Sony GTK-N1BT Manuel d'utilisation
Personal audio system, Avertissement, Opérations démarrage emplacement des commandes

GTK-N1BT (FR) 4-471-163-
21 (2)
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez
pas l’orifice de ventilation de l’appareil avec un
journal, une nappe, une tenture, etc.
N’exposez pas l’appareil à une source de flamme
nue (par exemple, une bougie allumée).
Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à
des éclaboussures ou des gouttes d’eau et ne
posez pas dessus des objets remplis de liquides,
notamment des vases.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu
tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
La fiche principale étant utilisée pour
déconnecter l’appareil du secteur, branchez
l’appareil sur une prise secteur facilement
accessible. Si vous constatez une anomalie de
l’appareil, débranchez immédiatement la fiche
principale de la prise secteur.
N’exposez pas les piles ou un appareil contenant
des piles à une chaleur excessive, notamment
aux rayons directs du soleil ou à des flammes.
L’appareil n’est pas déconnecté du secteur tant
qu’il est branché à la prise secteur, même si
l’appareil luimême a été éteint.
Cet appareil a été testé et déterminé comme
étant conforme aux limites définies dans
la Directive EMC en utilisant un câble de
raccordement de moins de 3 mètres.
Avis aux clients : les informations
suivantes ne concernent que les
appareils vendus dans les pays
appliquant les directives de l’Union
européenne.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte
de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions
relatives à la conformité des produits basées
sur la législation européenne doivent être
adressées à son représentant, Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Allemagne.
Pour toute question relative au Service Après-
Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir
vous référer aux coordonnées qui vous sont
communiquées dans les documents « Service
(SAV) » ou Garantie.
Par la présente Sony Corp. déclare que l’appareil
est conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE.
Pour toute information complémentaire, veuillez
consulter l’URL suivante :
Traitement des appareils
électriques et électroniques
en fin de vie (Applicable
dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres
pays européens disposant
de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas
être traité avec les déchets ménagers. Il doit
être remis à un point de collecte approprié pour
le recyclage des équipements électriques et
électroniques. En s’assurant que ce produit est
bien mis au rebut de manière appropriée, vous
aiderez à prévenir les conséquences négatives
potentielles pour l’environnement et la santé
humaine. Le recyclage des matériaux aidera
à préserver les ressources naturelles. Pour
toute information supplémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les pays
de l’Union Européenne et
aux autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages, indique
que les piles et accumulateurs fournis avec ce
produit ne doivent pas être traités comme de
simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît
parfois combiné avec un symbole chimique. Les
symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb)
sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus
de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs
sont mis au rebut de façon appropriée,
vous participez activement à la prévention
des conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le
recyclage des matériaux contribue par ailleurs à
la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de
sécurité, de performance ou d’intégrité de
données nécessitent une connexion permanente
à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de
vous rapprocher d’un service technique qualifié
pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de
vie à un point de collecte approprié vous vous
assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé
sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin
d’enlever les piles ou accumulateurs en toute
sécurité de votre appareil, reportez-vous au
manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou
accumulateurs usagés au point de collecte
approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au
sujet du recyclage de ce produit ou des piles
et accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point
de vente où vous avez acheté ce produit.
Europe
seulement
Opérations
Démarrage
Emplacement des commandes
Appareil (vue avant)
Appareil (vue de droite en cas
d’installation horizontale)
Remarque
Une sortie casque n’est pas disponible car ce système ne
comporte pas de prise casque.
Télécommande
Ce manuel décrit principalement les opérations
à l’aide de la télécommande, mais les mêmes
opérations peuvent également être effectuées à
l’aide des boutons de l’appareil comportant des
noms identiques ou similaires.
Utilisation de la fonction
BLUETOOTH
Vous pouvez écouter de la musique à partir
de votre « WALKMAN » ou d’un périphérique
BLUETOOTH via une connexion sans fil.
Avant d’utiliser la fonction BLUETOOTH, procédez
au pairage pour enregistrer votre périphérique
BLUETOOTH.
