un évier de buanderie ou tuyau de rejet à l'égout
- Égout au plancher
- Commandes électroniques
- Distributeurs intelligents
- Nettoyage à la vapeur
- Programme Clean Washer with AFFRESH™
- (nettoyage de la laveuse avec AFFRESH™)
- Niveau d'eau automatique
- Super capacité
- Système de suspension Smooth Balance™
- Tambour en acier inoxydable de qualité commerciale
- Système de lavage Haute efficacité
- Vitesses d'essorage
- Chauffe-eau
- Commande automatique de la température
- Ajout de vêtements
- Action spéciale de nettoyage avec système de lavage Sensi-Care™
- Système de détergent efficace
- Détection dynamique de déséquilibre
- Risque d’incendie
- Ne jamais mettre des articles humectés d’essence ou d’autres fluides inflammables dans la laveuse.
- Aucune laveuse ne peut complètement enlever l’huile.
- Ne pas faire sécher des articles qui ont été salis par tout genre d’huile (y compris les huiles de cuisson).
- Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.
- Premier programme de lavage sans linge à laver
- Pour tous les programmes de lavage
- Compartiment du lavage principal
- LIQUI
- Compartiment pour l'agent de blanchiment
- Compartiment pour assouplissant de tissu
- Ajout d'articles
- Programme terminé
- Assainissement
- Verrouillage des commandes
- Door Locked (porte verrouillée)
- Durée résiduelle estimée
- Whitest Whites (blancs les plus blancs)
- Heavy Duty (service intense)
- Normal/Casual (normal/tout-aller)
- Delicate (articles délicats)
- Quick Wash (lavage rapide)
- Handwash (lavage à la main)
- Clean Washer with AFFRESH™ (nettoyage de la laveuse avec AFFRESH™)
- Rinse & Spin (rinçage et essorage)
- Drain & Spin (vidange et essorage)
- Soak (trempage)
- Préréglages de programme
- Modification des préréglages de programme
- Sons normaux émis par la laveuse
- Signal On/Off (marche/arrêt)
- Max Extract™ (extraction maximale)
- Steam Clean (nettoyage à la vapeur)
- Extra Rinse (rinçage supplémentaire)
- Temp, de l'eau
- Commande automatique de la température
- Préparation des vêtements pour le lavage
- Tri
- Déchargement
- Nettoyage du joint de la porte
- Procédure d'entretien de la laveuse
- Début de la procédure
- Toujours suivre la procédure qui suit pour préserver la fraîcheur de la laveuse
- Nettoyage du tiroir distributeur
- Nettoyage de l'extérieur
- Entretien en cas de non-utilisation ou de période de vacances :
- Préparation de la laveuse pour l'hiver :
- Remise en marche de la laveuse :
- Transport de la laveuse :
- Réinstallation de la laveuse
- Essayer d'abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter possiblement le coût d'un appel de service.
- Aux États-Unis : www.maytag.com/belp - Au Canada : www.maytag.ca
- La laveuse affiche un message code et des signaux sonores sont émis
- La laveuse ne se remplit pas, ne rince pas ou ne lave pas
- La laveuse n'effeclue pas de vidange ou d'essorage
- La laveuse fuit
- Distributeurs obstrués ou ayant une fuite
- Mauvaises odeurs de la laveuse
- Résidus ou charpie sur le linge
- Linge froissé
- Programme trop long
- Porte verrouillée à la fin du programme de lavage
- Si vous avez besoin de pièces de rechange
- Pour plus d'assistance
- Pour plus d'assistance
- GARANTIE LIMITEE
- ELEMENTS EXCLUS DE LA GARANTIE
- CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES
- LIMITATION DES RECOURS, EXCLUSION DES DOMMAGES EORTUITS OU INDIRECTS