Biztonsági utalások, Az első üzem előtt, A felszerelési hely kiválasztása – Dexaplan FA 602 Manuel d'utilisation
Page 4: A riasztókészülék felszerelése, Baloldali felszerelés, Üzem a riasztókészülék be- és kikapcsolása, Az elemek cseréje, Hibák elhárítása hiba ok elhárítás, Karbantartás és tisztítás, Mentesítés

Biztonsági utalások
Az olyan károsodásoknál, amelyeket ennek a kezelési utasításnak a nem
figyelembevétele okozott, a garanciaígény érvényét veszti! Következmé-
nykárokért nem állunk jót!
Tárgyi vagy személyi sérülésekért, amelyeket szakszerűtlen kezelés, vagy
a biztonsági utalások nem figyelembevétele okozott, nem állunk jót!
Kerüljék el a személyi sérüléseket:
• Vigyázat! Fulladásveszély! Tartsák a készüléket, a telepeket vala-
mint a csomagolóanyagokat a gyerekektől távol.
• Vigyázat! Hangos riasztóhang! Kerüljék el a fülközelben levő üze-
melést, mivel ennek a következménye súlyos hallássérülés lehet!
• Vigyázat! Robbanásveszély! Ügyeljenek arra, hogy az elemek ne
legyenek rövidre zárva, vagy ne dobják azokat a tűzbe. Ezenkívül
nem szabad azokat feltölteni.
•
Vigyázat! Marásveszély! Kifutott vagy sérült elemek ha a bőrhöz ér-
nek sérüléseket okozhatnak, ezért ilyen esetben használjanak egy
alkalmas védőkesztyűt.
Kerüljék el a tárgyi károsodásokat:
• Kerüljék el, hogy a készülék nedvességgel kerülhessen kapcsolatba,
mivel ellenkező esetben károsodás éerheti.
• Az elemek behelyezésénél ügyeljenek a helyes polarításra.
• Hosszabb nemhasználás esetén távolítsák el az elemeket a készü-
lékből.
• A készüléket csak elemekkel szabad működtetni. Más energiael-
látást nem szabad használni.
• Kerüljék a készülékekre való következő ráhatásokat:
- erős mechanikai igénybevétel
- szélsőséges hőmérsékletek
- erős rezgések
- erős mágneses vagy elektromos mezők
• A karbantartási és javítási munkálatokat csak a megadott szervizzel
végeztessék.
A készülék felszerelése
Alkalmazási terület és funkció
Ezt a mini-ablakriasztót ajtókra, ablakokra, szekrényekre és vitrinekre
szerelhetik. Betörők elijesztésére és gyerekek biztonságára alkalmazhatják
a háztartásban, vagy pld. lakókocsikban.
A felszereléshez csak a szállítmánybeli ragasztószalagra van szükségük.
A felszerelés mindenfajta huzalozás vagy hálózati csatlakoztatás nélkül
vihető véghez.
A mini-ablakriasztó egy Q FA 602 riasztókészülékből egy W mágnesből
áll. A riasztókészülék az ajtó vagy ablak kinyitásának a felismerésére
szolgál. A riasztókészüléket a keretre, a mágnest az ajtószárnyra, vagy
ablakszárnyra kell szerelni (vagy fordítva). Mihelyt a mágnes több mint
kb. 20 mm távolságra kerül a riasztókészüléktől és be van kapcsolva,
megszólal egy igen hangos riasztóhang.
Az első üzem előtt
Új készülékeknél a gombelemtelep máris be van helyezve. Mindenesetre
egy védőfóliával ellátva, amelyet el kell távolítani. Járjanak el a követ-
kezőképpen:
o A be- / ki-kapcsolót R helyezze a “0“ (ki) helyzetbe
o Nyissák ki az elemrekeszt, a E elemrekeszfedő lefelé tolásával.
o Tartsa meg szorosan a telepet és húzza ki a védőfóliát.
o Zárja le újra az elemrekeszt.
o A kívánt felszerelési helyre való végleges felszerelés előtt (lásd a
„Riasztókészülék ki- és bekapcsolása” fejezetet) hajtson végre egy
provizórikus működésvizsgálatot a készüléken.
