Canon VB-M600VE Manuel d'utilisation
Manuel d’installation, Vérification des éléments fournis, Manuels de l’utilisateur

Caméra réseau
/
/
/
Manuel d’installation
YT1-2623-003
Merci d’avoir acheté la Caméra réseau Canon VB-H610VE/VB-H610D/VB-M600VE/VB-M600D
(ci-après désignée « la caméra »).
La caméra VB-H610D/VB-M600D est exclusivement conçue pour un usage intérieur. Vous pouvez
également installer la caméra VB-H610VE/VB-M600VE en extérieur, par exemple sous un avant-toit.
Assurez-vous de lire le « Manuel d’installation » (le présent document) ainsi que le « Guide
d’utilisation » (inclus dans le CD-ROM d’installation) avant utilisation.
Ce « Manuel d’installation » explique la méthode de montage de la caméra sur un plafond ou un
mur et la méthode de montage en utilisant le kit de montage de boîtier de jonction PS600-VB
vendu séparément. Pour une bonne utilisation, assurez-vous de lire la section « Précautions
de sécurité ». Après lecture du Manuel d’installation, conservez-le dans un endroit facilement
accessible pour référence ultérieure.
Pour l’installation de cette caméra encastrée dans un plafond ou un mur avec le kit de montage
encastré SR600-VB (vendu séparément), veuillez lire le « Manuel d’installation du Kit de montage
encastré » livré avec le kit de montage encastré.
Pour utiliser l’unité de chauffage (vendu séparément), veuillez lire le « Unité de chauffage HU600-VB
Manuel de l’utilisateur » livré avec l’unité de chauffage.
Les procédures d’utilisation détaillées de cette caméra sont expliquées dans le « Guide d’utilisation ».
Pour une bonne utilisation de la caméra, veuillez lire attentivement ces manuels avant de l’utiliser.
* Pour obtenir les dernières informations (micrologiciel et logiciel d’accompagnement, manuels
de l’utilisateur, environnement d’exploitation, etc.), veuillez visiter le site Internet de Canon.
Prudence
Faites appel à un professionnel pour toute installation de la caméra. Ne tentez
jamais d’installer la caméra vous-même. Agir de la sorte peut vous exposer
à des accidents imprévisibles tels que la chute de la caméra ou un choc
électrique.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique,
n’exposez pas ce produit à la pluie ou à l’humidité.
Vérification des éléments fournis
Ce produit est fourni avec les éléments suivants. En l’absence de tout élément accompagnant ce
produit, veuillez contacter votre revendeur.
1.
Unité principale de la caméra
(
VB-H610VE/VB-H610D/
VB-M600VE/VB-M600D)
2.
Connecteur d’alimentation
3.
Fil de sécurité
4.
Câble d’interface audio
5.
Modèle
pour VB-H610VE/
VB-M600VE
pour VB-H610D/
VB-M600D
6. Clé pour la vis de blocage du
boîtier du dôme
(VB-H610VE/VB-M600VE
uniquement)
7. CD-ROM d’installation
9. Carte de garantie
8. « Manuel d’installation »
(le présent document)
10. Notice
Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein uniquement.
Manuels de l’utilisateur
• « Manuel d’installation » (le présent document)
Le présent manuel fournit des notes relatives à l’installation de la caméra et explique les
procédures d’installation de la caméra sur un plafond ou un mur.
• « Guide d’utilisation » (inclus dans le CD-ROM d’installation)
Le présent document explique les paramètres initiaux de la caméra, les paramètres Admin
Tools, les utilisations de la visionneuse, la résolution des problèmes, etc.
Symboles indiquant le modèle de la caméra
Les fonctions prises en charge par la caméra seront indiquées à l’aide des icônes figurant ci-dessous.
: VB-H610VE
: VB-H610D
: VB-M600VE : VB-M600D
Accessoires
Les accessoires peuvent être achetés séparément, le cas échéant.
Kit de montage encastré SR600-VB
Cet élément vendu séparément spécialisé est utilisé afin d’installer la caméra sur un plafond ou
un mur.