Le système prend en charge l’enregistrement
et la connexion d’un périphérique BLUETOOTH
et NFC, ce qui permet une communication des
données simplement en touchant un endroit
spécifié. Pour plus de détails sur NFC, reportez-
vous à « Connexion par opération une touche
(NFC) ».
Qu’est-ce que le pairage ?
Les périphériques BLUETOOTH à connecter
doivent être enregistrés mutuellement et
préalablement. Le pairage est l’opération
d’enregistrement de deux périphériques. Une
fois l’opération de pairage réalisée, il n’est pas
nécessaire de la réaliser à nouveau. Cependant,
dans les cas suivants, il est nécessaire de
procéder à nouveau à une opération de pairage :
ˎLes informations de pairage ont été effacées
lorsque le périphérique BLUETOOTH a été
réparé.
ˎVous essayez de procéder au pairage du
système avec plus de 10 périphériques
BLUETOOTH. Ce système peut effectuer un
pairage avec 9 périphériques BLUETOOTH
au maximum. Si vous appariez un autre
périphérique BLUETOOTH après avoir
procédé au pairage avec 9 périphériques, les
informations de pairage du périphérique ayant
été connecté au système en premier sont
remplacées par celle du nouveau périphérique.
ˎLes informations d’enregistrement du pairage
de ce système sont effacées du périphérique
connecté.
ˎSi vous initialisez le système ou si vous effacez
l’historique de pairage avec le système, toutes
les informations de pairage sont effacées.
À propos du témoin BLUETOOTH
Le témoin BLUETOOTH situé au centre du bouton
BLUETOOTH
permet de vérifier l’état de la
connexion BLUETOOTH.
État du système
État du témoin
Le système est en veille
BLUETOOTH (lorsque le
système est allumé).
Clignote lentement en
bleu.
Pendant le pairage
BLUETOOTH
Clignote rapidement
en bleu.
Le système essaie de
se connecter à un
périphérique
BLUETOOTH.
Clignote en bleu.
Le système a établi
une connexion avec
un périphérique
BLUETOOTH.
Allumé en bleu.
Activation de la réception du codec
AAC
Vous pouvez recevoir des données au format
de codec AAC à partir d’un périphérique
BLUETOOTH. Pour activer la réception, procédez
à la configuration à l’aide du menu d’options.
1
Appuyez sur BLUETOOTH FUNCTION
sur
la télécommande ou sur BLUETOOTH
sur
l’appareil jusqu’à ce que « BT AUDIO » s’affiche
à l’écran
.
2
Appuyez sur OPTIONS
pour afficher le
menu de réglage.
3
Appuyez à plusieurs reprises sur
/
pour
sélectionner « BT AAC », puis sur
.
4
Appuyez à plusieurs reprises sur
/
pour
sélectionner « ON » ou « OFF »,
.
ON : pour activer la réception au format de
codec AAC
OFF : pour recevoir au format de codec SBC
ou aptX
Remarques
ˎSi vous lancez la configuration pendant une connexion
BLUETOOTH, celle-ci est coupée.
ˎQuand vous utilisez un produit Apple, effectuez la mise
à jour vers la dernière version du logiciel. Pour plus
d’informations sur la mise à jour, consultez le mode
d’emploi fourni avec votre produit Apple.
ˎSi le son est interrompu pendant la réception au format de
codec AAC, configurez le menu BT AAC sur « OFF ».
Pairage de ce système avec un
périphérique BLUETOOTH
Périphérique BLUETOOTH
tel qu’un « WALKMAN »
1
Placez le périphérique BLUETOOTH à
connecter à 1 mètre au maximum du système.
2
Appuyez sur BLUETOOTH FUNCTION
sur
la télécommande ou sur BLUETOOTH
sur
l’appareil jusqu’à ce que « BT AUDIO » s’affiche
à l’écran
.
ˎLe témoin BLUETOOTH
clignote
lentement en bleu.
ˎSi le système a précédemment été connecté
automatiquement au périphérique
BLUETOOTH, appuyez sur BLUETOOTH
sur
l’appareil pour annuler la connexion afin que
« BT AUDIO » s’affiche à l’écran
.
3
Maintenez appuyé BLUETOOTH
sur
l’appareil pendant au moins 2 secondes.