A felszerelési hely kiválasztása
o Biztosítsák, a mini-ablakriasztó felszerelési helyének a kiválasztásakor,
hogy a készülék intenzív napsugárzás, rezgések, por, hideg és ned-
vesség közvetlen hatásának ne legyen kitéve.
Utalás: A mágnesek hatása fémből készült ajtókon vagy ablakokon
lecsökkenhet. Ebben az esetben csökkentse le a mágnes W éa a riasztó-
készülék közötti távolságot Q.
Elektromágneses tereket létrehozó készülékeknek pld. rádiótelefonoknak,
rádókészülékeknek vagy villamos motoroknak nem szabad a közelben
lenni. Ezzek befolyásolhatják a riasztókészülék működését.
A riasztókészülék felszerelése
Figyelem! A készülék rögzítéséhez ne fúrjon és ne csavarozzon a riasztó-
készülék Q és a mágnes W dobozába kiegészítő csavarokat.
o A riasztókészülék Q és a mágnes W rögzítésére használják a veles-
zállított ragasztószalagokat.
o Helyezzék a riasztókészüléket Q az ablak szélére- ill. a kilincsoldalra
(lásd a B ábrát).
o Helyezzék a mágnest W az ablak- ill ajtókeretre (lásd a C ábrát). 12 mm
-esnél vastagabb keretnél helyezzék a mágnest a keret oldalára
(lásd a D ábrát). Eközben ügyeljenek arra, hogy a riasztókészülék Q
oldalsó megjelölése a mágnesen W levő nyíllal szemben legyen (a
mágnesen W levő nyíl hegye mindig a riasztókészülék irányába kell Q
mutasson). A riasztókészüléken és a mágnesen található markíro-
zásoknak egymással szemben kell lenni.
Utalás: A mágnest W alternatívaként a ragasztószalaghoz csavarokkal
(nem része a szállítmánynak) is rögzíthetik. Ebben az esetben használ-
janak maximálisan 3,5 mm-es csavarokat (pld. 3x12mm-es facsavarokat
vagy 2,9 x 13mm-es lemezcsavaraokat) – a csavarok hosszúsága a kere-
tek anyagától és vastagságától függ. Feltétlenül ügyeljenek arra, hogy
pld. üvegkeretek esetén ne fúrjanak és ne csavarozzanak az üvegbe.
Fontos: A riasztókészülék Q és a mágnes W közötti távolság maximalá-
lisan 10 mm lehet (lásd a B ábrát).
Baloldali felszerelés:
o Ha a riasztókészüléket egy baloldali részre szeretnék felszerelni,
helyezzék azt 180°-al elfordítva (“a fejére“).
Üzem
A riasztókészülék be- és kikapcsolása
o A riasztás aktiválásához állítsák a be- / ki-kapcsolót R “I“-re (be).
A riasztókészülék most aktiválva van és a kinyitáskor (több mint kb.
20 mm a riasztókészülék és a mágnes között) egy riasztási hangot
bocsát ki. Ezt az ablak / ajtó stb. becsukásával vagy a be- / ki-kapcso-
lóval R lehet kikapcsolni.
o A riasztás deaktiválásához, vagy a kioldott riasztási hang megszün-
tetéséhez a be- / ki-kapcsolót R “O“-ra kell helyezni.
Az elemek cseréje
o A be- / ki-kapcsolót R helyezze a “0“ (ki) helyzetbe
o Nyissák ki az elemrekeszt, az elemrekeszfedél E lefelé tolásával
(lásd az A ábrát).
o Vegyék ki óvatosan az elemeket, pld. egy csavarhúzó segítségével.
o Helyezze be az új elemeket a helyes polarítással. A helyes polarítást
az elemrekesz feliratán láthatja.
o Tolja az elemrekeszfedelet E újra a riasztókészülékre Q.
Utalás: Cserélje ki egyidőben mindhárom elemet. Lehetőleg alkáli-ele-
meket alkalmazzon, mivel azok hosszabb üzemelési időt biztosítanak.
Hibák elhárítása
Hiba
Ok
Elhárítás
Riasztás hangzik fel
habár az ablak / ajtó
zárva van.
A mágnes és a mág-
neses kapcsoló
közötti távolság túl
nagy (vagy a nyíl irá-
nya helytelen).
Csökkentse le a
távolságot.
A riasztási hang
hangzása gyenge.
Az elemek elhaszná-
lódtak.
Helyezzen be új
elemeket.
