Récipient à échantillon, Fonctions de sécurité et affichage des erreurs, Messages d’erreur – Retsch BB 50 Manuel d'utilisation
Page 28: 6 fonctions de sécurité et affichage des erreurs, 12 récipient à échantillon, 1 messages d’erreur

Fonctions de sécurité et affichage des erreurs
28
5.12 Récipient à échantillon
Pos: 9.28 /00010 Bedi enungsanleitung en Kapitelsammlungen/BB50/0007 Bedienung/0016 BB50 M odul Probenbehälter @ 5\mod_1346050971062_14.doc @ 34684 @ @ 1
Ill. 20 : Récipient à échantillon
Pos: 11.1 /00005 Ü berschriften/1. Ü berschriften/1 Sicherheitsfunktionen und Fehler anzeige @ 0\mod_1226908695377_14.doc @ 3595 @ @ 1
6 Fonctions de sécurité et affichage des erreurs
Pos: 11.2 /00005 Ü berschriften/1.1 Ü berschriften/1.1 Überschriften BD A/11 Fehl ermeldungen @ 0\mod_1222344568006_14.doc @ 2436 @ @ 1
6.1 Messages d’erreur
Pos: 11.3 /00010 Bedi enungsanleitung en Kapitelsammlungen/BB50/0009 Sicherheitsfunktionen und F ehl eranzeige/0008 BB50 Modul Fehler meldungen @ 5\mod_1346844648119_14.doc @ 34852 @ @ 1
C
ode
d’
er
reur
DESCRIPTION
D
is
pl
ay
gap
w
idt
h
D
is
pl
ay
s
peed
E 10 ENTRAÎNEMENT SURCHARGÉ
E 10
Mettre l’appareil à l’arrêt, puis en
marche. Pause éventuelle de 10
minutes
E 22 ERREUR CLAVIER
E 22 Mettre l’appareil à l’arrêt, puis en
marche
E 26 ERREUR CONVERTISSEUR DE
FRÉQUENCES
E 26 Convertisseur de fréquences défaillant.
Service après-vente nécessaire
E 50 ERREUR CIRCUIT DE SÉCURITÉ
E 50 Circuit de sécurité défaillant. Service
après-vente nécessaire
E 80 ERREUR INTERFACE
E80
Communication perturbée de la
commande
Service après-vente nécessaire
H 41 FERMER CHAMBRE DE
BROYAGE
H41 Fermer la trémie/le tiroir et appuyer sur
STOP
H 43 LIMITE D’USURE ATTEINTE
H 43 Échanger les mâchoires de broyage
H 44 CALIBRER S.V.P
PLS
CAL Calibrer la largeur de fente
Affichages "gap width" et "speed" clignotent 88.8
888 Fermer la trémie et le tiroir ;
faire redémarrer l’appareil