Le témoin BLUETOOTH
clignote rapidement
en bleu et « PAIRING » clignote à l’écran
.
Le système est en mode Pairage.
4
Procédez à l’opération de pairage sur le
périphérique BLUETOOTH et recherchez ce
système à l’aide du périphérique BLUETOOTH.
Lorsque la recherche est terminée, une liste
des périphériques trouvés peut s’afficher sur
l’écran du périphérique BLUETOOTH.
ˎCe système s’affiche sous la forme
« SONY:GTK-N1BT ». S’il ne s’affiche pas,
effectuez à nouveau la procédure à partir de
l’étape 1.
ˎLors de l’établissement d’une connexion
avec ce système, sélectionnez le profil
audio (A2DP, AVRCP) sur le périphérique
BLUETOOTH.
ˎSi le périphérique BLUETOOTH ne prend
pas en charge AVRCP (Audio Video Remote
Control Profile), vous ne pouvez pas
procéder à la lecture ou effectuer d’autres
opérations avec le système.
ˎPour plus de détails sur les opérations du
périphérique BLUETOOTH à connecter,
reportez-vous au mode d’emploi fourni avec
votre périphérique BLUETOOTH.
5
Sélectionnez « SONY:GTK-N1BT » sur l’écran du
périphérique BLUETOOTH.
Si vous êtes invité à saisir une clé de passe
sur le périphérique BLUETOOTH, saisissez
« 0000 ».
6
Utilisez le périphérique BLUETOOTH et
procédez à la connexion BLUETOOTH.
Une fois que le pairage est terminé et que la
connexion avec le périphérique BLUETOOTH
est établie correctement, l’écran
passe
de « PAIRING » à « BT AUDIO » et le témoin
BLUETOOTH
clignote lentement en bleu.
ˎSelon le type de périphérique BLUETOOTH,
il est possible que la connexion démarre
automatiquement une fois le pairage
terminé.
Remarques
ˎLa « clé de passe » peut être appelée « code de passe »,
« code PIN », « numéro PIN » ou « mot de passe » selon le
périphérique.
ˎL’état de veille du pairage du système est annulé après
5 minutes environ. Si le pairage échoue, effectuez la
procédure à partir de l’étape 1.
ˎSi vous souhaitez procéder au pairage avec plusieurs
périphériques BLUETOOTH, effectuez la procédure
depuis l’étape 1 à l’étape 6 pour chaque périphérique
BLUETOOTH.
Conseil
Vous pouvez procéder à une opération de pairage ou
tenter d’établir une connexion BLUETOOTH avec un autre
périphérique BLUETOOTH lorsque la connexion BLUETOOTH
est établie avec un périphérique BLUETOOTH. La connexion
BLUETOOTH actuellement établie est annulée lorsque la
connexion BLUETOOTH avec un autre périphérique est
établie avec succès.
Pour effacer les informations
d’enregistrement de pairage
1
Appuyez sur BLUETOOTH FUNCTION
sur
la télécommande ou sur BLUETOOTH
sur
l’appareil jusqu’à ce que « BT AUDIO » s’affiche
à l’écran
.
Lorsque le système est connecté à un
périphérique BLUETOOTH, le nom du
périphérique configuré pour le périphérique
BLUETOOTH connecté s’affiche sur l’écran
du système. Appuyez sur BLUETOOTH
sur
l’appareil pour annuler la connexion avec ce
périphérique BLUETOOTH, puis afficher « BT
AUDIO ».
2
Appuyez sur CLEAR
.
« DEL LINK » clignote.
3
Appuyez sur
.
« COMPLETE » s’affiche et toutes les
informations de pairage sont effacées.
Remarques
ˎSi vous effacez les informations de pairage, vous ne
pouvez pas établir une connexion BLUETOOTH à moins
d’effectuer à nouveau le pairage. Pour vous connecter à
un périphérique BLUETOOTH après avoir effectué cette
opération, vous devez ressaisir la clé de passe.
ˎSi vous effacez les informations de pairage, le réglage du
mode de veille BLUETOOTH est défini sur désactivé.
Vers la prise secteur
Antenne à fil FM
(déployez-la
horizontalement).
