Dimensions extérieures, Connexion de la caméra, Spécifications – Canon VB-S30D Manuel d'utilisation
Page 2: Symboles indiquant les précautions de sécurité, Précautions de sécurité

Dimensions extérieures
54 (2,13)
50,0 (1,97)
11,0 (0,43)
53,5 (2,11)
R23 (R0,91)
120 ( 4,72)
Unité : mm (po)
3- 4,4 ( 0,17)
(trous de vis de montage)
54,5 (2,15)
21,0 (0,83)
9,5 (0,37)
43,2 (1,70)
Connexion de la caméra
Alimentation électrique
Voir Spécifications > Autres > Alimentation électrique.
Important
• Pour obtenir davantage de renseignements concernant les
périphériques PoE, veuillez contacter votre revendeur.
• Certains périphériques PoE autorisent des limitateurs de courant
pour chaque port. Cependant, l’application de limitateurs peut
affecter les performances. Si vous utilisez ce type de périphérique
PoE, ne limitez pas le courant d’utilisation.
• Certains périphériques PoE possèdent des limitateurs du courant
de consommation total pour les ports, ce qui peut affecter les
performances. Pour davantage de renseignements, veuillez
consulter le guide d’utilisation de votre périphérique PoE.
Terminaux I/O (E/S) du périphérique externe
Terminaux d’entrée du périphérique externe (IN)
Le terminal d’entrée du périphérique externe se compose d’un terminal
positif (IN) et d’un terminal négatif (GND). Une notification est transmise
à la visionneuse lorsque les câbles sont connectés aux terminaux
positif et négatif et lorsque le circuit est ouvert ou fermé.
Important
Lors de la connexion des capteurs et des interrupteurs, utilisez ceux
dont les terminaux sont isolés de l’alimentation interne et du GDN.
Terminaux de sortie du périphérique externe (OUT)
Le terminal de sortie du périphérique externe se compose d’un
terminal OUT et d’un terminal GND. Les contrôles à partir de la
visionneuse peuvent être utilisés pour ouvrir et fermer le circuit
électrique entre un terminal et le suivant. Un périphérique MOSFET
est utilisé pour le terminal de sortie.
Gamme de coefficients pour la charge appliquée aux terminaux
de sortie.
Calibre entre terminaux de sortie :
Tension maximum 50 volts CC
Courant de charge continu égal ou inférieur à 100 mA
Résistance : Inférieur à 1 Ω
Installation électrique adaptable pour câbles du périphérique externe
Gamme de coefficients : (identique pour entrée et sortie de contact)
Diamètre du conducteur : 0,42
–
0,80 mm ( 0,017
–
0,031 po)
(AWG : No. 26
–
20)
Le câble dénudé devrait mesurer environ entre 11
et
13 mm (entre
0,43
et
0,51 po)
Remarque
• Le terminal I/O (E/S) du périphérique externe se compose de trois
terminaux (IN, OUT et GND). Le terminal GND sert à la fois de GND
d’entrée de périphérique externe et de GND de sortie de périphérique
externe.
• Le terminal GND est connecté au GND à l’intérieur de la caméra.
• Lorsque l’entrée et la sortie de périphérique externe sont utilisées en même
temps, couplez le câble GND du câble d’entrée à celui du câble de sortie, en
respectant la gamme de coefficients, et connectez-le au terminal GND.
• N’appuyez pas trop fort sur le bouton du terminal I/O (E/S) du
périphérique externe. Ceci pourrait entraîner le blocage du bouton.
IN
GND
OUT
GND
Système de
sortie
Terminal de
sortie
1 kΩ
10 kΩ
0,1 µF
10 kΩ
Contrôleur
inter
ne
Schéma de connexion interne
Terminaux d’entrée audio
La caméra est dotée d’un système d’entrée audio unique et elle supporte
deux types d’entrées microphoniques : LINE IN et MIC IN. Préalablement
à l’utilisation, changez l’[Entrée audio] sur la page des paramètres (voir le
« Guide d’utilisation »). LINE IN est choisi par défaut.
