Ssample, Pl sample e s, Sa ssa e – Napoleon Fireplaces High Definition 81 - HD81 Manuel d'utilisation
Page 7: 4 rating plate information

W415-0687 / G / 08.26.13
7
EN
2.4 RATING PLATE INFORMATION
CER
TIFIE
D UN
DE
R /
HOM
OL
OGUE
SE
LO
N L
ES
NOR
ME
S: CSA
2.33
b -
20
08
, ANS
I Z21.8
8b- 2
008
VENT
ED
GA
S F
IR
EPLA
CE
HE
AT
ER /
APP
ARE
IL DE CHAU
FFA
GE ALIMENTÉ AU
GAZ
ET
V
ENT
ILÉ
VEN
TED
GA
S
FIR
EP
LA
CE
HE
ATE
R. A
PPRO
VED F
OR
B
ED
ROOM,
B
ATH
RO
OM
AND
BE
D-S
ITTING
RO
OM I
NST
ALLA
TION
. S
UIT
ABL
E FO
R MOBI
LE HOME
IN
STA
LLA
TION
IF IN
STA
LL
ED
IN
ACCO
RDA
NC
E WITH TH
E CURRENT
STA
ND
ARD
CAN/CSA
Z240
MH
SERIES GAS
EQ
UIP
PE
D
MO
BIL
E HO
MES,
IN
CA
NAD
A O
R IN
TH
E
UNI
TED
ST
AT
ES
TH
E MAN
UFA
CT
URE
D H
OME
CON
ST
RU
CT
IO
N AND
SA
FE
TY
S
TA
ND
ARD
, T
ITL
E 2
4 C
FR
, PA
RT 3
280
. W
HE
N T
HIS
US
ST
AN
DA
RD
IS
NO
T AP
PL
IC
AB
LE
US
E
TH
E
ST
AN
DAR
D F
OR
FIRE
SAFET
Y C
RIT
ER
IA
FOR M
ANU
FA
CT
URE
D H
OM
E
INST
AL
LA
TIO
NS,
SIT
ES
AND COMMU
NITI
ES
, A
NSI
/ NFP
A 50
1A
.
FO
YER
DE
CHAUF
FA
GE
AU
GAZ
AV
EC
ÉV
AC
UA
TION
. H
OMOL
OG
UÉ
POUR
INS
TA
LLA
TIO
N DAN
S U
NE
CH
AMB
RE
À
COUC
HE
R, U
NE
S
AL
LE
DE
BAIN
ET
UN
STU
DI
O. AP
PRO
PRI
É POU
R I
NST
AL
LA
TIO
N D
ANS
UN
E M
AIS
ON M
OBI
LE
SI
SON
INST
ALLA
TION
CO
NF
OR
ME
AUX
E
XIG
ENCES
DE
LA
NO
RM
E CA
N/
CSA
Z24
0MH
SÉ
RIE
DE
MA
ISON
S M
OB
ILES É
QUI
PÉ
ES
AU
G
AZ
, E
N V
IGU
EU
R
AU
CANAD
A OU
AUX
ÉTAT
S-UN
IS
DE
LA
NORM
E DE
S
ECUR
ITÉ
ET
D
E
CO
NS
TRUCT
ION
DE
MAIS
ONS
MAN
UF
AC
TUR
ÉES
, TIT
RE
24
CF
R,
SE
CT
ION 32
80.
DA
NS
LE CA
S O
U
CETT
E N
ORM
E D'ÉT
AT
S-
UNI
S N
E
PE
UT
ÊTRE AP
PL
IQU
ÉE
, SE
RÉ
FÉ
RE
R A
LA
NO
RM
E R
ELA
TIVE
AU
CR
ITÈR
E DE M
ES
UR
ES
DE
SÉC
URI
TÉ
CO
NT
RE L'INCENDI
E
PO
UR
LES
INST
AL
LA
TIO
NS DANS L
ES
MA
ISON
S MAN
UFA
CTURÉS
, LE
S S
ITES
ET
LE
S CO
MM
UNA
UTÉ
S,
AN
SI
/NFP
A 5
01A.
NOT F
OR
US
E WITH SOLID F
UEL.
FOR
US
E WITH GL
AS
S DO
OR
S
CERTIFIE
D
WIT
H THIS UNIT
ONL
Y.