Alimentation
Branchez le cordon d’alimentation
à une prise murale.
La démonstration apparaît sur l’écran
. Lorsque vous appuyez sur
, le système s’allume et la
démonstration se termine automatiquement.
Si l’adaptateur fourni sur la fiche n’est pas adapté à votre prise secteur, retirez-le de la fiche (seulement
pour les modèles équipés d’un adaptateur).
Antenne
Lorsque vous insérez le connecteur de l’antenne à fil FM
, assurez-vous de l’insérer dans le sens
correct.
Trouvez un emplacement et une orientation permettant de bénéficier d’une bonne réception lorsque
vous installez l’antenne.
Maintenez l’antenne à distance du cordon d’alimentation afin d’éviter les parasites.
Prise AUDIO IN (entrée externe)
Branchez l’équipement externe optionnel à l’aide d’un câble de raccordement audio (non fourni).
Port USB
Connectez un iPod/iPhone ou un périphérique USB l’aide d’un câble USB (non fourni).
Installation du système
Le système peut être installé soit verticalement soit horizontalement. Choisissez le style d’installation
selon vos préférences.
Installation horizontale
Installation verticale
Utilisation de la télécommande
Insérez les deux piles R6 (format AA) (fournies) en faisant correspondre les polarités comme illustré ci-
dessous.
Remarques concernant l’utilisation de la télécommande
ˎDans le cadre d’une utilisation normale, les piles doivent fonctionner environ 6 mois.
ˎNe mélangez pas des piles usagées et des piles neuves ou différents types de piles.
ˎSi vous n’utilisez pas la télécommande pendant une période de temps prolongée, retirez les piles afin d’éviter les dommages
liés aux fuites et à la corrosion des piles.
Réglage de l’horloge
1
Appuyez sur
pour mettre le système sous tension.
2
Appuyez sur TIMER MENU
pour sélectionner le mode de réglage de l’horloge.
Si « PLAY SET » clignote, appuyez à plusieurs reprises sur
/
pour sélectionner « CLOCK », puis
appuyez sur (entrée)
.
3
Appuyez à plusieurs reprises sur
/
pour régler l’heure, puis appuyez sur
.
4
Utilisez la même procédure pour régler les minutes.
Remarque
Les réglages de l’horloge sont réinitialisés si vous débranchez le cordon d’alimentation ou en cas de panne d’électricité.
Pour afficher l’horloge lorsque le système est hors tension
Appuyez sur DISPLAY
. L’horloge s’affiche pendant 8 secondes environ.
Licence et avis sur les marques
commerciales
ˎiPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod
touch sont des marques commerciales de
Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans
d’autres pays/régions.
ˎTechnologie de codage audio MPEG Layer-3 et
brevets sous licence concédée par Fraunhofer
IIS et Thomson.
ˎWindows Media est une marque commerciale
ou déposée de Microsoft Corporation aux États-
Unis et/ou dans d’autres pays.
ˎLes marques verbales et les logos BLUETOOTH®
sont des marques déposées et la propriété
de BLUETOOTH SIG, Inc. et toute utilisation de
ces marques par Sony Corporation est réalisée
sous licence. Les autres marques commerciales
et noms commerciaux appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
ˎN Mark est une marque commerciale ou une
marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-
Unis et dans d’autres pays.
ˎ© 2012 CSR plc et les sociétés de son groupe.
La marque aptX® et le logo aptX sont des
marques déposées de CSR plc ou de l’une
des sociétés de son groupe et ils peuvent être
enregistrés dans une ou plusieurs juridictions.
ˎAndroid est une marque commerciale de
Google Inc.
ˎCe produit est protégé par certains droits
de propriété intellectuelle de Microsoft
Corporation. L’utilisation ou la distribution de
cette technologie en dehors de ce produit est
interdite sans licence de Microsoft ou d’une
filiale de Microsoft autorisée.
ˎLes noms de système et de produits figurant
dans le présent manuel sont généralement
des marques commerciales ou des marques
déposés du fabricant. Les symboles ™ et ®
sont omis dans ce manuel.
