Sample l mp mple, Sam m sa sa, Warning – Napoleon Fireplaces Ascent Multi-View - BHD4 Manuel d'utilisation
Page 8: 4 rating plate / lighting instruction location

W415-1285 / 04.14.14
8
EN
2.4 RATING PLATE / LIGHTING INSTRUCTION LOCATION
W385-1936
C E R T I F I E D
BCHD4N
BCHD4P
CERTIFIED UNDER / HOMOLOGUE SELON LES NORMES: ANSI Z21.50b - 2009 • CSA 2.22b - 2009 VENTED GAS FIREPLACE / FOYER À GAZ VENTILÉ
VENTED GAS FIREPLACE. APPROVED FOR BEDROOM, BATHROOM AND BED-SITTING ROOM INSTALLATION. SUITABLE FOR MOBILE HOME INSTALLATION IF INSTALLED IN ACCORDANCE WITH THE CURRENT
STANDARD CAN/CSA Z240MH SERIES GAS EQUIPPED MOBILE HOMES, IN CANADA OR IN THE UNITED STATES THE MANUFACTURED HOME CONSTRUCTION AND SAFETY STANDARD, TITLE 24 CFR, PART
3280. WHEN THIS US STANDARD IS NOT APPLICABLE USE THE STANDARD FOR FIRE SAFETY CRITERIA FOR MANUFACTURED HOME INSTALLATIONS, SITES AND COMMUNITIES, ANSI/NFPA 501A. FOYER À
GAZ VENTILÉ. HOMOLOGUÉ POUR INSTALLATION DANS UNE CHAMBRE À COUCHER, UNE SALLE DE BAIN ET UN STUDIO. APPROPRIÉ POUR INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE SI SON INSTALLATION
CONFORME AUX EXIGENCES DE LA NORME CAN/CSA Z240MH SÉRIE DE MAISONS MOBILES ÉQUIPÉES AU GAZ EN VIGEUR AU CANADA OU AUX ÉTATS-UNIS DE LA NORME DE SECURITE ET DE CONSTRUC-
TION DE MAISONS MANUFACTUREE, TITRE 24 CFR, SECTION 3280. DANS LE CAS OU CETTE NORME D’ÉTATS-UNIS NE PEUT ETRE APPLIQUÉE, SE REFERER A LA NORME RELATIVE AU CRITÈRE DE
MESURES DE SÉCURITÉ CONTRE L’INCENDIE POUR LES INSTALLATIONS DANS LES MAISONS MANUFACTURÉS, LES SITES ET LES COMMUNAUTÉS, ANSI/NFPA 501A. THIS APPLIANCE MUST BE INSTALLED IN
ACCORDANCE WITH LOCAL CODES, IF ANY; IF NONE, FOLLOW THE CURRENT ANSI Z223.1 OR CSA B149, INSTALLATION CODES. INSTALLER L’APPAREIL SELON LES CODES D’INSTALLATION ANSI Z223.1 OU
CSA-B149 EN VIGUER.
THIS VENTED GAS FIREPLACE
IS NOT FOR USE WITH AIR
FILTERS.
NOT FOR USE WITH SOLID FUEL.
FOR USE WITH GLASS DOORS
CERTIFIED WITH THIS UNIT ONLY.
CERTIFIED FOR / CERTIFIEE
POUR CANADA / USA
REFERENCE # 161746
WARNING:
DO NOT ADD ANY MATERIAL
TO THE APPLIANCE, WHICH WILL COME IN
CONTACT WITH THE FLAMES, OTHER THAN
THAT SUPPLIED BY THE MANUFACTURER
WITH THE APPLIANCE.
DECORATIVE PRODUCT: NOT FOR USE AS A
HEATING APPLIANCE
MINIMUM CLEARANCE TO
COMBUSTIBLE MATERIALS:
TOP 0”
FLOOR 0”
SIDES 0”
BACK 0”
VENT TOP
3”
VENT SIDES & BOTTOM
2”
VERTICAL VENT
1”
MANTEL 8”*
TOP SIDES & BACK: PER STAND OFF SPACERS FOR FRAMING
MATERIALS. FOR FINISHING MATERIALS SEE OWNER’S MANUAL
*MAXIMUM HORIZONTAL EXTENSION / L’EXTENSION HORIZONTALE
MAXIMALE: 2”. SEE INSTRUCTION MANUAL FOR GREATER EXTENSIONS.
SEE OWNER’S INSTRUCTION MANUAL FOR MINIMUM AND MAXIMUM LENGTHS.
ELECTRICAL RATING: 115V.60HZ. LESS THAN 12 AMPERES
WOLF STEEL LTD.
24 NAPOLEON ROAD, BARRIE, ON, L4M 0G8 CANADA
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES : 115 V,
60HZ. MOINS DE 12 AMPÈRES.