Kit de montage de boîtier de jonction PS600-VB
Cet élément vendu séparément spécialisé est utilisé afin de monter la caméra sur un boîtier de
jonction.
Unité de chauffage HU600-VB
Cet élément vendu séparément spécialisé est fixé à l’intérieur de la caméra VB-H610VE/VB-M600VE
pour maintenir une température opérationnelle à l’intérieur du dôme et permettre une utilisation
stable même dans des environnements extrêmement froids.
Canon Adaptateur CA PA-V17/PA-V18
Il s’agit d’un adaptateur secteur réservé à cette caméra.
Symboles indiquant les précautions de sécurité
Ce « Manuel d’installation » utilise les symboles suivants afin de signifier à l’utilisateur
des informations importantes en vue d’une utilisation sans danger du produit. Veuillez
les respecter.
Avertissement
Le non-respect de toute instruction accompagnée de ce
symbole peut entraîner la mort ou des blessures graves. Afin de
garantir votre sécurité, veuillez respecter ces avertissements.
Prudence
Le non-respect de toute instruction accompagnée de ce
symbole peut entraîner des blessures. Afin de garantir votre
sécurité, veuillez respecter ces précautions.
Prudence
Le non-respect de toute instruction accompagnée de ce
symbole peut entraîner des dommages matériels. Veuillez
respecter ces précautions.
Important
Ce symbole indique des éléments importants ou réglementés.
Veillez à lire cette section.
Remarque
Contient des informations de référence relatives à l’utilisation
ou des explications supplémentaires.
Précautions de sécurité
Cette section explique les précautions devant être prises lors de l’utilisation de la
caméra. Le non-respect de ces précautions peut entraîner des blessures, la mort et/ou
des dommages matériels. Veuillez lire attentivement les informations suivantes et veillez
à suivre ces précautions.
Précautions d’installation
Avertissement
Ne pas installer aux endroits suivants :
• Endroits directement exposés à la lumière du soleil, situés près d’objets générateurs
de chaleur ou soumis à des températures élevées.
• Endroits proches de corps incandescents ou de solvants inflammables (alcool, diluant,
carburant, etc.)
• Endroits humides ou poussiéreux
• Endroits soumis aux fumées huileuses ou à la vapeur
• Endroits soumis à l’air marin
• Endroits confinés ou fermés
Cela risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Inscrivez le numéro de série ainsi que l’adresse MAC de la caméra (imprimés sur l’étiquette
au-dessus de la caméra) dans le champ ci-dessous avant de conserver ce Manuel
d’installation dans un endroit sûr.
Numéro de série
_________________________________
Adresse MAC
_________________________________
© CANON INC. 2014
Printed in Taiwan
FRANÇAIS
Principales spécifications
Caméra
Capteur d’image
Type CMOS 1/3 (filtre couleur primaire)
Nombre de pixels effectifs
Env. 2,1 millions de pixels
Env. 1,3 million de pixels
Méthode de balayage
Progressive
Objectif
Objectif zoom optique Électrique 3x (numérique : 4x)
Objectif zoom optique Électrique 3x
Longueur focale *
1
2,8 (GA) – 8,4 mm (T)
F-numéro
F1,2 (GA) – F2,0 (T)
Angle de vue
Horizontal : 111,0° (GA) – 36,5° (T)
Vertical : 60,1° (GA) – 20,5° (T)
Horizontal : 101,2° (GA) – 33,7° (T)
Vertical : 74,7° (GA) – 25,3° (T)
Commutateur jour/nuit
Auto./Manuel
Eclairage min.