4-471-163-
21 (2)
Personal Audio System
©2013 Sony Corporation Printed in China
GTK-N1BT
Mode d’emploi
FR
Connexion par opération une touche
(NFC)
NFC permet la communication des données
simplement en touchant votre périphérique à un
emplacement spécifié.
Les smartphones compatibles sont ceux équipés
de la fonction NFC (système d’exploitation
compatible : Android version 2.3.3 ou une
version ultérieure, à l’exception d’Android 3.x).
Consultez le site Web ci-dessous pour plus
d’informations au sujet des périphériques
compatibles.
Pour les clients en Europe :
Préparation de votre smartphone
(Android)
Une application compatible NFC doit être
installée sur votre smartphone. Si elle n’est pas
installée, vous pouvez télécharger « Connexion
NFC facile » sur Google Play.
ˎDans certains pays et régions, il est impossible
de télécharger une application compatible NFC.
ˎPour certains smartphones, il est possible que
cette fonction soit disponible sans télécharger
« Connexion NFC facile ». Dans ce cas,
l’utilisation et les spécifications du smartphone
peuvent être différentes de celles de la
description indiquée dans ce manuel.
1
Installez l’application.
Si vous accédez à l’aide d’un code 2D
Utilisez l’application Lecteur de code 2D.
Si l’application est introuvable sur le site
Web ci-dessus, recherchez l’application
« Connexion NFC facile » sur Google Play et
installez-la.
2
Réglez le smartphone pour activer la fonction
NFC.
Pour plus de détails, reportez-vous au guide
de l’utilisateur fourni avec votre smartphone.
À propos de l’application « Connexion NFC
facile »
Il s’agit d’une application gratuite spécialement
conçue pour Android. Recherchez sur Internet
des informations détaillées sur « Connexion NFC
facile » et téléchargez l’application.
ˎDans certains pays et régions, il est impossible
de télécharger une application compatible NFC.
Établissement d’une connexion avec votre
smartphone par une opération une touche
Mettez simplement votre smartphone en
contact avec le système. Le système s’allume
automatiquement et le pairage ainsi que la
connexion BLUETOOTH sont établis.
1
Démarrez l’application « Connexion NFC
facile » sur votre smartphone.
Vérifiez que l’écran de l’application s’affiche.
2
Mettez le smartphone en contact avec
l’appareil.
Mettez le smartphone sur le repère N-Mark
de l’appareil et maintenez-le en contact
jusqu’à ce qu’il vibre.
Terminez la connexion avec votre smartphone
en suivant les instructions affichées à l’écran.
Reportez-vous au guide de l’utilisateur de
votre téléphone pour la partie du smartphone
utilisée pour le contact par touche.
ˎPour annuler la connexion établie, mettez votre
smartphone en contact avec le repère N-Mark
de l’appareil.
ˎSi vous mettez un smartphone compatible
NFC en contact avec l’appareil alors qu’un
autre périphérique BLUETOOTH est connecté
à ce système, le périphérique BLUETOOTH est
déconnecté et le système est connecté au
smartphone.
ˎSi vous mettez le smartphone connecté à ce
système en contact avec un autre combiné
ou haut-parleur BLUETOOTH compatible NFC,
le smartphone est déconnecté du système
et connecté au combiné ou haut-parleur
BLUETOOTH compatible NFC touché.
Écoute de musique via une connexion
BLUETOOTH
Vous pouvez utiliser un périphérique
BLUETOOTH en connectant le système et un
périphérique à l’aide d’AVRCP.
Vérifiez les points suivants avant de lire de la
musique :
ˎLa fonction BLUETOOTH du périphérique
BLUETOOTH est activée.
ˎLe pairage est terminé.
1
Appuyez sur BLUETOOTH FUNCTION
sur
la télécommande ou sur BLUETOOTH
sur
l’appareil jusqu’à ce que « BT AUDIO » s’affiche
à l’écran
.
2
Établissez la connexion BLUETOOTH avec le
périphérique BLUETOOTH.
Une fois la connexion établie, « LINKED »
s’affiche sur l’écran
, puis le nom du
périphérique BLUETOOTH configuré sur le
périphérique BLUETOOTH s’affiche.
