Sony NWZ-W202 Manuel d'utilisation
Qu’est-ce que la lecture en mode zappin, Vérification des accessoires fournis, Pièces et commandes

NWZ-W202 [FR] 4-130-636-24(1)
Lecture normale
1
2
3
Lecture de pistes
Appuyez sur la molette jusqu’au déclic.
Passage à la piste précédente/suivante
Faites tourner la molette à fond et
rapidement vers (retour) ou
(avance).
Lecture aléatoire
Faites glisser le commutateur SHUFFLE dans le sens de
la flèche pour lire les pistes dans un ordre aléatoire.
Interruption de la lecture
Appuyez sur la molette jusqu’au déclic.
©2009 Sony Corporation
4-130-636-24(1)
Qu’est-ce que
la lecture en
mode ZAPPIN ?
Le mode ZAPPIN permet de lire des extraits de manière séquentielle et
pour une durée prédéfinie.
Lecture normale
Passage en mode ZAPPIN.
Lecture en mode ZAPPIN
Courts extraits de pistes facilement identifiables (par exemple, le passage le plus
mélodique ou le plus rythmé)
La durée de lecture des extraits en mode ZAPPIN peut être réglée sur « Short » ou « Long ».
Lecture normale
Retour en mode de lecture normal et reprise de la
lecture de la piste en cours depuis le début.
Reportez-vous à la section « 3 Lecture de musique » pour obtenir
davantage d’informations sur le fonctionnement.
Vérification des accessoires
fournis
Ce lecteur (1)
Support avec câble USB (1)
Oreillettes (taille S, L) (fournies
par paires)
Etui (1)
Mode d’emploi (ce manuel) (1)
Installation des oreillettes
A l’achat, des oreillettes de taille M sont installées (des oreillettes de tailles L et S sont également
fournies). Pour profiter d’un son de meilleure qualité, changez la taille des oreillettes ou positionnez-les
de sorte qu’elles soit installées de façon confortable dans vos oreilles.
Lorsque vous changez les oreillettes, faites-les tourner pour bien les fixer sur le lecteur et éviter qu’elles
ne se détachent et ne restent dans vos oreilles.
En cas de détérioration, vous pouvez acheter des oreillettes en option (EP-EX1).
Rangement du lecteur dans l’étui
Pour protéger le lecteur et éviter toute fuite magnétique, rangez le lecteur dans l’étui fourni lorsque vous
le transportez ou que vous ne l’utilisez pas.
Enfoncez le lecteur dans l’étui
jusqu’au déclic.
L’aimant se trouve du côté gauche.
Ne placez pas de cartes bancaires,
etc. (cartes magnétiques codées) à
proximité du lecteur s’il n’est pas
rangé dans l’étui afin d’éviter
d’endommager le codage
magnétique des cartes.
Pièces et commandes
Serre-nuque
Témoin OPR (fonctionnement)
Commutateur
SHUFFLE
Molette
Touche VOL+/-
Témoin d’état
Prise USB
Touche RESET
Installation du lecteur sur vos oreilles
Saisissez les parties gauche (L) et droite (R) du lecteur.
Séparez les parties gauche et droite.
Ces parties sont assemblées de manière magnétique.
Placez le serre-nuque à l’arrière de votre tête, puis placez les oreillettes dans vos
oreilles.
1
Préparation du lecteur
Mise en charge du lecteur
A l’achat, commencez par charger le lecteur.
Raccordez le lecteur au support fourni.
Raccordez le câble USB du support à un ordinateur allumé.
Si vous utilisez le lecteur pour la première fois ou si vous ne l’avez pas utilisé pendant une
période prolongée, il peut s’écouler quelques minutes avant que la charge ne commence ou
que le lecteur ne reconnaisse l’ordinateur.
Si un écran vous proposant diverses actions apparaît, cliquez sur « Annuler ».
Vers le connecteur USB
Témoin
d’état
La charge commence. Le témoin d’état clignote lentement en cours de charge. Une fois la
charge terminée, le témoin d’état arrête de clignoter et est éclairé faiblement alors que le
lecteur est raccordé à l’ordinateur. Pour plus d’informations sur la durée de charge et
l’autonomie de la batterie, reportez-vous à la section « Spécifications » au verso.