WA
RNI
NG
: D
O NOT
ADD AN
Y M
ATER
IAL
TO
THE
APP
LIA
NC
E,
W
HIC
H WIL
L C
OME
IN
CO
NT
ACT
WIT
H T
HE
FL
AME
S, OTHE
R THAN
THA
T SU
PPLIED B
Y T
HE
MA
NUF
AC
TU
RER
WIT
H T
HE
APP
LIANC
E.
MINIMUM
CL
EA
RA
NCE
TO
COMB
US
TIBLE
MA
TE
RI
ALS:
TO
P 0
RE
CESSE
D
DE
PTH
2
5"
FL
OOR 0
VEN
T
2"
SID
ES 0
MA
NTLE
15
" *
BACK
0
TO
P, SI
DE
S &
BA
CK
: PE
R S
TAN
D OFF
SP
ACE
RS
FOR
FRAM
ING M
AT
ER
IAL
S. F
OR
FINISHI
NG
M
AT
ER
IA
LS
SE
E O
WN
ERS
MA
NU
AL
* M
AX
IM
UM
H
ORI
ZO
NTAL
EX
TE
NSION
/ L
'EX
TE
NS
IO
N
HO
RIZ
ONT
AL
E MAXIMAL
E:
2"
. SE
E INS
TR
UC
TION
MA
NU
AL
FO
R G
RE
AT
ER
EX
TEN
SION
S.
SEE
O
WN
ER
'S INST
RU
CT
ION
MA
NU
AL
FOR
M
INIM
UM
AND M
AX
IMUM
VE
NT
LE
NG
TH
S.
UN
CO
MBU
ST
IB
LE SO
LIDE NE
DO
IT
PA
S Ê
TRÉ
UT
ILISÉ A
VEC
C
ET
APP
AR
EIL
. UTIL
ISER A
VEC
LES
PO
RT
ES
VI
TR
ÉE
S HOMOLOGUÉE
S
SEULEMENT A
VEC
CETTE U
NITÉ.
AV
ER
TISSEME
NT:
N
'AJOUTEZ P
AS
A C
ET
APP
AREIL
AUCU
N
MA
TÉRIAU DEV
AN
T E
NTR
ER
EN
CO
NTA
CT
AV
EC
LE
S FLA
MM
ES
AUTRE
QUE
CELUI
Q
UI
ES
T FOU
RN
I A
VEC
CET A
PP
AR
EIL
PA
R L
E F
ABR
IC
AN
T.
DÉGAGE
MENTS MINI
MAUX D
ES
MA
TÉRIA
UX
COM
BUS
TIB
LE
S:
DE
SS
US
0
P
ROF
OND
EU
R D'EN
CASTR
É 25"
PL
AN
CHER
0
ÉVEN
T
2"
CÔ
TE
S 0
MANTEA
U
15
" *
ARR
IÉRE
0
DE
SSUS,
CO
TÉS &
AR
RIÈR
E: SEL
ON LE
S E
SPA
CEU
RS
DE
DÉ
GAGEM
ENT PO
UR
LE
S MA
TÉR
IAUX
D'
OS
SA
TUR
E
SE
LO
N L
E MANUEL
DE
PR
OP
RIÉT
AIR
E P
OUR
LES
MA
TÉ
RIA
UX
DE
FINITIO
N.
* L'E
XTEN
SIO
N HO
RIZ
ONT
AL
E M
AX
IM
AL
E: 2".
R
ÉFÉ
RER
AU
M
AN
UEL
D'IN
ST
RUC
TIO
N P
OU
R D
ES
EXTENSIO
NS
PLUS
GR
AN
DE
S. R
ÉF
ÉR
ER A
U M
AN
UE
L D'INS
TA
LLA
TION
DE
PR
OPR
IÉTA
IRE
.