Mode jour (couleur)
0,3 lux (F1,2, Vitesse d’obturation 1/30 s., quand le Contrôle intel.
ombres est inactif, 50IRE)
0,02 lux (F1,2, Vitesse d’obturation 1/2 s, quand le Contrôle intel.
ombres est inactif, 50IRE)
0,008 lux (F1,2, Vitesse d’obturation 1/2 s, quand le Contrôle intel.
ombres est actif, 50IRE)
0,25 lux (F1,2, Vitesse d’obturation 1/30 s, quand le Contrôle intel.
ombres est inactif)
0,07 lux (F1,2, Vitesse d’obturation 1/8 s, quand le Contrôle intel.
ombres est inactif)
0,018 lux (F1,2, Vitesse d’obturation 1/8 s, quand le Contrôle intel.
ombres est actif)
Mode nuit (monochrome)
0,015 lux (F1,2, Vitesse d’obturation 1/30 s., quand le Contrôle intel.
ombres est inactif, 50IRE)
0,001 lux (F1,2, Vitesse d’obturation 1/2 s, quand le Contrôle intel.
ombres est inactif, 50IRE)
0,0005 lux (F1,2, Vitesse d’obturation 1/2 s, quand le Contrôle intel.
ombres est actif, 50IRE)
0,008 lux (F1,2, Vitesse d’obturation 1/30 s, quand le Contrôle intel.
ombres est inactif)
0,002 lux (F1,2, Vitesse d’obturation 1/8 s, quand le Contrôle intel.
ombres est inactif)
0,001 lux (F1,2, Vitesse d’obturation 1/8 s, quand le Contrôle intel.
ombres est actif)
Mise au point
Autofocus ponctuel/Manuel/Fixe à l’infini
Distance de prise de vue
Mode jour : 0,3 m (12 po) – infini
(à partir de l’avant de l’objectif) Mode nuit : 1 m (3,3 pi) – infini
Vitesse d’obturation
1, 1/2, 1/4, 1/8, 1/15, 1/30, 1/60, 1/100, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000,
1/4000, 1/8000, 1/10000*
4
, 1/16000*
4
s
Exposition
Auto./Auto. (Sans scintillement)/Auto. (Prio. d’obturation)/Manuel (Vitesse
d’obturation, Ouverture, Gain)
Balance des blancs
Auto./Source lumineuse (Fluorescent lumière du jour/Fluorescent lumière blanche/
Fluorescent lumière chaude/Lampe à mercure/Lampe à sodium/Lampe halogène)/
Verrouillage (BB ponctuelle)/Manuel
Mode de mesure
Mesure pondérée centrale/Moyenne/Spot
Compensation de l’exposition
9 niveaux
7 niveaux
Contrôle de niveau de
7 niveaux (fonction d’augmentation de la luminosité des objets ombrés dans une
teinte intelligent
image fortement contrastée)
Limite CAG
5 niveaux
Gamme d’angle panoramique
350° (±175°)
Angle d’inclinaison
150° (±75°)
Angle de rotation
350° (±175°)
Taux de déplacement
Panorama : 19,2°/s, Inclinaison : 14,2°/s, Rotation : 43,7°/s.
Quand Camera Angle Setting Tool est utilisé
Serveur
Méthode de compression vidéo JPEG, H.264
Taille vidéo
JPEG : 1920 x 1080, 960 x 540, 480 x 270, 320 x 240
H.264 : 1920 x 1080, 960 x 540, 480 x 270
JPEG : 1280 x 960, 640 x 480, 320 x 240, 160 x 120
H.264 : 1280 x 960, 640 x 480, 320 x 240
Qualité vidéo
JPEG, H.264 : 5 niveaux
Nombre d’images par seconde*
2
JPEG : 0,1 – 30 ips
H.264 : 1/2/3/5/6/10/15/30 ips
H.264 : 10/15/30 ips
Nombre d’images par seconde max.
1920 x 1080 (en continu) : 30 ips
1280 x 960 (en continu) : 30 ips
Intervalle d’images I
0,5/1/1,5/2/3/4/5 sec.
Accès client simultané
30 Clients max. + 1 Client Admin
H.264 : 10 Clients max.
Contrôle de la caméra
Administrateur, Utilisateur autorisé, Utilisateur invité (le niveau de contrôle varie
selon l’utilisateur)
50 noms et mots de passe d’utilisateurs max. enregistrés pour les utilisateurs autorisés.