Si le périphérique BLUETOOTH a déjà été
connecté précédemment à ce système, il est
possible qu’il soit automatiquement connecté
sans qu’une opération de l’utilisateur ne soit
nécessaire.
3
Appuyez sur
sur la télécommande ou
sur
sur l’appareil pour commencer la
lecture.
Selon le périphérique BLUETOOTH, il est
possible que vous deviez appuyer sur
ou
à deux reprises.
Selon le périphérique BLUETOOTH, il
est possible que vous deviez démarrer
préalablement le logiciel AV sur le
périphérique BLUETOOTH.
4
Appuyez sur VOLUME +/
sur la
télécommande ou tournez la molette VOLUME
sur l’appareil pour régler le volume.
Autres opérations
Pour
Procédez de la façon
suivante :
Effectuer une
pause de lecture
Appuyez sur
sur la
télécommande ou sur
sur l’appareil*.
Arrêter la lecture Appuyez sur
.
Sélectionner un
dossier
Appuyez sur
+/
(
+/
sur l’appareil).
Sélectionner un
fichier
Appuyez sur
/
.
Trouver un point
d’un fichier
Maintenez enfoncé
/
(ou
/
sur
l’appareil) pendant la lecture,
et relâchez le bouton à
l’endroit de votre choix.
* Selon le périphérique BLUETOOTH, il est possible que
vous deviez appuyer sur
sur l’appareil à deux
reprises
Remarque
Il est possible que ces opérations ne soient pas disponibles
pour certains périphériques BLUETOOTH. En outre les
opérations actuelles peuvent différer en fonction du
périphérique BLUETOOTH.
Pour vérifier l’adresse d’un périphérique
BLUETOOTH connecté
Appuyez sur DISPLAY
lorsque le nom
du périphérique BLUETOOTH configuré du
périphérique BLUETOOTH connecté est affiché
sur l’écran
. L’adresse du périphérique
BLUETOOTH s’affiche sous deux instances sur
l’écran du système pendant 8 secondes.
Pour annuler la connexion à un
périphérique BLUETOOTH
Appuyez sur BLUETOOTH
sur l’appareil.
« UNLINKED » s’affiche sur l’écran
.
Selon le périphérique BLUETOOTH, il est possible
que la connexion soit automatiquement annulée
lorsque vous arrêtez la lecture.
Réglage du mode de veille
BLUETOOTH
Si le mode de veille BLUETOOTH est activé,
le système entre en mode d’attente pour la
connexion BLUETOOTH, même si le système est
éteint. Si le système reçoit une commande de
lecture du périphérique BLUETOOTH connecté, il
s’allume et la musique est lue. Le mode de veille
BLUETOOTH est désactivé par défaut.
1
Appuyez sur BLUETOOTH FUNCTION
sur
la télécommande ou sur BLUETOOTH
sur
l’appareil jusqu’à ce que « BT AUDIO » s’affiche
à l’écran
.
2
Appuyez sur OPTIONS
pour afficher le
menu de réglage.
3
Appuyez à plusieurs reprises sur
/
pour
sélectionner « BT STBY », puis sur
.
4
Appuyez à plusieurs reprises sur
/
pour
sélectionner « ON » ou « OFF », puis appuyez
sur
.
5
Appuyez sur
/
pour éteindre le système.
Lorsque « BT STBY » est réglé sur « ON », le
système s’allume et vous pouvez écouter
de la musique en activant une connexion
BLUETOOTH sur le composant connecté.
Autres opérations
Pour
Appuyez
Effectuer une
pause de
lecture
Appuyez sur
sur la
télécommande ou sur
sur l’appareil. Pour reprendre la
lecture, appuyez à nouveau sur
le bouton.
Arrêter la
lecture
(arrêt)
. Pour reprendre la
lecture, appuyez sur
sur
la télécommande ou sur
sur l’appareil*
1
. Pour annuler
la reprise de lecture, appuyez à
nouveau sur
*
2
.
Sélectionner un
dossier
+/
(
+/
sur
l’appareil) à plusieurs reprises.
Sélectionner un
fichier
(revenir en arrière)/
(avancer)
.
