Danze D303045 - Installation Manual Manuel d'utilisation
Page 2

Shut off main water supply before installation.
Cierre el suministro de agua antes de instalar.
Couper l’alimentation d’eau principale avant l’installation.
Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional.
Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería.
Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié.
1.
3.
2.
Apply silicone sealant around bottom of spout trim ring. Insert
spout into 1 1/2” diameter mounting hole in deck from above.
Ponga sellante de silicona alrededor de la base del anillo
ornamental del grifo. Introduzca por arriba el vertedor en el orificio
de montaje de 1-1/2’’ de diámetro situado en el soporte.
Appliquez l’enduit d’étanchéité à la silicone autour du bas de la
garniture circulaire de bec. Insérer le bec, par le dessus, dans le
trou de montage d’un diamètre de 1-1/2 po du tablier.
From underneath the sink, install the washers and lock nut.
Slide on adapter over bottom of spout shank, and tighten with
lock nut.
Instale las arandelas y la contratuerca por la parte de debajo
de la pileta. Ponga un adaptador sobre la base del vástago del
vertedor y apriete la contratuerca.
Installer les rondelles et l’écrou de blocage, par le dessous du
lavabo. Glisser l’adaptateur au bas de la tige de bec et serrer
à l’aide de l’écrou de blocage.
Maintenance
Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically with a soft
cloth.Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.
Install the valve body through up the mounting hole, and then secure
the handle base to the valve body. Then install the handle trim into
the handle base. Align handle so that it is horizontal when valve is
completely closed.
Instale el cuerpo de la válvula por el orificio de montaje.A
continuación, instale el capuchón ornamental de la manija en la
base de la manija.Coloque la manija de manera que esté en
posición horizontal cuando la válvula esté totalmente cerrada.
Installer le corps du robinet dans le trou de montage en passant par
le dessous.Insérer ensuite la garniture de manette dans la
base.Placer la manette de façon à ce qu’elle soit à l’horizontale
lorsque le robinet est complètement fermé.
1
2
3
4
5
6
7