MA
DE
IN
CAN
ADA
/ F
ABR
IQ
UÉ
AU
CAN
ADA
W
O
LF
ST
EEL
LTD
. B
A
RRIE
, O
N
TA
RIO,
C
AN
AD
A
AL
TITU
DE
/ É
LÉ
VAT
ION
INPUT
/ A
LIM
EN
TAT
ION
RED
UC
ED
INP
UT
/ ALI
ME
NTA
TIO
N R
ÉDUI
TE
OR
IFIC
E /
INJE
CTEUR
MA
NI
FOLD
PR
ESS
UR
E /
PRE
SSI
ON
AU
CO
LLE
CT
EUR
MIN
IM
UM S
UP
PLY
PRESSU
RE
/
PRE
SS
ION D
'AL
IM
ENT
ATI
ON
M
INIMA
LE
MA
XIMUM SU
PPL
Y PRESSU
RE
/
PRES
SIO
N
D'A
LIM
EN
TAT
ION
MA
XIM
AL
E
0-4
50
0FT
(0-
1370
M)
60,00
0 B
TU
/H
22,
000
B
TU/
H
#35
: L
OG
S,
GLA
SS,
BU
RN
ER
S
3.5
" W
ATER
COL
UMN/D'UN
E C
OLO
NNE
D'EAU
4.5"
WA
TE
R C
OLUM
N/D
'UNE
CO
LO
NNE
D'EAU
7.0" W
ATE
R CO
LU
MN/
D'UNE
COLO
NN
E D'
EAU
0-450
0F
T (0-1
37
0M)
50,0
00
BT
U/
H
16,
00
0B
TU/
H
#53
: L
OG
S /
#52 I
NSIDE
#54
OUT
SIDE
GL
AS
S,
BUR
NE
R
10
" WA
TER
COLU
MN/
D'U
NE
CO
LON
NE D
'EA
U
11" W
ATE
R CO
LUMN
/D'
UNE
COLONNE D'
EA
U
13
" WA
TER
CO
LUMN/ D'UN
E C
OL
ON
NE
D'E
AU
TH
E A
PPLIAN
CE
M
UST
B
E V
EN
TE
D U
SIN
G
TH
E A
PP
RO
PR
IAT
E
NA
PO
LEON
VE
NT
KIT
S. S
EE
O
W
NER
S INS
TA
LL
AT
ION M
ANUA
L
FO
R VE
NT
ING
SP
ECI
FIC
S. PROPER
RE
INS
TA
LLA
TION A
ND
RES
EALIN
G IS
N
EC
ESSAR
Y AFT
ER
SER
VIC
ING
TH
E VE
NT-
AIR
INT
AKE
SYS
TE
M.
L'A
PP
AR
EIL
DOIT ÉV
AC
UE
R
SE
S GA
Z EN
UTI
LISAN
T L
'EN
SE
MB
LE
D'É
VACU
AT
IO
N PRO
PRE A
NA
PO
LEO
N. R
ÉFÉ
RE
R
AU
MA
NU
EL
D'I
NS
TA
LLA
TION
DE
PR
OP
RIÉT
AIR
E P
OU
R
L'É
VA
CU
AT
ION
PR
ÉC
ISE.
IL E
ST
IMP
OR
TANT
DE
B
IEN
RÉ
INST
ALL
ER
ET
RE
SCELL
ER
L'É
VEN
T A
PR
ÈS
AV
OIR
ASS
URÉ
LE
M
AIN
TIEN DU
SY
ST
ÉME
DE
PR
IS
E
D'A
IR
.
CLASSIF
ICAT
ION
: 1
15V
0.8
2A
MP
, 60HZ
W
38
5-0
419
MODEL
N
ATURAL
GAS
/
GAZ NA
TURAL
HD81
NT
MODEL
PROP
ANE
HD
81
PT
SE
RIAL
N
UM
BE
R/NO. D
E SÉ
RIE:
HD
81
ELECT
RIC
AL R
ATING:
115V 0
.82
AMP
, 60HZ
R
E
F
ER
ENC
E #
W
/N
16
061
LI
GH
TIN
G
INSTR
UC
TION
S / INSTR
UC
TIONS
D
’ALL
UM
AGE
1.
ST
OP!
READ
THE
A
BO
VE
SA
FET
Y
IN
FOR
M
ATION
O
N THIS
LA
BEL
.
2.
RE
M
O
VE
THE
B
AT
TERI
ES
F
RO
M
TH
E TRAN
SM
ITTE
R.
3.
TURN
O
FF
ELEC
TR
IC
POWER
TO
TH
E FIRE
PLACE
.
4.
THIS
FIR
EP
LACE
IS
EQ
UIPPED
WI
TH
A
N I
GN
ITIO
N DE
VICE
W
HI
CH
AU
TO
M
ATICALL
Y LIGHTS
TH
E P
ILOT
.
DO
NO
T T
RY
TO L
IG
HT
TH
E P
ILO
T B
Y H
AN
D.
5.
O
PE
N T
HE
G
LASS
DOO
R.
6.
TUR
N
M
ANU
AL
S
HU
TO
FF
V
AL
VE
CL
O
CK
WIS
E
TO
O
FF
.
LO
CA
TE
D
BE
HIN
D
TH
E A
CC
ES
S
PA
NEL
.
7.
