6 | mise en service – GEA Bock HG4 CO2 Manuel d'utilisation
Page 21

D
GB
F
E
21
96020-02.2015-DGbFEI
6.9 Raccordement du régulateur de niveau d'huile
Le régulateur de niveau d'huile se raccorde sur le point de fixation «O». Vous pouvez acquérir un
adaptateur approprié dans le commerce spécialisé.
6| Mise en service
À respecter pour éviter les coups de liquide :
L'ensemble de la conception de l'installation frigorifique doit être réalisé correctement.
Tous les composants doivent être adaptés les uns aux autres selon leur puissance (en particulier
l'évaporateur et le détendeur).
La surchauffe des gaz aspirés à l'entrée du compresseur doit être d'
au moins 15 à 20 K. (Contrôler
à cet effet le réglage du détendeur).
L'installation doit atteindre le régime permanent.
Notamment sur les installations critiques (p. ex. à plusieurs points d'évaporation), il est
recommandé de prendre des mesures telles que l'utilisation de pièges à liquide, d'un robinet
solénoïde dans la conduite de liquide, etc.
Il faut impérativement éviter toute fuite de fluide frigorigène dans le compresseur lorsque
l'installation est à l'arrêt.
Régulateur mécanique du niveau
d'huile au niveau du raccord « O »
Fig. 20
Schmierung / Ölkontrolle
Bei Inbetriebnahme Öldruckkontrolle mittels Manometer über
den Schraderanschluss an der Ölpumpe vornehmen.
Nach Erreichen des Beharrungszustands (kontinuierliche
Betriebsbedingung) Ölstand des Verdichters kontrollieren.
Er soll im Schauglasbereich sichtbar sein (siehe Bild).
Automatische Überwachung durch Öldifferenzdruckschalter.
Bei Inbetriebnahme Funktionsprüfung des Öldifferenzdruck-
schalters vornehmen.
Bei Abschaltung durch das Gerät ist eine Störanalyse vorzunehmen.
Hinweise auf dem Deckel des Schalters beachten.
WARNUNG! Wenn größere Ölmengen nachgefüllt werden müssen, besteht die Gefahr von
Ölschlägen. In diesem Falle muss die Ölrückführung überprüft werden.
i
Anschluss Ölspiegelregulator
Bei Verbundschaltungen von mehreren Verdichtern haben sich
Ölstandsregulierungssysteme bewährt. Für die Montage eines Ölspie-
gelregulators ist der Anschluss „O“ vorgesehen (siehe Maßzeichnung).
Alle gängigen Ölspiegelregulatoren von AC&R, ESK sowie das elek-
tronische Reglersystem TRAXOIL S1A1 von SPORLAN können direkt
ohne Adapter angeschlossen werden (s. Abb.). Ein Schauglas am
Ölspiegelregulator ist nicht erforderlich.
124 o
124
o
124
o
124
o
47,6
M6 x 10
je 3 mal
3-Loch-Anschlussbild für ESK,
AC&R und CARLY
3-Loch-Anschlussbild für TraxOil
resp. 3 fois
Configuration du raccord 3 tours pour
ESK, AC&R et CARLY
Configuration du raccord 3 tours
pour TraxOil
ATTENTION Les coups de liquide peuvent endommager le compresseur et cau-
ser une fuite de fluide frigorigène
6.8 Comment éviter les coups de liquide