CatEye TL-LD600-R Manuel d'utilisation
Luminaires CatEye

ON/OFF
•Flash
•Constant
•Side to Side / Côte à côte
•Random / Alléatoire
•Off
LR03 (AAA) x 2
+
-
+
-
BRACKET
SUPPORT
LEVER
LEVIER
BASE
To remove the light, lift the lever and
slide it off.
When using this light always make sure
to slide the light onto the bracket
completely (until it "clicks" into place) .
Pour enlever la lampe, levez le levier et
faite la glisser.
Lorsque vous utilisez cet éclairage assurez
vous de bien introduire l’éclairage dans
son support (jusqu’à entendre un " clic" )
Battery Installation / Installation des piles
Tighten the screw.
Serrez la vis
Pad
Garniture
2-8-25 , Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, OSAKA, JAPAN 546-0041
www.cateye.com
CO.,LTD.
Mounting & removing the light to from bracket
Montage et dépose de la lampe
ø18.0~40.0mm
Attach the band to the seat post.
Attachez le collier sur la tige de
selle.
SEATPOST
TUBE PORTE-SELLE
• 25,000 mcd
• 5 LED
• HIGHLY WATER RESISTANT
• QUICK RELEASE BRACKET
• 4 MODES
• 25,000 mcd
• 5 LED
• HAUTEMENT RESISTANCE A L'EAU
• ATTACHE RAPIDE
• 4 MODES
Caution/ Attention
* Carefully install batteries,
insuring proper polarity.
* For best performance, do not
mix new and old batteries.
* Please be sure to securely
attach the light to your
bicycle.
* Do not shine this light directly
into eyes.
* The battery life will vary
depending on the conditions of
use.
* Respectez la polarité des piles.
* Evitez de mélanger nouvelles
et anciennes piles.
* S’assurer de bien attacher la
lumière au vélo.
* Ne regardez pas cette lampe
directement dans les yeux.
* La durée de vie de la pile varie
en fonction des conditions
d’utilisation.