A készülék nem
működik vagy nem
rendesen működik.
- Az elemek el-
használódtak.
- Az elemeket nem
helyes polaritással
helyezték be.
- A mágnesen levő
nyíl hegye nem
mutat a készülék
markírozására.
Helyezzen be új
elemeket.
Ellenőrizze a behely-
ezett elemek helyes
polaritását és hogy jó
e az érintkezésük.
Karbantartás és tisztítás
o Ellenőrizze rendszeresen a mini-ablakriasztó műszaki biztonságát és
működését.
o A készülék karbantartása vagy tisztítása előtt vegye ki belőle az ele-
meket.
o A tisztításhoz használjon egy puha törlőruhát, esetleg egy kevés
enyhe szappanlúggal átitatva. Sohase használjon benzint, oldósze-
reket vagy hasonló vegyszereket.
Mentesítés
A csomagolóanyagokat a helyi tartályokban mentesítsék. A kiszolgált
elektromos készülékek jelenleg érvényes mentesítési eljárásaival kapcso-
latban érdeklődjön a községe vagy városi illetékes hivatalánál.
Ne dobjon elektromos készülékeket a háztartási szemétbe!
A 2002/96/EG elektromos és elektronikai régi készülékekről szóló európai
irányelv és annak a nemzeti jogszabályokba való átültetése szerint az
elhasznált elektromos készülékeket külön kell összegyűjteni és egy
környezetbarát újraértékesítéshez eljuttatni.
Mielőtt a készüléket mentesítené vegye ki előbb belőle az elemeket.
At elhasznált elemek / akkuk mentesítése
Önöket mint fogyasztókat a törvény (elem-rendelet) kötelezi minden
elhasznált elemet és akkut visszaszolgáltatni. A háztartási szemeten
keresztüli mentesítés tilos!
o Az elhasznált elemeket / akkukat bérmentesen leadhatják községük
gyűjtőhelyén, az eladási helyen és mindenhol ahol elemeket / akkukat
eladnak!
Ezáltal eleget tesznek a törvénnyel szembeni kötelezettségeiknek és
jelentősen hozzájárulnak a környezetvédelemhez.
Garancia / Szerviz
Garancia
Erre a készülékre a vásárlási dátumtól számítva 3 éves garanciában
részesülnek. A készüléket gondosan gyártottuk és a kiszállítás előtt lelki-
ismeretesen megvizsgáltuk. Kérjük őrizze meg vásárlási igazolásként a
pénztári blokkot. Garanciaígény esetén vegye fel a kapcsolatot országa
illetékes szervizével. Csak így biztosíthatja áruja díjmentes elküldését.
Ez a garancia csak az áru első vásárlójával szemben érvényes és nem
adható tovább.
Továbbá a garanciateljesítmény csak anyag- vagy gyártási hibákra
vonatkozik. Nem vonatkozik kopási részekre, vagy törékeny részek
megkárosodására, pld. kapcsolóra vagy akkukra. A termék csak privát és
nem ipari használatra készült. Betörés esetén kártérítést nem ígényel-
hetnek. Egy riasztókészülék nem pótolja a biztosítás nyujtotta védelmet
és nem pótolja a gondossági kötelezettségeiket.
Gondatlan és/vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak alkalmazása és olyan
beavatkozások esetén, amelyeket nem a szerviz végzett, a garanciaígény
érvénytelenné válik. A törvényes jogait ez a garancia nem korlátozza.
Szerviz
Az internetben a www.dexaplan.com alatt a problémák kezelésével
kapcsolatos információkat találnak.
Kérdések felmerülése esetén vegyék fel a kapcsolatot E-Mail -en
([email protected]) vagy telefonon (
T 06 85 550 660, hétfőtől -
péntekig 9.00 - tól 17.00 óráig) keresztül a szervizünkkel. Ott minden
szükséges a szervizzel mint pld. a visszaküldéssel stb. kapcsolatos infor-
mációt megtudnak.
Dexaplan GmbH
Paul-Böhringer-Str. 3 · D-74229 Oedheim
Version des informations · Stand van de informatie · Információk állása 10/2006 ·
Ident.No.: 10-2006-FA 602-BE / FR / NL / HU
T54_FA602_FR_NL_HU.indd 13-16
25.10.2006 13:23:08 Uhr