Rockwell Automation 1492-REC15_REC15G DIN Rail Receptacle Manuel d'utilisation
Equipement Rockwell Automation

DIN Rail Receptacle
Réceptacle sur rail DIN
Recipienle para carril DIN
35mm DIN rail
“CLICK”
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
To prevent electrical shock, disconnect from power source before installing or servicing.
Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation secteur pour éviter toute décharge.
Desconéctese de la corriente eléctrica, antes de la instalación o del servicio,
a fin de impedir sacudidas eléctricas.
OPTIONAL
MOUNTING HOLES
2.56 “ (65mm)
OPTIONAL
MOUNTING HOLES
2.20 “ (56mm)
#8 (M4)
10 lbs-in (1.2 Nm)
7 lb-in
(0.79 Nm)
.25" (6.4 mm)
20 - 10 AWG
(4.0-6.0mm)
INSTALLATION INSTRUCTIONS
NOTICE DE MONTAGE
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
CONNECT BLACK WIRE TO TERMINAL BLOCK MARKED L
RACCORDER LE FIL NOIR AU BORNIER IDENTIFIE PAR LA LETTRE
CONECTAR EL CABLE NEGRO CON EL BLOQUE DI BORNE MARCADO L
WHITE WIRE TO TERMINAL MARKED N
RACCORDER LE FIL BLANC A LA BORNE
CONECTAR EL CABLE BLANCO CON EL BORNE MARCADO
GREEN OR BARE WIRE TO TERMINAL MARKED WITH
RECEPTACLE IS NOT GROUNDED UNLESS GREEN OR BARE WIRE IS CONNECTED
RACCORDER LE FIL VERT ORNU ALA BORNE PORTANT LE SYMBOLE
LE PRISE N'EST PAS MISE À LA TERRE À MOINS QU'UN FIL VERT OU DÉNUDÉ SOIT RACCORDÉ.
CONECTAR EL CABLE VERDE O DESNUDO CON EL BORNE MARCADO CON EL SIMBOLO
RECEPTÁCULO NO ESTA PUESTO A TIERRA A MENOS DE QUE EL CABLE VERDE O EL CABLE DESNUDO ESTÉ CONECTADO.
1
2
3
USE COPPER WIRE ONLY (60 C minimum)
UTILISER SEULEMENT DU FIL DE CUIVRE (minimum 60 C )
SOLO USAR ALAMBRE DE COBRE (60 C minimo)
For GFCI receptacles only:
Press the TEST button and
then the RESET button every
month to assure proper operation.
If the GFCI can not be reset, it
must be replaced.
(PN-43467)
10X17
MARKER TAG
1
2
3
35mm DIN rail
Pour une prise 'DDFT' seulement:
Appuyer sur le bouton 'TEST' et
ensuite sur le bouton 'RESET' tous
les mois pour s'assurer d'une bonne
fonctionnalité. Si le 'DDFT' ne peut
être réarmé il doit être remplacé.
Para receptáculos CGFI solamente:
Presione el botón TEST y después
presione el botón RESET cada mes
para asegurar una operación correcta.
Si el CGFI no puede reestablecerse,
debe ser reemplazado.
o
o
o
Main disconnect and branch circuit protection is
provided by others.
Le sectionneur principal et la protection de
dérivation sont fournis par un autre fournisseur.
Interruptor principal y proteccion del circuito
ranal son suministrados por otros.