AXEON Cobalt-Series Manuel d'utilisation

Page 18

Advertising
background image

6. Sortie

4-20 mA

(en option) 

: Pour

ceux qui

veulent

pouvoir

transmettre,

à l’aide

d’un

signal 4-20 mA, les données sur l’intensité UV à un lieu éloigné, un câble

“ Y

“de 20 mètres de long (65 pi) est vendu en option c

hez votre dét

aillant (Figure

5A). Pour l’obtenir

, commander le câble no 260134. P

our l’installer

, vous de

vez

premièrement débrancher le câble original du capteur du contrôleur Cobalt

“Plus”

(Figure 5B) et y brancher le nou

veau câble

“ Y

“(Figure 5C). Ensuite, brancher

l’extrémité mâle du câble original du capteur à l’e

xtrémité femelle du nou

veau

câble “

Y “. Finalement, branc

her le câble 4-20 mA à l’appareil approprié et s’assurer

que tous les raccordements sont bien serrés.

FIGURE 5A

FIGURE 5B

FIGURE 5C

14

6. 4-20mA output (optional): For those looking for the capability to transmit the UV

intensity data to a remote location via a 4-20 mA signal, an optional“Y”cable is

available from your dealer (Figure 5A). Please order PN 260134. This“Y”cable

comes with 20 meters (65‘) of cable for the 4-20 mA signal. To install, first remove

the existing sensor cable from the Cobalt”Plus” controller (Figure 5B) and affix

the new “Y” cable (Figure 5C). Next, attach the “male” end of the existing sensor

cable to the “female” end of the new “Y” cable. Appropriately attach the 4-20 mA

cable to the applicable equipment and ensure all connections are hand-tight.

FIGURE 5A

FIGURE 5B

FIGURE 5C

14

Advertising