Installation, A-7 les connexions du courant auxiliaire, Connexion du robot – Lincoln Electric IM703 PRECISION TIG 375 Manuel d'utilisation
Page 14

A-7
INSTALLATION
PRECISION TIG 375
A-7
LES CONNEXIONS DU COURANT AUXILIAIRE
Les machines Precision TIG sont dotées d’une prises
duplex standard NEMA 5-15R, située en haut de la
partie arrière du capot sur le côté de la machine corre-
spondant à la torche:
• La sortie inférieure de cette prise duplex est pourvue
d’une source de courant de 115VAC avec commuta-
teur pour le système de refroidissement ou pour la
valve à solénoïde d’eau accessoire. Cette prise du
système de refroidissement s’enclenche quand l’arc
est amorcé et reste allumé pendant environ 8 min-
utes après que l’arc s’est éteint (pour le ventilateur
Fan-As-Needed, voir le Section Entretien), afin que le
ventilateur du système de refroidissement et la
pompe à eau ne tournent pas continuellement à vide,
mais fonctionnent cependant pendant le soudage.
• La sortie supérieure de cette prise duplex fournit un
courant d’une intensité allant de 8 A à115VAC, à
chaque fois que l’interrrupteur de la Precision TIG est
sur « ON ». Ce circuit auxiliaire a été prévu pour faire
fonctionner des accessoires à115VAC ou des
machines utilisant peu de courant.
Note: Certains appareils, en particulier les pompes et
les grands moteurs, utilisent au démarrage un
courant sensiblement plus élevé qu’au moment de
leur fonctionnement. Ces courants de démarrage
élevés peuvent faire déclencher le disjoncteur (Voir
paragraphe suivant).
• Ces deux prises sont protégées contre les coupures
de courant et les surcharges par un disjoncteur 15 A,
situé au-dessus de la prise. Quand le disjoncteur se
déclenche, un témoin lumineux de couleur rouge se
met à clignoter. Quand le disjoncteur s’est refroidi, on
peut réarmer le bouton en appuyant dessus.
Note: Quand le disjoncteur s’enclenche, ce n’est pas
seulement le courant auxiliaire et celui du système de
refroidissement qui sont interrompus, mais égale-
ment le courant de la valve à solénoïde de gaz de
protection et celui du ventilateur de la machine.
La commande à pédale (incluse dans le set de
soudage de la Precision TIG) ou tout autre accessoire
de commande à distance s’installe en faisant passer la
fiche de son câble de contrôle à travers l’ouverture
anti-traction située sur le côté gauche de la base (voir
figure A-2), puis en branchant le connecteur à 6
broches à la fiche de commande à distance corre-
spondante qui se trouve derrière le couvercle couvrant
le panneau de connexion (voir Fonctionnement
Section B-2 pour le câblage de la fiche d’accouple-
ment.)
Note: Si la Precision TIG est équipée d’un comparti-
ment sous le système de refroidissement ou sous le
meuble de rangement, il est possible de ranger le
câble de la pédale de commande à distance (ou de
tout autre accessoire de commande à distance) et le
câble de contrôle enroulés, ainsi que le câble excé-
dant, dans le tiroir tout en étant connectés.
CONNEXION DU ROBOT
Le robot peut être branché au connecteur de com-
mande à distance (voir Fonctionnement Section B-2).
La machine est réglée en usine avec le circuit du con-
necteur de commande à distance connecté interne-
ment au connecteur J5 du panneau de contrôle pour le
fonctionnement standard de la commande à pédale.
Pour que le robot puisse être branché au connecteur
de commande à distance, il faut passer la fiche jonc-
tion de la position J5 à la position J5A sur le panneau
de contrôle (Voir Schéma électrique de la machine).
COOLANT
IN
COOLANT
OUT
GAS INPUT
5/8-18 RH
For Coolant Supply
Hoses
with 5/8-18LH male
(Provided with Weld
Package model
or
Under-Cooler Cart)
For Water-Cooled torch
Supply (cold) hose
with 5/8-18LH male
For Water-Cooled torch
Weld Power/Return (hot) hose
with 7/8-14LH male
or
2-Piece Air-Cooled torch
Power lead using available
S20403-3 1/2" Stud Connector
For torch Gas hose
with 5/8-18RH male
or
1-Piece Air-Cooled torch
Weld Power/Gas hose using
provided S20403-4 3/8-24
female Connector adapter
or availible K2166-1 7/8-14
female Connector Adapter
INPUT (back) Panel
OUTPUT (front) Panel
For Gas Supply hose
with 5/8-18RH male
(Provided with Weld
Package model)
7/8-14 LH
FIGURE A.3
ENTRÉE Panneau (arrière)
SORTIE Panneau (frontal)
Pour le tuyau d
’
alimen-
tation de gaz avec rac-
cord m
â
le 5/8-18RH
(fourni avec la machine)
Pour le tuyau d
’
alimentation de la
torche refroidie
à
l
’
eau (froid)
avec raccord m
â
le 5/8-18LH
Pour le tuyau de courant de
soudage/retour de la torche
refroidie
à
l
’
eau (chaud) avec rac-
cord m
â
le 7/8-14LH ou le c
â
ble
d
’
alimentation de la torche refroi-
die
à
l
’
air compos
é
e de deux
pi
è
ces utilisant le connecteur
S20403-3 1/2" disponible.
Pour le tuyau de gaz de la torche
avec raccord m
â
le 5/8-18RH ou
le tuyau courant de soudage/gaz
de la torche refroidie
à
l
’
air d
’
une
seule pi
è
ce utilisant l
’
adaptateur
femelle S20403-4 3/8-24 ou
l
’
adaptateur femelle K2166-1 7/8-
14 disponible.
Pour les tuyaux d
’
ali-
mentation du liquide de
refroidissement avec
raccord m
â
le 5/8-18LH
(fourni avec la machine
ou avec le refroidis-
seur)