Prise en main rapide – Two Notes VB-101 Manuel d'utilisation
Page 19

Prise en main rapide
THRU
INPUT
8 Ohms 150W RMS
POST SIMULATION
PRE SIMULATION
LEFT
RIGHT
S/PDIF
AES/EBU
IN
IN
OUT
OUT
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK
DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOSTURE.
CAUTION
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SCHOCK
CAUTION
DO NOT REMOVE COVER.
!
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AVIS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. NE PAS OUVRIR.
CAUTION
REPLACE FUSE WITH SAME FUSE TYPE AND RATING
POWER
ALWAYS CONNECT YOUR AMP
OUTPUT TO A SUITABLE LOAD.
DO NOT SET YOUR AMP MASTER
VOLUME TO MAX IN ORDER
TO AVOID POSSIBLE DAMAGES.
NOTICE
SERIAL NUMBER
MADE IN FRANCE
R o H S
2002/95/EC
ANALOG OUPUTS
ANALOG INPUT
USB
WORDCLOCK
IN
SYNC
SPEAKER
DIGITAL I/0
OPTIONAL ETHERNET
AUDIO ENGINEERING
IN
OUT/THRU
MIDI
2
3
5
1
SPEAKER OUTPUT 8 OHMS
150W RMS max
O
I
4
1
Guitare ou basse électrique
3
TORPEDO VB-101, vue arrière
5
Casque
2
Amplificateur Guitare ou basse
4
TORPEDO VB-101, vue avant
Ce premier montage simple qui consiste à créer une sortie niveau ligne de qualité "prise de son
studio" à votre amplificateur vous permettra en quelques minutes de prendre en main la machine.
Commencez par brancher un câble (format jack ou
Speakon) dans la sortie enceinte 8 Ohms de votre am-
plificateur.
Utiliser une sortie autre que 8 Ohms (notamment 2, 4 ou 16) peut cau-
ser des dommages importants à votre amplificateur qui nécessiteront
l’intervention d’un technicien.
Veuillez utiliser un câble enceinte standard composé de deux conduc-
teurs entourés d’une gaine isolante, sans tresse de blindage. L’utilisa-
tion erronée d’un câble instrument peut causer des dommages impor-
tants à votre amplificateur qui nécessiteront l’intervention d’un techni-
cien.
Two Notes Audio Engineering
Torpedo VB-101
19