Vérification de l’autonomie restante de la batterie
Le témoin OPR indique l’autonomie restante. Lorsque le témoin OPR est rouge,
rechargez la batterie.
Rouge
*
Vert
*
Clignotement
rouge rapide
Lorsque la batterie est épuisée,
le témoin OPR clignote
rapidement en rouge et un bip
long retentit. Le lecteur ne
fonctionne plus.
* Clignote à intervalles d’environ
5 secondes.
2
Importation et
transfert de musique
Vous pouvez transférer des pistes sur le lecteur depuis votre ordinateur à l’aide de
Windows Media Player 11.
Importez des pistes de CD, etc., vers Windows Media Player 11 sur
l’ordinateur.
Pour obtenir davantage d’informations sur l’importation de pistes de CD, etc., reportez-vous
à l’Aide de Windows Media Player 11. Il n’est pas nécessaire d’importer de nouveau des pistes
déjà importées vers Windows Media Player 11.
1 Cliquez sur « Extraire ».
2 Cliquez ici pour lancer
l’importation.
Raccordez le lecteur à l’ordinateur à l’aide du support.
Transférez des pistes de Windows Media Player 11 vers le lecteur.
Le témoin d’état est très lumineux et clignote lors du transfert de pistes vers le lecteur.
1 Choisissez des
albums, etc.
2 Cliquez ici pour
transférer la sélection
vers le lecteur.
Conseils
Reportez-vous également aux sections « Conseils sur le transfert de musique » et
« Remarques sur le transfert de musique » au verso.
Vous pouvez aussi transférer des pistes grâce à d’autres méthodes que l’utilisation de Windows
Media Player 11. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Utilisation de
Content Transfer » au verso.
3
Lecture de musique
Lecture en mode ZAPPIN
Le lecteur lit des extraits de pistes pendant environ 4 secondes.
Si le passage le plus identifiable d’une piste n’est pas trouvé, la piste est lue au bout de
45 secondes environ après le début. Si la piste dure moins de 45 secondes environ, elle est lue
à partir d’un point avant la fin.
Passage à la piste précédente/suivante ou à la lecture aléatoire en cours
de lecture ZAPPIN
Vous pouvez passer à la piste précédente/suivante ou lire les pistes dans un
ordre aléatoire. Le fonctionnement est identique au fonctionnement en mode de
lecture normal.
Changement de la durée de lecture des extraits en mode ZAPPIN
La durée de lecture des extraits peut être réglée sur « Long » ou « Short ».
Lorsque vous maintenez la pression sur la
molette jusqu’à ce que vous entendiez
l’indication vocale « Zappin long », la durée de
lecture des extraits passe à environ 15 secondes
(long). Si vous maintenez la pression sur la
molette jusqu’à ce que vous entendiez
l’indication vocale « Zappin short » en cours de
lecture « Long », la durée de lecture des extraits
revient à environ 4 secondes (court).
Maintenez la pression sur la
molette jusqu’à ce que vous
entendiez l’une des indications
vocales.
Zappin long
Zappin short
Pour interrompre complètement la lecture en cours de lecture ZAPPIN
Appuyez sur la molette pour revenir en mode de lecture normal, puis appuyez
de nouveau sur la molette.
Appuyez sur
la molette en
mode
ZAPPIN.
Zappin out
Retour en mode de
lecture normal
Passage en mode
ZAPPIN
Maintenez la pression
sur la molette en
cours de lecture
jusqu’à ce que vous
entendiez l’indication
vocale « Zappin in ».
Zappin in
A propos des logiciels
compatibles
Windows Media Player 11
Windows Media Player permet d’importer des données audio de CD et de transférer ces données vers le
lecteur. Lorsque vous utilisez des fichiers audio WMA protégés par des droits d’auteur, utilisez ce logiciel.
Windows Media Player 11 n’analyse pas les trames sonores des pistes en cours de transfert. L’efficacité du
mode ZAPPIN ne sera donc pas optimale puisque les extraits les plus mélodiques ou rythmés des pistes
ne seront pas identifiés.
