Ich 500, Confi guration, Lumière – Memmert Universal ovens U, Incubators I, Sterilisers S Manuel d'utilisation
Page 26: Timer fin

26
D24035 | Mise à jour 10/2014
Fonctionnement et utilisation
Éclairage intérieur (seulement avec des incubateurs réfrigérés équi-
Éclairage intérieur (seulement avec des incubateurs réfrigérés équi-
pés du module éclairage)
pés du module éclairage)
Options de réglage : 0 % (arrêt), 100 % (marche)
LUMIÈRE
%
100
5.4.4 Fonctionnement avec horloge numérique/compte à rebours avec défi nition
du temps d’attente, réglable de 1 min à 99 jours (Timer/Minuterie)
Le mode horloge permet de régler la durée pendant laquelle l'appareil doit fonctionner avec la
température paramétrée.
1. Appuyer sur la touche d'activation à
gauche de l'affichage du programmateur.
L'affichage du programmateur est activé.
30.0
%rh
50.0
%CO
2
Programm 12
Fr 20.10.2010
20:31
min
000°C
max
000°C
.5°C
100
ICH 500
MENU
30.0
%rh
50.0
%CO
2
Programm 12
Fr 20.10.2010
20:31
min
000°C
max
000°C
MENU
TIMER
-
Fin
9:00 23.11.
--
h
-
m
2. Tourner le bouton rotateur jusqu'à ce
que la durée de cycle souhaitée s'affiche
– dans cet exemple, 4 heures et 30
minutes–. L'heure de fin prévue figure en
dessous en petits caractères.
Hauptschalter
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getroffen hat.
Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.
UF 110
PLUS
ON
344
.4
444
4
.
TEMP
Set
°C
°C
FLAP
40
%
TIMER
h
d
10
02
End
Sept.
29
22 24
FAN
%
0
%
100
ALARM
max
444
.4°C
auto
+/-
0.0
K
min
444
.4°C
O
O
ON
N
N
N
O
O
N
O
Manu
44.Sept
TIMER
Fin
0
13:30 23.11.
04
m
h
3
L'heure est indiquée au format hh:mm (heures:minutes) jusqu'à 23 heures et 59 minutes ;
au-delà de 24 heures, le format dd:hh (jours:heures) est adopté. La durée maximale d'un
cycle est de 99 jours et 00 heures.
3. Appuyer sur la touche de validation.
Hauptschalter
>
Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,
ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung
getroffen hat.
Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.
UF 110
PLUS
ON
344
.4
444
4
.
TEMP
Set
°C
°C
FLAP
40
%
TIMER
h
d
10
02
End
Sept.
29
22 24
FAN
%
0
%
100
ALARM
max
444
.4°C
auto
+/-
0.0
K
min
444
.4°C
O
O
ON
N
N
N
O
O
N
O
Manu
44.Sept
Dans la fenêtre d’affichage, la durée du cycle
restante est indiquée en gros caractères et
l’heure de fin prévue apparaît en dessous en
petits caractères.
TIMER
30
m
04
h
Fin
13:30 23.11.
4. Comme indiqué dans le chapitre 5.4.2 , paramétrer la température que l'appareil doit
maintenir pendant le cycle programmé. La valeur programmée peut être modifiée à tout
moment pendant le cycle de programmation. La modification est immédiatement prise en
compte.
Il est possible de définir dans
Confi guration
si le programmateur doit fonctionner avec la
valeur de consigne ou indépendamment de cette dernière – c'est-à-dire, si le cycle de
programmation doit démarrer uniquement lorsqu'une zone de tolérance pour la tempéra-
ture de consigne est atteinte, ou immédiatement après l'activation du programmateur
(voir page 35). Si le programmateur est paramétré par rapport à la valeur de consigne,
cela est indiqué par le symbole
s’affichant sur l’écran du programmateur.
s’affichant sur l’écran du programmateur.