W
AIT
F
IV
E (
5)
M
INU
TES
TO
C
LEAR
O
UT
A
NY
GAS
. IF
Y
OU
S
M
ELL
G
AS
INCLUDI
NG
N
EAR
THE
F
LOO
R,
ST
OP
! F
OLL
O
W
“B”
IN
TH
E A
BO
VE
SA
FET
Y IN
FO
RM
AT
IO
N ON
TH
IS
LA
BEL
. IF
Y
OU
D
ON
’T S
M
ELL
GAS
GO
TO
THE
N
EX
T ST
EP
.
8.
TU
RN
MA
NU
AL
SHU
TO
FF
VAL
VE
COUNTE
R-
CLO
CK
WISE
TO ON
.
9.
CLO
SE
THE
G
LASS
DO
OR
.
10.
TUR
N
O
N
AL
L E
LE
CT
RIC
POWE
R
TO
T
HE
F
IR
EP
LA
CE
A
ND
R
E-I
NS
TA
LL
B
AT
TE
RIES
IN
TO
T
HE
TR
AN
SM
ITT
ER
.
11.
PUSH
T
HE
“ON
” B
UT
TO
N O
N TH
E TRANS
M
ITTE
R.
Y
O
U
SHO
ULD
H
EAR
A
N
AU
DI
BLE
B
EE
P F
RO
M
THE
R
EC
EIV
ER
WH
ICH INDI
CA
TES C
O
MM
UNIC
ATION.
(RE
FER
T
O
FIRE
PL
AC
E OP
ERA
TIO
NS
FOR R
EM
OT
E
A
CT
IV
ATION)
1.
AR
RÊTE
Z!
LISE
Z L
ES
R
ECO
M
M
AN
DA
TIONS
D
E S
ÉC
URITÉ
DE
CETTE
É
TIQUE
TTE.
2.
RE
M
O
VE
TH
E B
ATT
ER
IES
F
RO
M
TH
E TRA
NS
M
ITTE
R.
3.
CO
UP
EZ
L’A
LIM
EN
TAT
ION
É
LE
CT
RIQ
UE
À L’
APPA
RE
IL.
4.
CE
T AP
PA
REI
L ES
T M
UNI
D
’UN
DISPO
SITI
F D
’ALLU
M
AGE
Q
UI
A
LL
UM
E L
A V
EILLEUSE
A
UT
O
M
ATI
-
QU
EM
ENT
. N
’ESS
AY
EZ
PAS D’A
LLUM
ER L
A V
EI
LLE
USE
M
AN
UE
LL
EM
EN
T.
5.
O
UV
RE
Z L
A PO
RT
E
VITRÉ
E.
6.
TO
URN
EZ
LA
SO
UP
APE
D
E SE
CTI
ON
NE
M
EN
T MA
NU
ELL
E V
ER
S L
A DR
OIT
E
À
“O
FF
”.
LO
-
LO
-
CA
TE
D B
EH
IND
TH
E ACCESS
PA
NEL
.
7.
ATT
ENDE
Z C
IN
Q
(5)
M
IN
UTES
PO
UR
QU
E L
E GA
Z P
UISSE
S
’É
CH
APPER.
SI
V
OUS
DÉTEC
TE
Z U
NE
ODEU
R D
E
G
AZ
, ARRÊT
EZ
! E
T O
BSE
RV
EZ
L’ITE
M
“B
” D
ES
M
ES
URE
S DE
SÉ
CU
RI
TÉ
C
I-D
ESS
US
.
S’I
L N
’Y A
PAS D
’ODEUR
DE
GA
Z,
PAS
SE
Z À
L’ÉT
APE
SU
IVAN
TE
.
8.
TO
URN
EZ
L
A S
OU
PAPE
DE
S
EC
TIO
NN
EM
EN
T M
ANU
ELLE
VE
RS L
A GAUCHE
À
“ON
”.
9.
FER
M
EZ
L
A P
O
RT
E V
ITRÉE
.
10.
TO
URN
EZ
L’I
NTERRU
PTEU
R D
E L
’AP
PA
REI
L E
T L
’INTE
RRUP
TEUR
À
DI
ST
AN
CE
M
UR
AL
À
“ON”
E
T
REPLA
CE
Z LES
PIL
ES
.
11.
AP
PU
YE
Z SU
R L
E B
OU
TO
N «
O
N »
DE L
A TÉLÉCO
MM
AN
DE. VO
US
DE
VR
IE
Z EN
TE
ND
RE U
N
«
BIP
» D
U RÉ
CEP
TEUR
VOU
S IND
IQUAN
T Q
UE L
A CO
M
M
UNIC
ATI
ON
E
ST
B
O
NNE.