BHD4N
BHD4P
MODEL PROPANE /
PROPANE MODÈLE
CET FOYER À GAZ VENTILÉ
N'EST PAS POUR L'USAGE AVEC
LES FILTRES D'AIR.
UN COMBUSTIBLE SOLIDE NE
PAS ÊTRÉ UTILISÉ AVEC CET
APPAREIL. UTILISER AVEC LES
PORTE VITRÉES HOMOLOGUÉES
SEULEMENT AVEC CETTE UNITÉ.
ADVERTISSEMENT :
N’AJOUTEZ PAS A
CET APPAREIL AUCUN MATÉRIAU DEVANT
ENTRER EN CONTACT AVEC LES FLAMMES
AUTRE QUE CELUI QUI EST FOURNI AVECT CET
APPAREIL PAR LE FABRICANT.
PRODUIT DÉCORATIF: NE PAS UTILISER COMME
APPAREIL DE CHAUFFAGE
DÉGAGEMENTS MINIMAUX DES MATÉRIAUX
COMBUSTIBLES :
DESSUS 0”
PLANCHER 0”
CÔTÉS 0”
ARRIÈRE 0”
DESSUS DU CONDUIT D’EVENT
3”
CÔTÉS ET DESSOUS DU CONDUIT
D’EVENT
2”
CONDUIT D’EVENT VERTICAL
1”
TABLETTE 8”*
DESSUS, CÔTÉS & ARRIÈRE : SELON LES ESPACEURS DE
DÉGAGEMENT POUR LES MATERIAUX D’OSSATURE SELON
LA MANUEL DE PROPRIÉTAIRE POUR LES MATÉRIAUX DE
FINITION. *L’EXTENSION HORIZONTALE MAXIMALE : 2”.
RÉFÉRER AU MANUAL D’INSTRUCTION POUR DES
EXTENSIONS PLUS GRANDES. RÉFÉRER AU MANUEL
D’INSTALLATION DE PROPRIÉTAIRE.
MODEL NATURAL GAS /
GAZ NATURAL
0-4500FT (0-1370M)
ALTITUDE / ÉLÉVATION 0-4500FT
(0-1370M)
30,000
BTU/H
INPUT / ALIMENTATION 30,000
BTU/H
23,000 BTU/H REDUCED INPUT / ALIMENTATION RÉDUITE 23,000 BTU/H
3.5” WATER COLUMN/D’UNE COLONNE D’EAU
MANIFOLD PRESSURE /
10” WATER COLUMN/D’UNE COLONNE D’EAU
PRESSION
AU
COLLECTEUR
4.5“ WATER COLUMN/D’UNE COLONNE D’EAU
MINIMUM SUPPLY PRESSURE /
11” WATER COLUMN/D’UNE COLONNE D’EAU
PRESSION D’ALIMENTATION MINIMALE
7.0“ WATER COLUMN/D’UNE COLONNE D’EAU
MAXIMUM SUPPLY PRESSURE
13” WATER COLUMN/D’UNE COLONNE D’EAU
PRESSION D’ALIMENTATION MAXIMALE
67.9%
P.4
67.9%
SERIAL NUMBER/ NO. DE SÉRIE:
BHD4
L’APPAREIL DOIT ÉVACUER SES GAZ EN UTILISANT
L’ENSEMBLE D’ÉVACUATION PROPRE A NAPOLEON. RÉFÉRER
AU MANUEL D’INSTALLATION DE PROPRIÉTAIRE POUR
L’EVACUATION PRECISE. IL EST IMPORTANT DE BIEN
RÉINSTALLER ET RESCELLER L’EVENT APRÉS AVOIR ASSURÉ
LE MAINTIEN DU SYSTÉME DE PRISE D’AIR.
THE APPLIANCE MUST BE VENTED USING THE APPROPRIATE
NAPOLEON VENT KITS. SEE OWNERS INSTALLATION MANUAL
FOR VENTING SPECIFICS. PROPER REINSTALLATION AND
RESEALING IS NECESSARY AFTER SERVICING THE VENT-AIR
INTAKE SYSTEM.
Both the rating plate and lighting instructions are attached to a cable and located behind the control panel of the
appliance. Lift the access plate and control panel up and away from the appliance. With the cable at the bulb end
of the slot, wiggle the rating plate out being careful not to tear the instructions.
!
WARNING
ALLOW THE APPLIANCE TO COOL BEFORE PERFORMING ANY MAINTENANCE OR CLEANING.
INSTALLER: It is your responsibility to check off the appropriate box on the rating plate according to
the model, venting and gas type of the appliance.
This illustration is for reference only. Refer to the rating plate on the appliance for accurate information.
NOTE: The rating plate must remain with the appliance at all times. It must not be removed.