Windows Media Player 11 n’est pas inclus avec le lecteur.
Fichiers pouvant être transférés : musique (MP3, WMA)
Vous pouvez télécharger Windows Media Player 11 à partir de « Poste de travail (Ordinateur) » –
« WALKMAN NWZ-W202 » – « Storage Media » – « PC_Application_Software » – « WMP11_
Download » après avoir raccordé le lecteur à l’ordinateur à l’aide du support fourni. Vous pouvez
également télécharger Windows Media Player 11 sur le site Web suivant :
http://www.microsoft.com/windows/windowsmedia/download/default.asp
Pour plus d’informations sur le fonctionnement, reportez-vous à l’Aide du logiciel ou visitez le site Web
suivant :
http://www.support.microsoft.com/
Content Transfer
Content Transfer permet de transférer de la musique d’un ordinateur vers le lecteur par simple glisser/
déposer. Vous pouvez utiliser l’Explorateur Windows ou iTunes pour glisser/déposer des données vers
Content Transfer.
Si vous transférez des pistes à l’aide de Content Transfer, les passages les plus mélodiques et rythmés
seront reconnus par la fonction 12 TONE ANALYSIS et utilisés lors de la lecture en mode ZAPPIN.
Toutefois, la fonction 12 TONE ANALYSIS nécessite du temps, le transfert sera donc plus lent. Vous
pouvez régler la fonction 12 TONE ANALYSIS sur « Automatique », « Toujours en MARCHE » ou
« ARRET » avant le transfert. Pour transférer les pistes plus rapidement, réglez-la sur « ARRET ».
Pour obtenir davantage d’informations sur le fonctionnement, reportez-vous à l’Aide du logiciel.
Fichiers pouvant être transférés : musique (MP3, WMA, AAC*
1
)
*
1
Les fichiers DRM ne sont pas compatibles.
Logiciel fourni
Content Transfer (1)
Ce logiciel est inclus avec le lecteur.
Lecture des extraits les plus mélodiques et les plus rythmés
Lorsque vous transférez des pistes à l’aide du logiciel Content Transfer et que vous réglez la fonction 12 TONE
ANALYSIS sur « Automatique » ou « Toujours en MARCHE », les informations relatives aux passages les plus
identifiables en termes de mélodie et de rythme seront détectées et ajoutées à chaque piste. Les extraits les plus
mélodiques et rythmés de chaque piste peuvent ensuite être lus dans l’ordre en mode ZAPPIN.
Le logiciel Content Transfer est inclus avec le lecteur. Pour plus d’informations sur l’installation de
Content Transfer, reportez-vous à la section « Installation de Content Transfer » au verso.
Mise sous tension du lecteur
Séparer.
Assembler.
Mise hors tension du lecteur
Appuyez sur la molette
pour lancer la lecture.
Mode d’emploi
NWZ-W202
Pour afficher le mode d’emploi (fichier PDF)
Ce mode d’emploi est également fourni sous forme de fichier PDF. Le mode d’emploi
(fichier PDF) dans les langues suivantes est disponible sur la mémoire du lecteur :
anglais/français/allemand/espagnol/italien/russe/chinois (simplifié)/chinois
(traditionnel)/coréen/ukrainien/arabe/suédois/finnois/danois/ norvégien/portugais/
grec/turc/néerlandais/hongrois/tchèque/polonais/slovaque
1 Raccordez le lecteur à l’ordinateur à l’aide du support fourni.
2 Sélectionnez « démarrer » - « Poste de travail (Ordinateur) » - « WALKMAN NWZ-
W202 » - « Storage Media » - « Operation Guide » - « XXX_NWZW202.pdf »
*.
* Le nom de la langue apparaît à la place de « XXX ». Choisissez la langue de votre
choix.
Conseils
Lorsque vous appuyez sur la molette, le témoin OPR s’allume
alternativement en vert et en rouge, et le bip retentit plusieurs fois
jusqu’à ce que la lecture débute. Patientez jusqu’à ce que le
clignotement et le bip du témoin OPR s’arrêtent.
Reportez-vous également à la section « Conseils sur la lecture de
musique » au verso.