(P
OUR
ACTI
VER LE RÉCEPTEU
R, R
ÉF
ÉRE
Z-V
O
US
À L
A S
EC
TIO
N F
O
NC
TIO
NNE
M
EN
T DU
FO
YER
.)
1.
COU
PE
Z L
’ALI
M
EN
TA
TI
O
N ÉLECTRIQ
UE
A
U F
OY
ER
SI U
N TR
AV
AI
L D’EN
TR
ETIE
N
DOI
T SE
FAIRE
.
2.
PO
UR
ACC
ÉD
ER
À L
A S
OU
PA
PE
D’
ARR
ÊT
MA
NU
EL
LE, E
NL
EV
EZ
LA
PO
RTE
D’
ACC
ÈS S
ITU
ЙE
А L
’IN
TÉ
RIE
UR
DU
FO
YE
R.
3.
TO
UR
NE
Z L
A S
O
UP
AP
E D’
ARR
ÊT
M
ANUELL
E V
ERS
LA
D
RO
ITE
À
«
O
FF
».
N
E
FORCE
Z PA
S.
TO T
URN
OFF
GAS
/ INSTR
UC
TIONS P
OUR
CO
UP
ER LE
GAZ
1.
TURN O
FF
AL
L E
LECTRIC
POWE
R T
O
TH
E F
IREP
LA
CE
IF
SER
VIC
E I
S TO
B
E P
ER
FOR
M
ED
.
2.
ACC
ESS DO
O
R INSIDE
TH
E F
IRE
BO
X MU
ST
B
E
RE
M
OV
ED
TO
A
CCE
SS
THE
M
ANU
AL
S
HU
TO
FF
VAL
VE.
3.
TUR
N
M
ANU
AL
S
HU
TO
FF
V
AL
VE
CL
O
CKWIS
E
TO
O
FF
.
DO
NO
T F
OR
CE
.
W
385-
0439
/B
RATING
PLATE
OPERATING
INSTRUCTIONS
SIDE SPACERS
CERTIFIED UNDER / HOMOLOGUE SELON LES NORMES: CSA 2.33 - 2009, ANSI Z21.88 - 2009 VENTED GAS FIREPLACE HEATER / APPAREIL DE CHAUFFAGE ALIMENTÉ AU GAZ ET VENTILÉ
NOT FOR USE WITH SOLID FUEL.
FOR USE WITH GLASS DOORS
CERTIFIED WITH THIS UNIT ONLY.
WARNING
:
DO NOT ADD ANY MATERIAL TO
THE APPLIANCE, WHICH WILL COME IN
CONTACT WITH THE FLAMES, OTHER THAN
THAT SUPPLIED BY THE MANUFACTURER
WITH THE APPLIANCE.
MINIMUM CLEARANCE TO COMBUSTIBLE
MATERIALS:
TOP
0
RECESSED DEPTH 25"
FLOOR
0
VENT
2"
SIDES
0
MANTEL
16" *
BACK 0
TOP, SIDES & BACK: PER STAND OFF SPACERS FOR
FRAMING MATERIALS. FOR FINISHING MATERIALS
SEE OWNERS MANUAL
* MAXIMUM HORIZONTAL EXTENSION: 2”
SEE INSTRUCTION MANUAL FOR GREATER EXTENSIONS.
SEE OWNER'S INSTRUCTION MANUAL FOR MINIMUM
AND MAXIMUM VENT LENGTHS.
UN COMBUSTIBLE SOLIDE NE DOIT
PAS ÊTRÉ UTILISÉ AVEC CET
APPAREIL. UTILISER AVEC LES
PORTES VITRÉES HOMOLOGUÉES
SEULEMENT AVEC CETTE UNITÉ.
AVERTISSEMENT:
N'AJOUTEZ PAS A CET
APPAREIL AUCUN MATÉRIAU DEVANT ENTRER
EN CONTACT AVEC LES FLAMMES AUTRE QUE
CELUI QUI EST FOURNI AVEC CET APPAREIL
PAR LE FABRICANT.
DÉGAGEMENTS MINIMAUX DES MATÉRIAUX
COMBUSTIBLES:
DESSUS
0 PROFONDEUR D'ENCASTRÉ 25"
PLANCHER 0 ÉVENT 2"
CÔTES
0 MANTEAU
16" *
ARRIÉRE 0
DESSUS, COTÉS & ARRIÈRE: SELON LES ESPACEURS
DE DÉGAGEMENT POUR LES MATÉRIAUX D'OSSATURE
SELON LE MANUEL DE PROPRIÉTAIRE POUR LES
MATÉRIAUX DE FINITION.