Trouver un point
d’un fichier
Maintenez enfoncé
(rembobiner)/
(avance
rapide)
(
/
sur
l’appareil) pendant la lecture,
et relâchez le bouton à
l’endroit de votre choix.
Sélectionner la
lecture répétée
REPEAT
à plusieurs reprises
jusqu’à ce que « » (répéter
toutes les plages) ou «
»
(répéter une plage) apparaisse.
*
1
Lors de la lecture d’un fichier VBR MP3/WMA, il est
possible que le système reprenne la lecture à partir d’un
point différent.
*
2
La reprise de lecture revient au premier dossier.
Pour changer le mode de lecture
Appuyez à plusieurs reprises sur PLAY MODE
. Vous pouvez sélectionner le mode Lecture
normale (lecture en séquence de tous les fichiers
sur le périphérique USB), le mode Lecture de
dossier (« FLDR » pour tous les fichiers dans le
dossier spécifié sur le périphérique USB) ou le
mode Lecture aléatoire (« SHUF »).
Remarques sur le mode de lecture
ˎLorsque vous sélectionnez le mode Lecture aléatoire
« SHUF », le système lit aléatoirement tous les fichiers
audio sur le périphérique USB connecté dans un ordre
quelconque. Il se peut que le mode de Lecture aléatoire
lise plusieurs fois le même fichier.
ˎLorsque le mode de lecture est placé sur le mode Lecture
de dossier, «
» n’est pas disponible.
ˎLorsque le mode de lecture est placé sur le mode Lecture
aléatoire, la fonction de répétition n’est pas disponible.
ˎLorsque la lecture répétée est réglée, le mode Lecture
aléatoire n’est pas disponible. Lorsque la lecture répétée
est placée sur «
», le mode Lecture de dossier n’est pas
disponible.
ˎLorsque vous éteignez le système, le mode Lecture
aléatoire sélectionné (« SHUF ») est annulé et le mode de
lecture revient au mode Lecture normale.
Remarque sur la lecture répétée
Si vous sélectionnez « » lorsque le système est en mode
Lecture normale, il exécute la lecture répétée de tous
les fichiers audio sur le périphérique USB jusqu’à ce que
vous arrêtiez la lecture. Si vous sélectionnez « » lorsque
le système est en mode Lecture de dossier, il exécute la
lecture répétée de tous les fichiers audio dans le dossier
sélectionné jusqu’à ce que vous arrêtiez la lecture.
Remarques
ˎLorsqu’une connexion de câble USB est nécessaire,
connectez le câble USB fourni avec le périphérique USB.
Consultez le mode d’emploi fourni avec le périphérique
USB pour plus d’informations sur la méthode d’utilisation.
ˎIl se peut que 10 secondes environ soient nécessaires
avant que « READING » apparaisse, selon le type de
périphérique USB connecté.
ˎNe connectez pas le système et le périphérique USB via un
concentrateur USB.
ˎLorsque le périphérique USB est connecté, le système
lit tous les fichiers présents sur le périphérique USB. Si
le périphérique USB contient de nombreux dossiers ou
fichiers, la lecture du périphérique USB peut prendre un
certain temps.
ˎAvec certains périphériques USB connectés, un délai peut
s’écouler avant qu’une opération ne soit effectuée par ce
système.
ˎLa compatibilité avec tous les logiciels de codage/
gravure ne peut être garantie. Si des fichiers audio sur le
périphérique USB ont été encodés, à l’origine, avec un
logiciel incompatible, ces fichiers peuvent produire du
bruit ou un son interrompu, ou peuvent ne pas être lus
du tout.
ˎCe système ne peut pas lire les fichiers audio sur le
périphérique USB dans les cas suivants :
lorsque le nombre total de fichiers audio dans un dossier
dépasse 256.
lorsque le nombre total de fichiers audio sur un
périphérique USB dépasse 65 536.
lorsque le nombre total de dossiers sur un périphérique
USB dépasse 256 (y compris le dossier « ROOT » et les
dossiers vides).
Il est possible que ces nombres varient en fonction de
la structure des fichiers et dossiers. Ne sauvegardez pas
d’autres types de fichiers ou des dossiers inutiles sur un
périphérique USB contenant des fichiers audio.