Contrôle de l’accès
Droit d’accès utilisateur (identifiant et mot de passe), Limitation des droits d’accès
hôtes (IPv4, IPv6)
Communications cryptées
SSL/TLS, IPsec (Échange de clés automatique/Manuel)
Protocole
IPv4 : TCP/IP, UDP, HTTP, FTP, SNMP (MIB2), SMTP (Client), DHCP (Client), DNS
(Client), ARP, ICMP, POP3, NTP, Authentification SMTP, RTSP, WV-HTTP
(propriété de Canon), ONVIF
IPv6 : TCP/IP, UDP, HTTP, FTP, SMTP (Client), DHCPv6 (Client)*
4
, DNS (Client),
ICMPv6, POP3, NTP, Authentification SMTP, RTSP, WV-HTTP (propriété de
Canon), ONVIF
AutoIP
Disponible
Méthode de compression audio G.711 μ-law (64 kbps)
Méthode de communication audio Bidirectionnel simultané (duplex intégral) Fonction de suppression d’écho conforme
Protocole de transfert du son par Canon
Lecture fichier audio*
3
Disponible (Les fichiers audio peuvent être lus lorsqu’un événement est déclenché
par la fonction intelligente ou un périphérique externe.)
Masque de confidentialité
Nombre d’enregistrements : 8 emplacements max., Nombre de couleurs de
masque : 1 (sélection à partir de 9 couleurs)
Préréglage
Max. 20 positions (prise en charge Preset Tour)
Fonction intelligente
<Vidéo>
Types de détection : détection déplac. objet, détection d’objet abandonné,
détection d’objet disparu, détection altér. caméra et détection de passage*
4
Paramètres de Détection : Max. 15
<Volume>
Détection de volume
Type de déclenchement
Entrée du périphérique externe, Fonction intelligente (Vidéo), Fonction intelligente
(Volume), Minuteur
Téléchargement d’image
FTP/HTTP/SMTP (e-mail)
Mémoire de stockage temporaire intégrée à la caméra :
Env. 5 Mo max.
Env. 4 Mo max.
Nombre d’images par seconde : 10 ips max.
Notification d’évènement
HTTP/SMTP (e-mail)
Fonction de rognage de l’image
PTZ numérique
Tailles de recadrage : 640 x 360/512 x 288/
384 x 216/256 x 144/128 x 72
Affichage à l’écran
Disponible
Heure d’été
Disponible
Langue
Anglais/Allemand/Français/Italien/Espagnol/Japonais
« ONVIF » est une marque déposée de ONVIF Inc.
Dimensions extérieures
VB-H610VE/VB-M600VE
VB-H610D/VB-M600D
Boîtier de jonction
4,2 (0,17)
46 (1-13/16)
83,5 (3-9/32)
46 (1-13/16)
83,5 (3-9/32)
85,7 (3-3/8)
85,7 (3-3/8)
14- 4,5 ( 0,18)
(Trous de fixation du boîtier de jonction)
Notes relatives à la confidentialité et aux droits de publicité concernant
l’utilisation de la vidéo/de l’audio
Lors de l’utilisation de la caméra (pour l’enregistrement vidéo ou audio), l’utilisateur a l’entière
responsabilité de protéger la confidentialité et d’empêcher toute violation des droits de publicité.
Par exemple, veillez à obtenir l’autorisation avant l’installation de la caméra, si des bâtiments
ou pièces spécifiques doivent être surveillés.La société Canon ne sera en aucun cas tenue
responsable à cet égard.
Avis juridique
Dans certains cas, il se peut que le contrôle par caméra soit interdit par la législation ou la
réglementation. Auxquels cas, les spécifications diffèrent selon les pays ou les régions. Avant
d’utiliser la caméra, vérifiez la législation ou la réglementation du pays ou de la région d’utilisation
de la caméra.
Prudence
Pour l’installation ou la vérification de cette caméra, veuillez consulter votre revendeur.
• Cette installation devrait être effectuée par un professionnel qualifié et être conforme
aux normes en vigueur.
