Need help, Requiere asistencia, Besoin d’aide – Danze D221016 - Installation Manual Manuel d'utilisation
Page 5

Need Help?
Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 for additional assistance or service.
Requiere asistencia?
Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 888-328-2383 para asistencia adicional o servicio.
Besoin d’aide?
Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 888-328-2383 pour obtenir du
service ou de l’aide additionnels.
Problem/Problema/Problème
Cause/Causa/Cause
Action/Solución/Correctif
Leaks underneath handle.
Goteo debajo de la manija.
Fuites sous la manette.
Adjusting ring
(7) or
cap (6)
have come loose.
Anillo de ajuste
(7) o
tapón (6)
se han suelto.
L’
bague de réglage
(7) ou le
capuchon
(6)
est
desserré.
Tighten the
adjusting ring
(7) or
cap (6).
Apriete el
anillo de ajuste
(7) o
tapón (6)
.
Serrer l’
bague de réglage
(7) ou le
capuchon
(6)
.
Aerator (13) leaks or has an inconsistent
water flow pattern.
El aireador (13) gotea o el chorro de agua
está irregular.
Le brise-jet (13) fuit ou la diffusion des jets
qui s’en écoulent n’est pas uniforme.
Aerator (13) is dirty or misfitted.
El aireador (13) está sucio o mal puesto.
Le brise-jet (13) est mal ajusté ou sale.
Unscrew the aerator (13) to check rubber packing or
replace the aerator.
Destornille el aireador (13) para chequear el empaque
de caucho o reemplace el aireador.
Dévisser le brise-jet (13) pour vérifier le joint en
caoutchouc ou remplacer le brise-jet.
Trouble-Shooting/Guía de Solucionar Problemas/Dépannage
If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps.
Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, sigue estos pasos
correctivos.
Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter
les correctifs suivants.