ˎLe système peut lire jusqu’à une profondeur de 8 dossiers
seulement.
ˎCe système ne prend pas nécessairement en charge
toutes les fonctions fournies avec un périphérique USB
connecté.
ˎLa reprise de lecture sera annulée lorsque vous
débranchez le cordon d’alimentation.
ˎLes dossiers sans fichiers audio sont sautés.
ˎLes formats audio que vous pouvez lire avec le système
sont les suivants :
MP3 : extension de fichier « .mp3 »
WMA : extension de fichier « .wma »
AAC : extension de fichier « .m4a »
WAV : extension de fichier « .wav »
Notez que si le nom de fichier comporte l’extension
correcte mais que le contenu du fichier ne correspond pas
à l’extension, il est possible que le système génère des
parasites ou ne fonctionne pas correctement.
ˎDéconnectez le périphérique USB après avoir arrêté la
lecture.
App Remote via la technologie
sans fil BLUETOOTH (téléphone
Android)
Il est nécessaire de télécharger l’application
« App Remote » sur Google Play pour un
téléphone Android.
Si l’application est téléchargée vers un téléphone
Android connecté à l’appareil, les fonctions
suivantes sont disponibles :
— Utiliser l’appareil pour lancer et commander
des applications compatibles sur un
téléphone Android.
— Utiliser un téléphone Android phone
avec des gestes simples des doigts pour
commander la source de l’appareil.
— Afficher des informations détaillées sur la
source (titre du morceau, nom de l’artiste,
pochette d’album, etc.) sur un téléphone
Android.
— Lire automatiquement les messages texte/
SMS.
Les opérations disponibles varient en fonction
de l’application. Pour plus d’informations sur
les applications disponibles, visitez le site
d’assistance ci-dessous :
Pour les clients en Europe :
Pour installer l’application
Si vous accédez à l’aide d’un code 2D
Utilisez l’application Lecteur de code 2D.
Si l’application est introuvable sur le site Web ci-
dessus, recherchez l’application « App Remote »
sur Google Play et installez-la.
Remarques
L’application « App Remote » via la fonction BLUETOOTH
n’est disponible que pour les téléphones Android sur
lesquels est installé Android 2.2, 2.3, 4.0 ou 4.1.
La lecture automatique de la fonction SMS n’est
disponible que sur les téléphones Android sur lesquels
le moteur TTS Engine est installé.
Commande de la musique de deux
manières avec un téléphone Android
Avant de connecter le périphérique mobile,
baissez le volume de l’appareil.
1
Connectez cet appareil et le périphérique
mobile via la fonction BLUETOOTH.
2
Démarrez l’application « App Remote ».
Si la fonction de l’appareil n’apparaît pas sur
l’application, maintenez appuyé BLUETOOTH
sur l’appareil pendant au moins
2 secondes.
Certaines opérations de lecture de l’appareil
peuvent être contrôlées par le périphérique
mobile. Pour plus d’informations sur les
opérations sur le périphérique mobile,
consultez l’aide de l’application.
Lecture d’un fichier du
périphérique USB
Le format audio pouvant être lu sur ce système
est MP3/WMA*/AAC*/WAV.
*
Les fichiers avec protection des droits d’auteur DRM
(Digital Rights Management (gestion des droits
numériques)) ou des fichiers téléchargés depuis une
boutique de musique en ligne ne peuvent pas être lus sur
ce système. Si vous essayez de lire l’un de ces fichiers, le
système lit le fichier audio non protégé suivant.
Consultez les sites Web ci-dessous pour plus
d’informations au sujet des périphériques USB
compatibles.
Pour les clients en Europe :
1
Appuyez sur USB FUNCTION
sur la
télécommande ou appuyez à plusieurs
reprises sur FUNCTION
sur l’appareil jusqu’à
ce que « USB » s’affiche à l’écran
.
2
Connectez le périphérique USB sur le port USB
de l’appareil.
Si le système ne reconnaît pas le périphérique
USB, déconnectez le périphérique USB et
reconnectez-le.
3
Appuyez sur
sur la télécommande ou
sur
sur l’appareil pour commencer la
lecture.