• Lors de l’installation sur un plafond, vérifiez que la surface soit en mesure de supporter
le poids total de la caméra et des plaques de fixation, et qu’elle soit suffisamment
renforcée, le cas échéant.
• Contrôlez régulièrement que les plaques de fixation ainsi que les vis de fixation sont
exemptes de rouille et d’éléments libres afin d’écarter tout risque de blessure ou
d’endommagement du matériel dы а la chute d’éléments.
• Ne pas installer à des endroits instables, soumis à d’importants impacts ou vibrations,
ou exposés aux dommages causés par le sel ou les gaz corrosifs.
• Veillez à attacher le fil de sécurité lors de l’installation de la caméra.
Tout oubli peut provoquer la chute de la caméra ou d’autres accidents.
• Ne touchez pas le bord des pièces métalliques sans protection.
• N’insérez pas vos doigts dans l’espace situé entre les supports et le plafond.
Vous risqueriez de vous blesser.
Prudence
• N’installez pas la caméra sur une surface instable.
• Pour une résistance aux chocs maximale, n’installez pas la caméra sur des surfaces
trop peu résistantes ou sujettes à de fortes vibrations (VB-H610VE/VB-M600VE).
• Prenez des mesures pour éliminer l’électricité statique avant d’effectuer toute procédure.
Des risques de mauvais fonctionnement peuvent survenir.
• Veillez à ne pas endommager l’installation électrique ou la tuyauterie de la pièce.
Cela risquerait d’endommager des éléments périphériques.
Précautions pour installer la caméra en extérieur (VB-H610VE/VB-M600VE)
Pour l’installation de la caméra VB-H610VE/VB-M600VE en extérieur, prenez les précautions
suivantes afin de maintenir les caractéristiques d’étanchéité.
.
Positionnez le
trou de câblage
vers le bas
• Assurez-vous d’installer la caméra sous un avant-toit ou tout
autre endroit non exposé directement à la lumière du soleil.
• Installez la caméra dans un endroit à l’abri de pluies prolongées.
• Pour monter la caméra sur un mur ou toute autre surface montante,
positionnez le trou de câblage vers le bas pour éviter toute
infiltration de pluie.
• Si le câblage de la caméra passe par le trou de câblage vers
le bas, utilisez un enduit d’étanchéité en silicone ou un joint
caoutchouc pour assurer l’étanchéité. Utilisez aussi une éponge
insectifuge si nécessaire.
• Si le câblage passe par un tube composite (trou fileté NPT 3/4 pouce)
attaché au trou de câblage, enroulez du ruban téflon autour du filetage
du tube, nettoyez tous les débris dans le trou de câblage et vissez
fermement le tube. Appliquez l’enduit silicone après avoir fixé le tube.
• Fixez fermement le boîtier de dôme à l’unité principale de la caméra avec les vis de verrouillage,
en prenant soin de ne pas pincer les câbles entre l’unité principale et le boîtier de dôme.
Précautions d’utilisation
Avertissement
• Si vous relevez des conditions défectueuses telles que de la fumée, des bruits
inhabituels, de la chaleur ou des odeurs suspectes, cessez immédiatement l’utilisation
de la caméra et contactez votre revendeur le plus proche.
Une utilisation continue est susceptible de provoquer un incendie ou un choc électrique.
• Ne démontez ni ne modifiez la caméra.
• N’endommagez pas les câbles de connexion.
• Ne versez aucun liquide à l’intérieur de ou sur la caméra et ne mouillez pas cette dernière.
• N’insérez pas d’objets étrangers à l’intérieur de la caméra.
• N’utilisez pas de diffuseurs inflammables à proximité de la caméra.
• Ne laissez pas de câbles réseaux locaux, d’alimentations électriques externes ou de
connecteurs d’alimentation adaptateur CA (en option) connectés lorsque la caméra
n’est pas utilisée de manière prolongée.
• N’utilisez pas de solvants inflammables tels que de l’alcool, des diluants de peinture ou
de la benzine pour nettoyer la caméra.
