Replacement parts/ repuestos/pièces de rechange – Danze D306357 - Installation Manual Manuel d'utilisation

Page 6

Advertising
background image

Need Help?

Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 or WWW.DANZE.COM for additional assistance or service.

Requiere asistencia?

Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 o WWW.DANZE.COM para asistencia adicional o servicio.

Besoin d’aide?

Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 ou WWW.DANZE.COM pour obtenir du

service ou de l’aide additionnels.

Replacement Parts/Repuestos/Pièces de rechange

1-a

. Handle Cap (C)/Tapón (C)/Capuchon de la manette (C)

1-b

. Handle Cap (H)/Tapón (H)/Capuchon de la manette (H)

2.

Screw (3/16" - 24 * 1-1/4" L)/

Tornillo (3/16 pulg. - 24 * 1-1/4 pulg. L)/

Vis (3/16 po - 24 * 1-1/4 po L)

3. Washer/Arandela/Rondelle

4

. Metal

Handle/Manija metálicas/Manette en métal

5.

O-Ring (Ø7/16" ID * Ø9/16" OD)/

Empaque circular (Ø7/16 pulg. ID * Ø9/16 pulg. OD)/

Joint torique (Ø7/16 po ID * Ø9/16 po OD)

6

. Canopy

/Cubierta/Garniture

7

. Handle Trim Ring/Capuchón ornamental de la manija/

Garniture circulaire de manette

8.

O-Ring (Ø1-1/2" ID * Ø1-5/8" OD)/

Empaque circular (Ø1-1/2 pulg. ID * Ø1-5/8 pulg. OD)/

Joint torique (Ø1-1/2 po ID * Ø1-5/8 po OD)

9

. Retainer

Nut/Tuerca de unión/Écrou de serrage

10-a. Ceramic Disc Cartridge (C)/

Cartucho de disco cerámico (C)/

Cartouche à disque en céramique (C)

10-b. Ceramic Disc Cartridge (H)/

Cartucho de disco cerámico (H)/

Cartouche à disque en céramique (H)

11. Handle Valve Body/Válvula de la manija/

Corps de robinet (manette)

12. Hose/Manguera/Boyau

13. Coupling

Nut/Tuerca de unión/Écrou de raccord

14

. Spout Cap/Tapón de boquilla/Capuchon pour bec

15. O-Ring (Ø7/16" ID * Ø5/8" OD)/

Empaque circular (Ø7/16 pulg. ID * Ø5/8 pulg. OD)/

Joint torique (Ø7/16 po ID * Ø5/8 po OD)

16

. Spout Assembly/Ensamblaje de vertedor/

Assemblage du bec

17. Mounting Hardware Assembly/

Ensamblaje de ferreterria de montaje/

Assemblage du matériel de fixation

18. Mounting Hardware Assembly/

Ensamblaje de ferreterria de montaje/

Assemblage du matériel de fixation

19. "Y"

Adaptor/Adaptador "Y"/Adaptateur "Y"

20

. Aerator/Aireador/Brise-jet

21. O-Ring (Ø3/8" ID * Ø1/2" OD)/

Empaque circular (Ø3/8 pulg. ID * Ø1/2 pulg. OD)/

Joint torique (Ø3/8 po ID * Ø1/2 po OD)

22

. Spout Trim Ring/Anillo ornamental del grifo/

Garniture circulaire de bec

23. O-Ring (Ø1-9/16" ID * Ø1-3/4" OD)/

Empaque circular (Ø1-9/16 pulg. ID * Ø1-3/4 pulg. OD)/

Joint torique (Ø1-9/16 po ID * Ø1-3/4 po OD)

24. Pipe

Tape/Cinta selladora para rosca/Ruban pour tuyau

25

. Lift Rod/Varilla de elevación/Tige de levage

26. Lift Rod Strap/Varilla levadiza/Sangle de tige de levage

27. Washer

(Outer)/Arandela (Externo)/Rondelle (Externe)

28. Ball

Nut/Tuerca asiento glóbulo/Écrou de pivot

29. Spring

Clip/Pinza sujetadora/Pince

30. Ball Rod (8-1/2" L)/Varilla glóbulo (8-1/2 pulg. L)/

Levier à rotule (8-1/2 po L)

31. Washer

(Inner)/Arandela (Interno)/Rondelle (Intérieur)

32

. Stopper Assembly/Ensamblaje de parador/

Assemblage de bouchon

33. Washer and Nut/Arandela y tuerca/Rondelle et l'écrou

34. Pop-Up

Body/Desagüe levadizo y tubo de desagüe/

Vidange mécanique et tuyau de queue

A603284C

A603284H

A008109

A080010ZN

A602623

A004023

A078107

A607985

A004057

A039557

A507376N

A507375N

A002759N

A105093N

A009016

A311014

A004002N

A606272

A663221

A603233

A057400N

A500973N-51

A004026N

A607247

A004009

A203000

A025129

A603509

A200009

A009063

A120110

A026005

A200109

A663121

A663122

A605222

D306357 (V5)

2.

1-b.
1-a.

10-a.

10-b.

3.

4.

6.

7.

8.

9.

17.

11.

20.

15.

14.

21.

16.

22.

23.

18.

19.

5.

13.

12.

24.

25.

26.

27.

28.

29.

30.
31.

32.

34.

33.

Advertising