* L'EXTENSION HORIZONTALE MAXIMALE: 2". RÉFÉRER
AU MANUEL D'INSTRUCTION POUR DES EXTENSIONS
PLUS GRANDES. RÉFÉRER AU MANUEL D'INSTALLATION
DE PROPRIÉTAIRE.
WOLF STEEL LTD.
24 NAPOLEON ROAD, BARRIE. ONTARIO L4M 0G8 CANADA
THE APPLIANCE MUST BE VENTED USING THE APPROPRIATE
NAPOLEON VENT KITS. SEE OWNERS INSTALLATION MANUAL
FOR VENTING SPECIFICS. PROPER REINSTALLATION AND
RESEALING IS NECESSARY AFTER SERVICING THE VENT-AIR
INTAKE SYSTEM.
L'APPAREIL DOIT ÉVACUER SES GAZ EN UTILISANT L'ENSEMBLE
D'ÉVACUATION PROPRE A NAPOLEON. RÉFÉRER AU MANUEL
D'INSTALLATION DE PROPRIÉTAIRE POUR L'ÉVACUATION
PRÉCISE. IL EST IMPORTANT DE BIEN RÉINSTALLER ET
RESCELLER L'ÉVENT APRÈS AVOIR ASSURÉ LE MAINTIEN DU
SYSTÉME DE PRISE D'AIR.
CLASSIFICATION: 115V 0.82AMP, 60HZ
W385-0419 / D
SERIAL NUMBER/NO. DE SÉRIE:
HD81
ELECTRICAL RATING: 115V 0.82AMP, 60HZ
HD81NT
MODEL/MODÈLE
HD81PT
0-4500FT (0-1370M)
ALTITUDE / ÉLÉVATION
0-4500FT (0-1370M)
60,000 BTU/H
INPUT / ALIMENTATION
50,000 BTU/H
22,000 BTU/H
REDUCED INPUT / ALIMENTATION RÉDUITE
16,000 BTU/H
MANIFOLD PRESSURE: 3.5" WATER COLUMN
MANIFOLD PRESSURE: 10" WATER COLUMN
PRESSION AU COLLECTEUR: 3.5" D'UNE COLONNE D'EAU
PRESSION AU COLLECTEUR: 10" D'UNE COLONNE D'EAU
MINIMUM SUPPLY PRESSURE: 4.5" WATER COLUMN
MINIMUM SUPPLY PRESSURE: 11" WATER COLUMN
PRESSION D'ALIMENTATION MINIMALE: 4.5" D'UNE COLONNE D'EAU
PRESSION D'ALIMENTATION MINIMALE: 11" D'UNE COLONNE D'EAU
MAXIMUM SUPPLY PRESSURE: 7.0" WATER COLUMN
MAXIMUM SUPPLY PRESSURE: 13" WATER COLUMN
PRESSION D'ALIMENTATION MAXIMALE: 7.0" D'UNE COLONNE D'EAU
PRESSION D'ALIMENTATION MAXIMALE: 13" D'UNE COLONNE D'EAU
AFUE: 65%
AFUE: 68%
FOYER DE CHAUFFAGE AU GAZ AVEC ÉVACUATION. HOMOLOGUÉ POUR INSTALLATION DANS UNE CHAMBRE À
COUCHER, UNE SALLE DE BAIN ET UN STUDIO. APPROPRIÉ POUR INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE SI
SON INSTALLATION CONFORME AUX EXIGENCES DE LA NORME CAN/CSA Z240MH SÉRIE DE MAISONS MOBILES
ÉQUIPÉES AU GAZ, EN VIGUEUR AU CANADA OU AUX ÉTATS-UNIS DE LA NORME DE SECURITÉ ET DE CONSTRUC-
TION DE MAISONS MANUFACTURÉES, TITRE 24 CFR, SECTION 3280. DANS LE CAS OU CETTE NORME D'ÉTATS-UNIS
NE PEUT ÊTRE APPLIQUÉE, SE RÉFÉRER A LA NORME RELATIVE AU CRITÈRE DE MESURES DE SÉCURITÉ CONTRE
L'INCENDIE POUR LES INSTALLATIONS DANS LES MAISONS MANUFACTURÉS, LES SITES ET LES COMMUNAUTÉS,
ANSI/NFPA 501A.