Une utilisation continue est susceptible de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Notes relatives à l’alimentation électrique
Avertissement
• Utilisez uniquement l’adaptateur CA PA-V17/PA-V18 réservé (en option) pour une
alimentation CA.
• Ne disposez aucun objet lourd sur le câble d’alimentation.
• Ne tirez pas sur le câble d’alimentation. Ne courbez pas de force, ne déchirez pas et
ne modifiez pas ce câble.
• Ne couvrez pas et n’enveloppez pas l’adaptateur CA (en option) avec des vêtements ou des
couvertures.
Cela risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Assurez-vous de lire le présent manuel de l’utilisateur pour l’adaptateur PA-V17/
PA-V18 (en option) avant utilisation.
Prudence
• Après avoir stoppé l’alimentation, patientez au moins cinq secondes avant de la
remettre en marche. Si l’alimentation est redémarrée trop rapidement, la caméra est
susceptible de ne pas fonctionner correctement.
Interface
Terminal réseau*
5
Réseau local x 1 (RJ45, 100Base-TX (Auto./Bidirectionnel simultané/Semi-duplex))
Terminal d’entrée audio
Connecteur mini-jack (monophonique) 3,5 mm ( 0,14 po)
(commun à LINE IN et MIC IN) Connecter via un câble d’interface audio (fourni)
Commutation de LINE IN/MIC IN à la page des paramètres.
LINE IN x 1 (connexion à microphone doté d’un amplificateur) ou
MIC IN x 1 (connexion à microphone sans amplificateur)
Terminal de sortie audio
Connecteur mini-jack (monophonique) 3,5 mm ( 0,14 po)
(LINE OUT)
Connecter via un câble d’interface audio (fourni)
LINE OUT x 1 (connexion à un haut-parleur doté d’un amplificateur)
(Entrée/Sortie) du
Entrée x 2, Sortie x 2
périphérique externe
Carte mémoire
Carte mémoire SD, Carte mémoire SDHC compatible, Carte mémoire SDXC*
4
compatible.
Capacité :
Env. 32 Go max.
Nombre d’images par seconde : 1 ips max.
Autres
Environnement d’utilisation
Température : -10°C – +50°C (+14°F – +122°F), Humidité : 5 % – 85 %
(sans condensation)
Température : -30°C – +50°C (-22°F – +122°F), Humidité :
5 % – 85 % (sans condensation)*
*Équipée d’une unité de chauffage HU600-VB vendue séparément
Alimentation électrique
PoE : Alimentation électrique PoE par connecteur réseau local (conforme à la
norme IEEE802.3af)
Adaptateur CA : PA-V17/PA-V18 (100 – 240 volts CA) (vendu séparément)
Source alimentation électrique externe : 24 volts CA/12 volts CC
Unité de chauffage HU600-VB (vendue séparément) :
24 volts CA uniquement
Consommation d’énergie
Lors de l’utilisation de l’entrée PoE :
Env. 8,4 W max.
Env. 7,8 W max.
Env. 8,6 W max.
Lors de l’utilisation de l’adaptateur CA PA-V17 :
Env. 10,6 W max. (100 volts CA)
Env. 10,8 W max. (240 volts CA)
Env. 9,8 W max. (100 volts CA)
Env. 10,2 W max. (240 volts CA)
Env. 10,9 W max.
(100 volts CA)
Env. 10,8 W max.
(240 volts CA)
Lors de l’utilisation de l’adaptateur CA PA-V18 :
Env. 9,9 W max. (100 volts CA)
Env. 10,3 W max. (240 volts CA)
Env. 9,4 W max. (100 volts CA)
Env. 9,2 W max. (240 volts CA)
Env. 9,6 W max. (100 volts CA)
Env. 10,4 W max. (240 volts CA)
Env. 9,1 W max. (100 volts CA)
Env. 9,3 W max. (240 volts CA)
Lors de l’utilisation de CC :
Env. 9,0 W max.
Env. 8,3 W max.
