Défaillance, Electronic stability program – OPEL Combo Tour Manuel d'utilisation
Page 96

Conduite et utilisation
95
La LED du bouton s'allume et un mes‐
sage est affiché dans le centre d'in‐
formations du conducteur.
L'ASR est réactivé en appuyant
à nouveau sur le bouton ASR OFF.
L'ASR est également réactivé la pro‐
chaine fois que le contact est mis.
Défaillance
L'ASR se désactivera automatique‐
ment en cas de défaillance. Le témoin
x
va s'allumer dans le combiné d'ins‐
truments en association avec un
message dans le centre d'informa‐
tions du conducteur. Prendre contact
avec un atelier
Témoin x 3 65.
Electronic Stability
Program
L'Electronic Stability Program (ESP)
améliore la stabilité de la conduite
lorsque c'est nécessaire, quel que
soit le type de surface de revêtement
ou l'adhérence des pneus. Il com‐
prend également une fonction antipa‐
tinage.
Dès que le véhicule menace de déra‐
per (sous-virage, survirage), la puis‐
sance du moteur est réduite et les
roues sont freinées individuellement.
Ainsi, même sur chaussée glissante,
la stabilité du véhicule est considéra‐
blement améliorée.
L'ESP est prêt à l'emploi dès que le
témoin x s'éteint.
La régulation de l'ESP est signalée
par le clignotement de x.
Le système ESP est activé automati‐
quement quand le véhicule est dé‐
marré et il ne peut pas être désactivé.
9 Attention
Ce dispositif de sécurité particulier
ne doit pas vous pousser à adop‐
ter un style de conduite dange‐
reux.
Adapter la vitesse aux conditions
de circulation.
Défaillance
En cas de défaillance, l'ESP sera au‐
tomatiquement arrêté et le témoin x
s'allumera dans le combiné d'instru‐
ments en association avec un mes‐
sage dans le centre d'informations du
conducteur. La LED du bouton ASR
OFF va également s'allumer.
Prendre contact avec un atelier
Témoin x 3 65.
Retour au sommaire