Panasonic DMCFS5 Manuel d'utilisation
Page 63

63
VQT1N08
Avancé (Enregistrement d’images)
Note
•
Lorsque le mode de prise de vues en rafale est réglé sur illimité
–
La vitesse de rafale ralentit à mi-course. Le moment exact de cela dépend du type de la
carte, de la taille et de la qualité de l’image.
–
Vous pouvez prendre des photos jusqu’à ce que la capacité de la mémoire interne ou de la
carte soit pleine.
•
La mise au point est fixée lorsque la première photo est prise.
•
Lorsque la vitesse de rafale est réglée sur [
˜
], l’exposition et la balance des blancs restent
fixées sur la configuration utilisée pour la première photo pour toutes celles qui suivent.
Lorsque la vitesse de rafale est réglée sur [
ò
], elles sont réglées chaque fois que vous
prenez une photo.
•
Lorsque le retardateur est utilisé, le nombre d’images enregistrables en mode de prises de
vues en rafale est fixé à 3.
•
Si vous suivez un sujet se déplaçant tout en prenant des photos à l’intérieur (landscape),
extérieur etc. là où il y a une grande différence entre la lumière et l’ombre, cela prendra du
temps pour que l’exposition soit stable. Si la rafale est utilisée à chaque fois, l’exposition peut
ne pas être optimale.
•
La vitesse de rafale (images/seconde) peut ralentir selon l’environnement d’enregistrement
comme des endroits sombres, si la sensibilité ISO est élevée etc.
•
Le mode de prises de vues en rafale n’est pas annulé lorsque l’appareil photo est mis hors tension.
•
Si vous prenez des photos en mode rafale avec la mémoire interne, cela prendra du temps
d’écrire les données.
•
[Œ] est réglé pour le flash si rafale est sélectionné.
•
La prise de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition est annulée si rafale
est sélectionné.
Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P17.
Ceci agrandit le sujet beaucoup plus que le zoom optique ou le zoom optique étendu.
Modes applicables:
·½¾n
[NON]/[OUI]
Note
•
Référez-vous à la P29 pour avoir des détails.
•
Il ne peut pas être réglé sur [NON] en mode auto intelligent.
Pour des détails sur le menu du mode [ENR.], référez-vous à la P17.
En utilisant ces modes, les photos peuvent être rendues plus vives ou plus douces, les
couleurspeuvent être transformées en sépia ou d’autres effets de couleur peuvent être accomplis.
Modes applicables:
ñ·n
Note
•
Les photos prises dans des lieux sombres peuvent laisser apparaître du bruit vidéo. Pour éviter
le bruit vidéo, il est recommandé de régler sur [NATUREL].
•
Vous ne pouvez pas sélectionner [FROID] ou [CHAUD] en mode auto intelligent. De plus, vous
ne pouvez pas sélectionner [NATUREL] ou [ÉCLATANT] en mode film.
•
Des modes de couleur différents peuvent être sélectionnés dans des modes [ENR.] différents.
) [ZOOM NUM.]
H [MODE COULEUR]
[STANDARD]:
Il s’agit de la configuration de base.
[NATUREL]:
L’image devient plus douce.
[ÉCLATANT]:
L’image devient plus nette.
[N/B]:
L’image devient noire et blanche.
[SÉPIA]:
L’image devient sépia.
[FROID]:
L’image devient bleuâtre.
[CHAUD]:
L’image devient rougeâtre.
VQT1N08_fre.book 63 ページ 2007年12月27日 木曜日 午後6時44分