• Dynamique MIC IN
Impédance d’entrée : 20 kΩ
–
40 kΩ
• Condenseur MIC IN
Impédance d’entrée (résistance de polarisation du
microphone) : 2,2 kΩ ± 20 %
Alimentation électrique du microphone : système d’alimentation
enfichable (tension : 2,3 volts)
* Microphones pris en charge : microphones condenseurs avec support
d’alimentation enfichable
• LINE IN
Niveau d’entrée : jusqu’à 1 Vp-p
* Utilisez un microphone doté d’un amplificateur.
Spécifications
Veuillez consulter les procédures d’installation ou le Guide d’utilisation
pour les spécifications qui ne sont pas indiquées ci-dessous.
Caméra
Objectif
Objectif zoom optique 3,5x (numérique 4x) avec
autofocus
Objectif à longueur focale fixe (zoom numérique 4x)
Angle de vue
Horizontal : 77,7° (GA) – 20,7° (T)
Vertical : 40,4° (GA) – 11,6° (T)
Horizontal : 95,0°, Vertical : 60,0°
Limites de l’angle
350° (±175°)
panoramique
Angle d’inclinaison
90° (position avec support plafond : -90° – 0°)
Lorsque la direction horizontale de la caméra est de 0°
Angle de rotation
180° (±90°)
Interface
Terminal réseau*
Réseau local x 1 (RJ45, 100Base-TX (auto/duplex intégral/
semi-duplex))
* Les câbles de réseau local sont de catégorie 5 ou supérieure, et
d’une longueur maximale de 100 m (328 pi)
Terminal d’entrée audio
connecteur mini-jack (monophonique) 3,5 mm ( 0,14 po)
(commun à LINE IN et MIC IN) LINE IN x 1 ou MIC IN x 1
Terminal I/O (E/S) du
Entrée x 1, sortie x 1
périphérique externe
Carte mémoire
Compatible avec cartes mémoire microSD, microSDHC et microSDXC.
Autres
Environnement d’utilisation Température : -10 °C – +50 °C (+14 °F – +122 °F), Humidité :
5 % – 85 % (sans condensation)
Environnement de stockage Température : -30 °C – +60 °C (-22 °F – +140 °F),
Humidité : 5 % – 90 % (sans condensation)
Angle d’installation
±5° (caméra) par rapport à un plan horizontal
Alimentation électrique
PoE : Alimentation électrique PoE par connecteur réseau local
(conforme à la norme IEEE802.3af)
Consommation
7,8 W max.
7,6 W max.
4,1 W max
Symboles indiquant les précautions de sécurité
Ce « Manuel d’installation » utilise les symboles suivants afin
de signifier à l’utilisateur des informations importantes en vue
d’une utilisation sans danger du produit. Dans cette section, des
explications sont fournies pour chaque symbole. Les lecteurs
pourront ainsi comprendre l’importance de chacun d’entre eux.
Veuillez les respecter.
Avertissement
Le non-respect de toute instruction
accompagnée de ce symbole peut
entraîner la mort ou des blessures graves.
Prudence
Le non-respect de toute instruction
accompagnée de ce symbole peut
entraîner des blessures.
Prudence
Le non-respect de toute instruction
accompagnée de ce symbole peut
entraîner des dommages matériels.
Important
Ce symbole indique des éléments
importants ou réglementés.
Remarque
Contient des informations de
référence relatives à l’utilisation ou
des explications supplémentaires.
Précautions de sécurité
Précautions d’installation
Avertissement
Ne pas installer aux endroits suivants :
• Endroits directement exposés à la lumière du soleil, situés
près d’objets générateurs de chaleur ou soumis à des
températures élevées.
• Endroits proches de corps incandescents ou de solvants
inflammables (alcool, diluant, carburant, etc.)
• Endroits humides ou poussiéreux
• Endroits soumis aux fumées huileuses ou à la vapeur
• Endroits soumis à l’air marin
• Endroits confinés ou fermés
Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
Précautions pour le câble de réseau local (alimentation) :
• Ne disposez aucun objet lourd sur le câble de réseau local.
• Ne tirez pas sur le câble de réseau local. Ne courbez pas
de force, ne déchirez pas et ne modifiez pas ce câble.
Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
Prudence
Pour l’installation ou la vérification de cette caméra, veuillez
consulter votre revendeur.
• Cette installation devrait être effectuée par un professionnel
qualifié et être conforme aux normes en vigueur.