KEEP BURNER AND CONTROL
COMPARTMENT CLEAN. SEE
INSTALLATION AND OPERATING
INSTRUCTIONS MANUAL.
APPLIANCE NEEDS FRESH
AIR FOR SAFE OPERATION
AND MUST BE INSTALLED
WITH ADEQUATE PROVISIONS
FOR COMBUSTION
AND VENTILATION AIR.
GARDEZ LE BRULEUR ET LE
COMPARTIMENT DES
CONTROLES PROPRES.
CONSULTEZ LE MANUEL
D’INFORMATION ET
D’INSTALLATION. PAR
MESURE DE SECURITE.
CET APPAREIL DOIT
ETRE ALIMENTE EN AIR
FRAIS ET AVEC SUFFISANT
D’AIR COMBURANTET
DE VENTILATION.
WARNING:
IMPROPER INSTALLATION,
ADJUSTMENT, ALTERATION,
SERVICE OR MAINTENANCE
CAN CAUSE PROPERTY DAMAGE,
PERSONAL INJURY OR LOSS OF
LIFE. REFER TO OWNER’S
MANUAL. INSTALLATION AND
SERVICE MUST BE PERFORMED
BY A QUALIFIED INSTALLER,
SERVICE AGENCY OR THE
GAS SUPPLIER.
ATTENTION:
UN INSTALLATION OU UNE
MODIFICATION INAPPROPRIEE
DU REGLAGE, DU SERVICE ET DE
L’ENTRETIEN POURRAIENT ETRE
LA CAUSE DE DOMMAGES A LA
PROPRIETE DE BLESSURES
CORPORELLES OU MEME LA
MORT. CONSULTER LE MANUEL
D’INFORMATION, L’INSTALLATION
ET LE SERVICE DOIVENT
ETRE EXECUTES PAR UN
INSTALLATEUR QUALIFIE POUR
LE AZ, UNE ENTREPRISE DE
SERVICE OU LE FOURNISSEUR
DE GAZ SEULEMENT.
FOR YOUR SAFETY:
DO NOT STORE OR USE GASOLINE
OR OTHER FLAMMABLE VAPORS
AND LIQUIDS IN VICINITY OF THIS
OR ANY OTHER APPLIANCE.
CAUTION:
DO NOT OPERATE
THE FIREPLACE WITH THE GLASS
REMOVED, CRACKED OR BROKEN.
REPLACEMENT OF THE GLASS
SHOULD BE DONE BY A LICENSED
OR QUALIFIED PERSON.
CAUTION:
HOT WHILE OPERATING. DO NOT TOUCH.
KEEP CHILDREN, CLOTHING, FURNITURE,
GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE VAPORS
AWAY.
AVERTISSEMENT:
L’APPAREIL EST CHAUD PENDANT SON
FONCTIONNEMENT. LES ENFANTS, LES
VETEMENTS, LES MEUBLES, L’ESSENCE ET
AUTRES LIQUIDES QUI EMETTENT DES GAZ
VOLATILS INFLAMMABLES DOIVENT
ETRE TENUS ELOIGNES DE L’APPAREIL.
“This appliance is only for use with the type(s)
of gas indicated on the rating plate and may
be installed in an aftermarket, permanently
located, manufactured home (USA only) or
mobile home, where not prohibited by local
codes. See owner’s manual for details. This
appliance is supplied with a conversion kit.”
«Cet appareil doit être utilisé uniquement
avec les types de gaz indiqués sur la plaque
signalétique et peut être installé dans une
maison préfabriquée (É.-U. seulement) ou
mobile installée à demeure si les règlements
locaux le permettent. Voir la notice de
l’utilisateur pour plus de renseignements. Une
trousse de conversion est fournie avec cet
appareil.»
POUR VOTRE
SECURITE:
NE PAS ENTREPOSER NI UTILISER
D’ESSENCE NI D’AUTRES VAPEURS
OU LIQUIDES INFLAMMABLES
ANS LE VOISINAGE DE CET
APPAREIL OU DE TOUT AUTRE
APPAREIL.
AVERTISSEMENT:
NE PAS
UTILISER L’APPAREIL SI LE
PANNEAU FRONTAL EN VERRE
N’EST PAS EN PLACE, EST CRAQUÉ
OU BRISÉ. CONFIEZ LE
REMPLACEMENT DU
PANNEAU À UN
TECHNICIEN
AGRÉÉ.
SAMPLE
L
MP
MPLE
CC
Y STANDA
STAND
MUNITIES, ANS
MUNITIES, AN
UNE MAISON MOBILE
NE MAISON MOB
LA NORME DE SECURITE
LA NORME DE SEC
A LA NORME RELATIVE AU CRITÈ
A LA NORME RELATIVE AU C
/NFPA 501A. THIS APPLIANCE MUST BE
NFPA 501A. THIS APPLIANCE MUST
L SELON LES CODES D’INSTALLATION ANSI Z
SELON LES CODES D’INSTALLATION AN
N 12 AMPERES
12 AMPERES
//
ÈLE
/ /
CET FOYER À GAZ VENTILÉ
CET FOYER À GAZ VENT
N'EST PAS POUR L'USAGE AVEC
N'EST PAS POUR L'USAGE AVEC
LES FILTRES D'AIR.