VENTED GAS FIREPLACE HEATER. APPROVED FOR BEDROOM, BATHROOM AND BED-SITTING ROOM INSTALLA-
TION. SUITABLE FOR MOBILE HOME INSTALLATION IF INSTALLED IN ACCORDANCE WITH THE CURRENT
STANDARD CAN/CSA Z240MH SERIES GAS EQUIPPED MOBILE HOMES, IN CANADA OR IN THE UNITED STATES THE
MANUFACTURED HOME CONSTRUCTION AND SAFETY STANDARD, TITLE 24 CFR, PART 3280. WHEN THIS US
STANDARD IS NOT APPLICABLE USE THE STANDARD FOR FIRE SAFETY CRITERIA FOR MANUFACTURED HOME
INSTALLATIONS, SITES AND COMMUNITIES, ANSI / NFPA 501A.
9700539 (WSL)
4001657 (NGZ)
4001658
(NAC)
4001659
(WUSA)
WARNING:
DO NOT TURN ON IF CHILDREN OR OTHER AT RISK INDIVIDUALS ARE NEAR THE FIREPLACE.
AVERTISSEMENT :
NE PAS ALLUMER SI DES ENFANTS OU D’AUTRES INDIVIDUS À RISQUE SONT À PROXMITÉ
DU FOYER.
1.
STOP! READ THE ABOVE SAFETY INFORMATION ON THIS LABEL.
2.
REMOVE THE BATTERIES FROM THE TRANSMITTER.
3.
TURN OFF ELECTRIC POWER TO THE FIREPLACE.
4.
THIS FIREPLACE IS EQUIPPED WITH AN IGNITION DEVICE WHICH AUTOMATICALLY LIGHTS
THE PILOT. DO NOT TRY TO LIGHT THE PILOT BY HAND.
5.
OPEN THE GLASS DOOR.
6.
TURN MANUAL SHUTOFF VALVE CLOCKWISE TO OFF. LOCATED BEHIND THE
ACCESS
PANEL.
7.
WAIT FIVE (5) MINTUES TO CLEAR OUT ANY GAS. IF YOU SMELL GAS INCLUDING NEAR
THE
FLOOR,
STOP! FOLLOW “B’ IN THE ABOVE SAFETY INFORMATION ON THIS LABEL. IF
YOU DON’T SMELL GAS, GO TO THE NEXT STEP.
8.
TURN MANUAL SHUTOFF VALVE COUNTER-CLOCKWISE TO ON.
9.
CLOSE THE GLASS DOOR.
10.
TURN ON ALL ELECTRIC POWER TO THE FIREPLACE AND RE-INSTALL BATTERIES INTO
THE
TRANSMITTER.
11.
PUSH THE ”ON” BUTTON ON THE TRANSMITTER. YOU SHOULD HEAR AN AUDIBLE BEEP
FROM THE RECEIVER WHICH INDICATES COMMUNICATION. (REFER TO FIREPLACE
OPERATIONS FOR REMOTE ACTIVATION).
1.
ARRÊTEZ! LISEZ LES RECOMMENDATIONS DE SÉCURITÉ DE CETTE ÉTIQUETTE.
2.
RETIREZ LES PILES DE LA TELECOMMANDE.
3.
COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE À L‘APPAREIL.
4.
CET APPAREIL EST MUNI D’UN DISPOSITIF D‘ALLUMAGE QUI ALLUME LA VEILLEUSE
AUTOMATIQUEMENT. N’ESSAYEZ PAS D‘ALLUMER LA VEILLEUSE MANUELLEMENT.
5.
OUVRE LA PORTE VITRÉE.
6.
TOURNEZ LA SOUPAPE DE SECTIONNEMENT MANUELLE VERS LA DROITE À “OFF”. SITUÉ
DERRIÈRE LE PANNEAU D’ACCÉS.
7.
ATTENDEZ CINQ (5) MINUTES POUR QUE LE GAZ PUISSE S’ÉCHAPPER. SI VOUS DÉTECTEZ UNE
ODEUR DE GAS, ARRÊTEZ! ET OBSERVEZ L’ITEM “B” DES MESURES DE SÉCURITÉ CI-DESSUS. S’IL
N’Y A PAS D’ODEUR DE GAZ, PASSEZ À L’ÉTAPE SUIVANTE.
8.
TOURNEZ LA SOUPAPE DE SECTIONNEMENT MANUELLE VERS LA GUACHE À “ON”.
9.
FERMEZ LA PORTE VITRÉE.
10.