Env. 9,0 W max
Lors de l’utilisation de CA :
Env. 8,1 W max.
Env. 7,5 W max.
Env. 8,3 W max
Env. 18,7 W max.*
Env. 18,9 W max.*
*Lorsqu’une unité de chauffage HU600-VB (vendue séparément) est installée
Dimensions
( x H) 180 x 147 mm ( 7,09 x 5,79 po)
( x H) 186 x 140 mm ( 7,32 x 5,51 po)
Poids
Env. 1920 g (4,24 lb.) (caméra uniquement)
Env. 162 g (5,8 oz.) (Kit de montage de boîtier de jonction)
Env. 1910 g (4,22 lb.) (caméra uniquement)
Env. 162 g (5,8 oz.) (Kit de montage de boîtier de jonction)
Env. 1200 g (2,65 lb.) (caméra uniquement)
Env. 159 g (5,7 oz.) (Kit de montage de boîtier de jonction)
Env. 1200 g (2,65 lb.) (caméra uniquement)
Env. 159 g (5,7 oz.) (Kit de montage de boîtier de jonction)
Résistance au choc
Matériaux externes : Alliage aluminium, Dôme : Plastiques de
polycarbonate
Avec mécanisme d’absorption des chocs
Résistance aux chocs estimée : 50 J (basé sur la méthode de test
de Canon)
Résistant à la poussière/
Indice de protection IP66 (IEC60529)
Spécifications d’étanchéité
S’applique uniquement si la caméra est correctement installée et les conditions
d’étanchéité sont respectées
*1 (GA) : grand-angle maximum (T) : téléobjectif maximum.
*2 Le nombre d’images par seconde peut être réduit en fonction des spécifications de la visionneuse du PC,
l’accès par de nombreux clients en même temps, les charges du réseau, les paramètres de la qualité de
l’image, le type ou les mouvements du sujet, ou d’autres raisons.
*3 Un haut-parleur avec amplificateur (vendu séparément) est nécessaire.
*4 Fonction spécifique à la caméra VB-H610VE/VB-H610D.
*5 Utilisez un câble de catégorie 5 ou supérieure de longueur maximale 100 m (328 pi).
Trou fileté NPT 3/4 pouces
3- 4,6 ( 0,18)
(trous de vis de montage)
3- 4,5 ( 0,18)
(trous de vis de montage)
140 (5,51)
R62 (R2,44)
12°
120°
120°
155 ( 6,10)
R62
(R2,4
4)
147 (5,79)
7,5°
12
0°
120°
164
( 6
,46
)
Unité : mm (po)
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
Le contenu de ce guide peut être modifié sans préavis.
-
-
Ces symboles indiquent que ce produit ne doit pas être mis au rebut
avec les ordures ménagères, comme le spécifient la Directive
européenne DEEE (2012/19/UE), la Directive européenne relative à
l'élimination des piles et des accumulateurs usagés (2006/66/CE) et les
lois en vigueur dans votre pays appliquant ces directives.
Si un symbole de toxicité chimique est imprimé sous le symbole illustré
ci-dessus conformément à la Directive relative aux piles et aux
accumulateurs, il indique la présence d'un métal lourd (Hg = mercure, Cd = cadmium,
Pb = plomb) dans la pile ou l'accumulateur à une concentration supérieure au seuil
applicable spécifié par la Directive.
Ce produit doit être confié au distributeur à chaque fois que vous achetez un produit neuf
similaire, ou à un point de collecte mis en place par les collectivités locales pour le recyclage
des Déchets des Équipements Électriques et Électroniques (DEEE). Le traitement inapproprié
de ce type de déchet risque d'avoir des répercussions sur l'environnement et la santé
humaine, du fait de la présence de substances potentiellement dangereuses généralement
associées aux équipements électriques et électroniques.
Votre entière coopération dans le cadre de la mise au rebut correcte de ce produit favorisera
une meilleure utilisation des ressources naturelles.
Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, contactez vos services municipaux,
votre éco-organisme ou les autorités locales compétentes, ou consultez le site