Burkert Type 6211 Manuel d'utilisation
Page 3

Sicherheit
Caractéristiques techniques / Datos técnicos
Technische Daten
Safety / Sécurité / Seguridad
Fluidischer Anschluß / Fluid connection
Raccordement fluidique / Conexión fluídica
Bestell-Nr. / Id. No.
Gehäuse/Housing
PPE/PA
Dichtwerkstoff
Temp.
Sealing material
Medium
EPDM
-10 ..+70 °C
NBR
0 ..+70 °C
FKM
0 ..+70 °C
Nennweite/Nominal size
DN 10, 13, 20
Spannung (±10 %) - Frequenz - Leistung
Voltage (±10 %) - Frequency - Power
Beispiel
Example
Umgebungstemperatur
Temperature of surroundings
N° id. / N° de pedido
Boîtier/Caja
PPE/PA
Matériau d’étanchéité
Temp.
Material de estanqueidad
fluide/medio
EPDM
-10 ..+70 °C
NBR
0 ..+70 °C
FKM
0 ..+70 °C
Dimension nominale/anchura nominal
DN 10, 13, 20
Fonctionnement
Funcionamiento
Tension (±10%) - fréquence - puissance
Tensión (±10 %) - frecuencia - potencia
Exemple
Ejemplo
Température du ambiante
Temperatura de ambiente
Durchflußrichtung
Direction flow
Sens d'éccoulement
Sentido de paso
Technical Data
Technische Daten
Type/Tipo
Typ / Type
0 bar, psi, kPa
Wirkungsweise
Circuit function
Technische Änderungen vorbehalten
We reserve the right to make technical changes without notice
Sous resérve de modification techniques.
Nos reservamos el derecho de llevar a cabo modificaciones tècnicas
sin previo aviso.
Gleichrichter / Rectifier / Redresseur / Rectificadore
Warnhinweise auf der Spule beachten!
Observe the warnings on the coil!
Observer l’avertissement sur la bobine!
Tener en cuenta las indicaciones de precaución en la válvula!
MADE
IN
GERMANY
MADE
IN
GERMANY
6211 A 13,0 FKM MS
0,5 -10 bar
24V 50-60Hz 4W
6211 A 13,0 FKM MS
0,5 -10 bar
24V 50-60Hz 4W
4 5 0 0 0 0 Y
W14UN
MADE
IN
GERMANY
MADE
IN
GERMANY
6211 A 13,0 FKM MS
0,5 -10 bar
24V 50-60Hz 4W
6211 A 13,0 FKM MS
0,5 -10 bar
24V 50-60Hz 4W
4 5 0 0 0 0 Y
W14UN
Druckbereich/Pressure range
Plage de pression / Gama de presión