TOURNEZ L’INTERRUPTEUR DE L’APPAREIL ET ‘INTERRUPTEUR À DISTANCE MURAL À “ON” ET
REPLACEZ LES PILES.
11.
APPUYEZ SUR LE BOUTON
«ON» DE LA TELECOMMANDE. VOUS DEVRIEZ ENTENDRE UN «BIP»
DU RÉCEPTEUR VOUS INDIQUANT QUE LA COMMUNICATION EST BONNE. (POUR ACTIVER LE
RÉCEPTEUR. RÉFÉREZ-VOUS À LA SECTION FONCTIONNEMENT DU FOYER).
LIGHTING INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE
TO TURN OFF GAS / INSTRUCTIONS POUR COUPER LE GAZ
1.
TURN OFF ALL ELECTRIC POWER TO THE FIREPLACE IF SERVICE IS TO BE PERFORMED.
2.
ACCESS DORR INSIDE THE FIREBOX MUST BE REMOVED TO ACCES THE MAIN SHUTOFF VALVE.
3.
TURN MANUAL SHUTOFF VALVE CLOCKWISE TO OFF. DO NOT FORCE
1.
COUPEZ L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AU FOYER SI UN TRAVAIL D’ENTRETIEN DOIT SE FAIRE.
2.
POUR ACCÉDER À LA SOUPAPE D’ARRÊT MANUELLE, ENLEVEZ LA PORTE D’ACCÈS SITUÉE À L’INTERIEUR DU FOYER.
3.
TOURNEZ LA SOUPAPE D’ARRÊT MANUELLE VERS LA DROITE À « OFF ». NE FORCEZ PAS.
C
Both the rating plate and operating instructions are riveted to the bottom of the side spacers. There is a hole in
the bottom of each mounting plate to help with rotating the plate up.
Expansion / contraction noises during heating up and cooling down cycles are normal and are to be expected.
Change in fl ame appearance from “HI” to “LO” is more evident in natural gas than in propane.
NOTE: The protective wrap on plated parts is best removed when
the assembly is at room temperature but this can be improved if
the assembly is warmed, using a hair dryer or similar heat source.
This appliance is equipped with a remote control system, which
requires batteries (supplied) to be installed. The transmitter takes 3
“AAA” batteries and in the case of a power failure the receiver takes 4
“AA” batteries.
S
S
SAMPLE
AREIL D
ENTED USING THE APP
OWNERS INSTALLATI
G SPECIFICS. PROPER REINST
S NECESSARY AFTER SER
SERIAL N
DEL/MODÈLE
TUDE / ÉLÉVATIO
PUT / ALIMENTAT
INPUT / ALIMENTATIO
5" WATER COLUMN
AN
UNE COLONNE D'EAU
P
E: 4.5" WATER COLUM
UNE COLONNE D'EAU
0" WATER COLUMN
ALE: 7.0" D'UNE COLONNE D'EA
AFUE
HAUFFAGE A
UNE SALLE DE
TALLATION CONFORME
ES AU GAZ, EN VIGUEUR A
AISONS MANUFACTURÉ
E APPLIQUÉE, SE
L'INCENDIE POUR LES INSTA
ANSI/NFPA 501A.
4001657 (NGZ)
4001659 (WU
PL
PL
SAMPLE
E
S
EMENT :
EMENT :
NE PA
NE
IF
RIES INTO
RIES INTO
AUDIBLE BEEP
AUDIBLE BEEP
TO FIREPLACE
REPLACE
ARRÊTEZ!
TEZ!
LISEZ LES REC
LISEZ LES REC
RETIREZ LES PILES DE
Z LES PILES DE
COUPEZ
L’ALIMENTAT
COUPEZ L’ALIMENTA
4. CET
APPAREIL
EST
4. CET
APPAREIL
ES
AUTOMATIQUEM
AUTOMATIQUE
5.
OUVRE LA PO
5.
OUVRE LA PO
6. TOURNEZ
L
6. TOURNEZ
DERRIÈR
DERRIÈR
7. ATTEN
7. ATTEN
OD
N
8.
8.
9.
9.
10
1
SA
SSA
E
S D’A
SA
TO TUR
SERVICE IS TO BE P
ERVICE IS TO BE
O ACCES THE
CCES THE
F. DO NOT
F. DO NOT
INSTALLER: It is your responsibility to check off the appropriate box on the rating plate according to
the model, venting and gas type of the appliance.
The illustration is for reference only. Refer to the rating plate on the appliance for accurate information.
NOTE: The rating plate must remain with the appliance at all times. It must not be removed.
65%
HD81