• Lors de l’installation sur un plafond, vérifiez que la surface
soit en mesure de supporter le poids total de la caméra et du
support de fixation, et qu’elle soit suffisamment renforcée, le
cas échéant.
• Assurez-vous d’utiliser des vis d’installation conçues pour
le type de plafond auquel la caméra va être installée.
• Contrôlez régulièrement que les plaques de fixation
ainsi que les vis de fixation sont exemptes de rouille et
d’éléments libres afin d’écarter tout risque de blessure ou
d’endommagement du matériel dы а la chute d’éléments.
• Ne pas installer dans des endroits instables, soumis
à d’importants impacts ou vibrations, ou exposés aux
dommages causés par le sel ou les gaz corrosifs.
• Veillez à attacher le fil de sécurité lors de l’installation de la
caméra.
Tout oubli peut provoquer la chute de la caméra ou d’autres
accidents.
• Ne touchez pas le bord des pièces métalliques sans protection.
• N’insérez pas vos doigts dans l’espace situé entre les
supports et le plafond.
Vous risqueriez de vous blesser.
Prudence
•
Ne faites pas tourner la caméra à la main.
•
N’installez pas la caméra sur une surface
instable. De plus, veillez à ce que la caméra soit installée
à ±5° par rapport au plan horizontal.
• Après avoir stoppé l’alimentation, patientez au moins cinq
secondes avant de la remettre en marche.
• Prenez des mesures pour éliminer l’électricité statique
avant d’effectuer toute procédure.
Des risques de mauvais fonctionnement peuvent survenir.
• Veillez à ne pas endommager l’installation électrique ou la
tuyauterie de la pièce.
Cela risquerait d’endommager des éléments périphériques.
Précautions d’utilisation
Avertissement
• Si vous relevez des conditions défectueuses telles que
de la fumée, des bruits inhabituels, de la chaleur ou des
odeurs suspectes, cessez immédiatement l’utilisation de
la caméra et contactez votre revendeur le plus proche.
Une utilisation continue du produit susceptible de provoquer
un incendie ou un choc électrique.
• Ne désassemblez pas et ne modifiez pas la caméra.
• N’endommagez pas le câble de connexion.
• Ne versez aucun liquide à l’intérieur de ou sur la caméra
et ne mouillez pas cette dernière.
• N’insérez pas d’objets étrangers à l’intérieur de la caméra.
• N’utilisez pas de diffuseurs inflammables à proximité de
la caméra.
• Ne laissez pas de câbles réseaux locaux connectés lorsque
la caméra n’est pas utilisée de manière prolongée.
• N’utilisez pas de solvants inflammables tels que de
l’alcool, des diluants de peinture ou de la benzine pour
nettoyer la caméra.
Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein
uniquement.
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
Ces symboles indiquent que ce produit ne
doit pas être mis au rebut avec les ordures
ménagères, comme le spécifient la
Directive européenne DEEE (2012/19/UE),
la Directive européenne relative à
l'élimination des piles et des accumulateurs
usagés (2006/66/CE) et les lois en vigueur
dans votre pays appliquant ces directives.
Si un symbole de toxicité chimique est imprimé sous le symbole
illustré ci-dessus conformément à la Directive relative aux piles
et aux accumulateurs, il indique la présence d'un métal lourd
(Hg = mercure, Cd = cadmium, Pb = plomb) dans la pile ou
l'accumulateur à une concentration supérieure au seuil applicable
spécifié par la Directive.
Ce produit doit être confié au distributeur à chaque fois que
vous achetez un produit neuf similaire, ou à un point de collecte
mis en place par les collectivités locales pour le recyclage des
Déchets des Équipements Électriques et Électroniques (DEEE).
Le traitement inapproprié de ce type de déchet risque d'avoir
des répercussions sur l'environnement et la santé humaine, du
fait de la présence de substances potentiellement dangereuses
généralement associées aux équipements électriques et
électroniques.
Votre entière coopération dans le cadre de la mise au rebut
correcte de ce produit favorisera une meilleure utilisation des
ressources naturelles.
Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit,
contactez vos services municipaux, votre éco-organisme ou les
autorités locales compétentes, ou consultez le site