Iris Sample Processing StatSpin® CytoFuge 12 Versatile Cytocentrifuge System Manuel d'utilisation
Page 5

iii
MISE EN GARDE
– À l’arrêt, le rotor est conçu pour maintenir les concentrateurs en plan incliné pour
éviter le contact du liquide avec la lame et/ou la carte filtre avant la centrifugation. Maintenir le rotor à
l’horizontale pendant son transfert dans et hors de la cytocentrifugeuse pour garantir l’inclinaison
appropriée des concentrateurs.
MISE EN GARDE
– Ne pas contourner les verrouillages de sécurité pour contrôler la vitesse du rotor.
Un déverrouillage manuel peut provoquer des blessures corporelles.
MISE EN GARDE
–
Débrancher la cytocentrifugeuse de la prise murale avant toute opération de
nettoyage ou d'entretien.
MISE EN GARDE
– Ne pas placer de matériau sur ou contre la cytocentrifugeuse.
MISE EN GARDE
– Des précautions universelles doivent être observées pour tous les échantillons
biologiques, qu’ils contiennent ou non un agent infectieux. Les joints biologiques ne suffisent pas à
protéger contre la contamination par des pathogènes. Toujours charger et décharger le rotor dans une
hotte de sécurité biologique. (cf. références).
MISE EN GARDE
– Les joints du rotor amovible sont conçus pour prévenir les fuites de liquide
importantes uniquement. Ces joints ne suffisent pas à protéger contre la contamination par des
matières comportant des risques biologiques.
Utilisez le système conformément à l'usage prévu.
L’utilisation incorrecte de la cytocentrifugeuse
Cytofuge
®
12 et/ou de ses accessoires peut provoquer des blessures corporelles, endommager le
système, produire des résultats inexacts ou annuler les garanties.
Le système de cytocentrifugation Cytofuge
®
12 et ses composants et consommables associés sont
couverts par les brevets américains nº 5,480,484 et 5,679,154.