4 | montage du compresseur, 1 wasserwaage – GEA Bock HA12P Manuel d'utilisation
Page 10

10
D
GB
F
E
I
Ru
09651-12.2014-DGbFEIRu
4| Montage du compresseur
Installer sur une surface plane ou dans un châssis présentant une
résistance suffisante.
Placer de préférence le compresseur sur des amortisseurs de
vibrations.
Connexions duplex et compound, réalisées en principe de manière
rigide.
Prévoir un espace suffisant pour les travaux de maintenance.
Prévoir une ventilation suffisante du compresseur.
Ne pas exploiter dans une atmosphère corrosive, en présence de
poussière, de vapeur ou dans un environnement inflammable.
INFO !
Les nouveaux compresseurs sont remplis de gaz de protection en usine
(azote 3 bars). Conserver cette charge d'attente dans le compresseur
aussi longtemps que possible et empêcher la pénétration d'air.
Vérifier que le compresseur n'a pas été endommagé pendant le
transport avant de commencer les travaux.
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 11
4.3 Raccordement des tuyauteries
F
E
D
C
B
A
1
2
3
4
F
E
D
C
4
3
2
1
A
B
Tol.-Ang. DIN ISO 2768-mK
Ra Rz
Maß
Passung
Freigabe
Alternativbezug:
Baumustergeprüft
Teil inaktiv
Lieferantenzeichnung
-
-
K.-Auftrag:
PL:
Zeichnung ungültig
Entwicklungsstand
Teil keine Serie
120
400
±0.5
über 0.5
bis 6
Benzstraße 7 - 72636 Frickenhausen - Germany - www.bock.de
-
-
Unbemaßte Radien:
-
Diese Zeichnung ist unser Eigentum!
Sie darf ohne unsere Genehmigung weder nach-
gebildet, vervielfältigt, oder Dritten Personen zu-
gänglich gemacht werden. Der Nachbau nach
dieser Zeichnung, oder an Hand der nach dieser
Zeichnung hergestellten Gegenstände durch den
Abnehmer oder Dritte ist nicht gestattet.
Wir behalten uns alle Rechte, gemäß DIN ISO 16016
an dieser Zeichnung vor.
Bearb.
Datum
Änderungs-Nr.
Werkstoff:
Ausgangsteil, bzw. Rohteil:
-
-
Gepr.
Name
Datum
19.04.
Werkstückkanten
DIN ISO 13715
Ersatz für:
Ersetzt durch:
Erstellt
2010
Geprüft
-
Kurz
Zone
1/x
Oberflächenbehandlung / Härte:
-
Blatt:
Änderungsbeschreibung
400
Benennung:
±0.8
1000
30
6
-
±0.3
120
30
±0.2
Zeichn.-Nr. Teile-Nr.
Oberflächenangaben ISO 1302
x.xxxx-xxxxx.x
Zust.
Gußtoleranzen:
Gewicht: (kg)
±0.1
Maßstab:
1:1
Wasserwaage
für Indesign
Der Lieferant muß sicherstellen, dass die Ware in
einwandfreiem Zustand angeliefert wird (Korrosions-
schutz, Verpackung für sicheren Transport).
Rz 25
Rz 160
s
25
z
y
x
w
u
t
0,05 Rz 1,6
0,3
0,7
1,6
2
Rz 16
6,3 Rz 63
Rz 6,3
Rz 12,5
F:\user\kurz\3D Sachen\3D Teile\Zeichnungen\Wasserwaage
ATTENTION! Souder n'est pas tant que le compresseur est sous pression.
Une surchauffe peut entraîner des dommages sur la vanne.
Pour le brasage, retirer la tubulure du tuyau de la vanne; ou bien
au cours du brasage et après le brasage, vous devrez refroidir le
corps de la spoupape.
Braser uniquement avec du gaz protecteur, afin d'éviter les
produits d'oxydation (calamine).
4.2 Installation
?
4.1 Stockage et transport
Utiliser l'anneau de levage.
Ne pas soulever à la main !
Recourir à un engin de levage !
Stockage à (-30 °C) - (+70 °C), humidité relative de l'air max.
admissible 10 % - 95 %, pas de condensation
Ne pas stocker dans une atmosphère corrosive, en présence de
poussière, de vapeur ou dans un environnement inflammable.
Fig. 8
Fig. 7
ATTENTION ! Les montages additionnels (par ex. supports de tubes, groupes
supplémentaires, pièces de fixation etc.) directement sur le com-
presseur ne sont pas autorisés !