LES FILTRES D'AIR
UN COMBUSTIBLE SOLIDE NE
UN COMBUSTIBLE SOLIDE NE
PAS ÊTRÉ UTILISÉ AVEC CET
PAS ÊTRÉ UTILISÉ AVEC CET
APPAREIL. UTILISER AVEC LES
PPAREIL. UTILISER AVEC LES
PORTE VITRÉES HOMOLOGU
RTE VITRÉES HOMOLOGU
SEULEMENT AVEC CETTE
EMENT AVEC CETTE
ADVERTISSEMENT :
SSEMENT :
N’A
N’
CET APPAREIL AUCUN MATÉR
AREIL AUCUN MATÉ
ENTRER EN CONTACT AVE
ER EN CONTACT AV
AUTRE QUE CELUI QUI
UTRE QUE CE
APPAREIL PAR LE FA
APPAREIL PAR LE
PRODUIT DÉCORA
PRODUIT DÉCOR
APPAREIL DE C
APPAREIL DE
DÉGAGEM
DÉGAGE
COMB
COM
DE
D
DESSUS, CÔTÉS & ARRIÈRE : SELON LES ESPACEURS DE
DESSUS, CÔTÉS & ARRIÈRE : SELON LES ESPACEURS DE
DÉGAGEMENT POUR LES MATERIAUX D’OSSATURE SELO
DÉGAGEMENT POUR LES MATERIAUX D’OSSATURE SELO
LA MANUEL DE PROPRIÉTAIRE POUR LES MATÉRIAUX
LA MANUEL DE PROPRIÉTAIR
FINITION. *L’EXTENSION HORIZONTALE MAXIMALE :
FINITION. *L’EXTENSION HO
RÉFÉRER AU MANUAL D’INSTRUCTION POUR DES
RÉFÉRER AU MANUAL D
EXTENSIONS PLUS GRANDES. RÉFÉRER AU M
EXTENSIONS PLUS GR
D’INSTALLATION DE PROPRIÉTAIRE.
INSTALLATION DE PRO
COLUMN/D’UNE COLONNE D’EAU
OLUMN
ATER COLUMN/D’UNE COLONNE D’EAU
ATER COLUMN/D’UN
13” WATER COLUMN/D’UNE COLONNE D’EAU
TER COLUMN/D’UNE COL
E
67.9%
SERIAL NUMBER/ NO. DE SÉRIE:
L NUMBER/ NO. DE SÉ
HD4
EIL DOIT ÉVACUER SES GAZ EN UTILISANT
DOIT ÉVACUER SES GAZ EN UTILISANT
EMBLE D’ÉVACUATION PROPRE A NAPOLEON. RÉFÉRER
MBLE D’ÉVACUATION PROPRE A NAPOLEON. RÉFÉRER
MANUEL D’INSTALLATION DE PROPRIÉTAIRE POUR
ANUEL D’INSTALLATION DE PROPRIÉTAIRE POUR
EVACUATION PRECISE. IL EST IMPORTANT DE BIEN
EVACUATION PRECISE. IL EST IMPORTANT DE BIEN
RÉINSTALLER ET RESCELLER L’EVENT APRÉS AVOIR ASSURÉ
RÉINSTALLER ET RESCELLER L’EVENT APRÉS AVOIR ASSURÉ
LE MAINTIEN DU SYSTÉME DE PRISE D’AIR.
LE MAINTIEN DU SYSTÉME DE PR
SAM
SAM
SAM
M
SA
SA
ER
ANUAL.
EDS FRESH
OPERATION
NSTALLED
PROVISION
TION
N AIR.
DEZ LE BRULEUR ET LE
COMPARTIMENT DE
CONTROLES PROPRE
CONSULTEZ LE MANU
D’INFORMATION ET
INSTALLATION. P
MESURE DE SECU
CET APPAREI
ETRE ALIME
WARNING:
IMPROPER INSTALLATION,
ADJUSTMENT, ALTERATION,
RVICE OR MAINTENANCE
USE PROPERTY DAMAGE,
L INJURY OR LOS
ER TO OWNER’S
MANUAL. INSTALLATION AND
SERVICE MUST BE PERFORME
BY A QUALIFIED INSTALL
SERVICE AGENCY O
GAS SUPPLIE
TTE
DU
L
SA
SA
C
WHILE O
KEEP CHIL
GASO
NOTE: Screen must be removed to access rating plate / lighting instructions.