Thetford 38657 Water Inlet Hose Manuel d'utilisation
Composants Thetford

Part No.
N° de pièce
38657
Made in the U.S.A.
.
Fabriqué aux É.-U.
Hecho en EE. UU.
Pieza n.°
P.O. Box 1285
Ann Arbor, MI 48106
www.thetford.com
Questions?/Des questions?/¿Preguntas? 1-800-543-1219
1
Printed in U.S.A./Imprimé aux É.-U./Impreso en EE. UU.
Form/Formulaire/Formulario No. 38658 Rev. A 01/02/12
Silence, EasyFit™
Marine Toilets
Water Inlet Hose Kit
Toilettes marines
Ensemble de tuyau
d’arrivée d’eau
Inodoros marinos
Juego de manguera de
entrada de agua
Warranty
Review the one-page warranty statement included in
the information packet.
Garantie
Consultez la page de déclaration de garantie incluse
dans la trousse d’information.
Garantía
Consulte la hoja de declaración de la garantía incluida
en este paquete de información.
Warning!
Wear protective gloves and
eyewear when you touch material that has
been in contact with human waste.
!
Avertissement!
Portez des gants
et des lunettes de protection lorsque vous
touchez à du matériel ayant été en contact
avec des déchets humains.
!
¡Advertencia!
Lleve puestos
gafas y guantes protectores al tocar
materiales que hayan estado en contacto
con desechos humanos.
!
Warning!
Disinfect your tools and
work surface after you complete this
replacement procedure.
!
Avertissement!
Désinfectez vos
outils et votre surface de travail une fois
cette procédure de remplacement terminée.
!
¡Advertencia!
Desinfecte las
herramientas y la superfi cie de trabajo tras
fi nalizar el procedimiento de reemplazo.
!
Reduce
Holding Tank Odor! Rinse the
toilet with water, drain the holding tank, and
add Thetford Holding tank Deodorant.
Réduire
l’odeur du réservoir d’eaux
usées! Rincez la toilette avec de l’eau, videz
le réservoir et ajoutez le désodorisant de
réservoir d’eaux usées Thetford.
¡Disminuya
el olor del tanque de
retención! Enjuague el inodoro con agua, vacíe
el tanque de retención y añada desodorante
de tanques de retención Thetford.
Thetford Corporation accepts no
responsibility or liability for damage to
equipment, injury, or death that may result
from the toilet's improper installation,
service, or operation. Improper installation
may result in fl ooding and sinking the craft.
If you do not obey these warnings there is a
risk of property loss, injury, and death.
Thetford Corporation décline toute
responsabilité relative à des dommages
matériels, blessures ou mortalités découlant
d’une installation, d’une réparation ou
d’une utilisation de toilette incorrecte. Une
installation inadéquate risque d’inonder
et de couler l’embarcation. Ignorer ces
avertissements peut conduire à des pertes
matérielles, des blessures ou la mort.
Thetford Corporation no admite ninguna
obligación o responsabilidad por todo
daño al equipo, lesiones o muertes que
pudieran ser causados por la instalación,
el servicio o el manejo incorrectos del
inodoro. La instalación incorrecta podría
ocasionar la inundación y el hundimiento de
la embarcación. El incumplimiento de estas
advertencias ocasionará riesgos de pérdidas
materiales, lesiones y muerte.
P2
P1
P3
Tools / Outils / Herramientas
Scraper
Racloir
Raspador
Parts / Pièces / Piezas
ADD
WATER
FLUSH
Warning!
Turn off electrical
and water.
!
Empty bowl
Vider la cuvette
Vaciar la taza
Preparation / Préparation / Preparación
1
1
AR
T00004
Warning!
Close seacocks.
!
1
2
3
Avertissement!
Fermer
l’alimentation électrique et l’arrivée
d’eau.
!
¡Advertencia!
Desconecte la electricidad y el agua.
!
Avertissement!
Fermer
les robinets de prise d’eau.
!
¡Advertencia!
Cierre las
válvulas de la toma de agua de mar.
!