Dépannage, Troubleshooting – Magimix MAESTRIA Manuel d'utilisation

Page 13

Advertising
background image

(40 ml)

fH

36

18

0

20

10

0

CaCO

3

360 mg/l

180 mg/l

0 mg/l

dH

French grade

Degré français

German grade

Degré allemand

Calcium carbonate

Carbonate de
calcium

fH

dH

CaCO

3

800

2400

3200

30min

45min

60min

EN

FR

AVERTISSEMENT: la solution de détartrage peut être nocive. Évitez le
contact avec les yeux, la peau et les surfaces. Nous préconisons le kit
de détartrage Nespresso disponible auprès du Club Nespresso, dans la
mesure où il est spécialement adapté à votre machine. Attention à ne
pas utiliser d‘autres produits (du type vinaigre), qui laisserait un goût
au café et pourrait endommager la machine. Sur la base de la dureté
de l‘eau, le tableau suivant vous indiquera la fréquence de détartrage
requise pour une performance optimale de votre machine. Pour tout
renseignement complémentaire sur le détartrage, veuillez contacter
votre Club Nespresso.

Kit de détartrage Nespresso: Ref. 3035/CBU-2

Remplacez le récipient vide comme pour l’étape 6.

Une fois cette opération effectuée, videz et rincez le
réservoir d’eau, le bac de récupération d’eau et le bac
à capsules usagées puis replacez-les.

3ÊHMF[MFCPVUPO-VOHPTVSQPVSMFSJOÉBHFFUBQQVZF[
sur le bouton Lungo. Tous les voyants clignotent. Les
WPZBOUTBMMVNÊTJOEJRVFOURVFMFSJOÉBHFFTUUFSNJOÊ

Remplir le réservoir d’eau avec de l’eau potable.

Une fois l’opération effectuée, déplacez la poignée vapeur
sur OFF. Videz le bac de récupération d’eau et le bac à
capsules usagées puis replacez-les.

La machine est maintenant prête à l’emploi.

Pas de lumière.

£ La machine s’est éteinte automatiquement; appuyez sur le bouton ON/OFF.
£ Contrôlez le réseau électrique: prise de courant, tension et fusible.

Pas de café, ni d’eau.

£ Vérifiez l’état du réservoir d’eau, s’il est vide, remplissez-le avec de l’eau potable.
£ Appuyez sur le bouton du café à plusieurs reprises jusqu’à ce que le café/eau sorte (peut se produire à la première utilisation, après la

vidange ou une longue période de non d’inutilisation).

Le café est insuffisamment chaud.

£ Préchauffez la tasse. Détartrez si nécessaire.

Pas de mousse de lait lors de l’utilisation du
tube à vapeur.

£ Ajustez correctement le tuyau à vapeur et la buse. Réglez et nettoyez le tube vapeur. Assurez-vous d’utiliser du lait adequat à bonne

température.

Le levier ne peut pas être abaissé entière-
ment.

£ Videz le bac à capsules. Vérifiez qu’il n’y a pas de capsule bloquée à l’intérieur de l’appareil.

Fuite ou écoulement anormal de café.

£ Vérifiez que le réservoir d’eau est bien positionné. Nettoyez la sortie café.

Voyant du milieu en orange continu. qui
clignote constamment.

£ Le détartrage est nécessaire.

Pas de café, juste de l’eau qui coule
(malgré une capsule insérée).

£ En cas de difficulté, appelez le Club Nespresso.

La machine s’éteint automatiquement.

£ Pour économiser de l’énergie, la machine s’éteindra après 9 minutes d’inutilisation.
£ Pour changer ce réglage consultez le paragraphe mode «Menu» page 20.

Dureté de l’eau :

Détartrez après :

DÉPANNAGE

ALARMES (ERREUR ET DETARTRAGE)

No lights.

£ The machine has switched off automatically; press ON/OFF button.
£ Check the mains: plug, voltage, fuse.

No coffee, no water.

£ Check the water tank, if empty, fill with potable water.
£ Press coffee button several times until the coffee/water comes out (may occur on first use, after emptying, a long period of non use).

Coffee is not hot enough.

£ Preheat cup. Descale the machine if necessary.

No milk froth when using steam pipe.

£ Adjust and clean steam pipe. Ensure to use right milk at right temperature.

The lever cannot be closed completely.

£ Empty the capsule container/Check that there is not a capsule blocked inside the machine.

Leakage or unusual coffee flow.

£ Check that the water tank is in position. Clean coffee outlet.

Steady middle orange light.

£ Descaling needed.

No coffee, water just comes out (despite
inserted capsule).

£ In case of difficulties, call the Nespresso Club.

Machine switches itself off automatically.

£ To save energy the machine will turn itself off after 9 minutes of non use.
£ See paragraph on ‘Menu Modes’ to change this setting. See ‘menu modes’ page 20.

TROUBLESHOOTING/

CAUTION: the descaling solution can be harmful. Avoid contact

with eyes, skin and surfaces. Never use any product other than
the Nespresso descaling kit available at the Nespresso Club to avoid
damage to your machine. The following table will indicate the
descaling frequency required for the optimum performance of your
machine, based on water hardness. For any additional questions you
may have regarding descaling, please contact your Nespresso Club.

Nespresso descaling kit: Ref. 3035/CBU-2

Water hardness:

Descale after:

ALARMS (ERROR AND DESC ALING)/

12. Replace empty container as per step 6.

10. Once done, empty and rinse water tank, drip tray and

capsule container, and replace.

13. Turn Lungo dial to 2 for rinse mode and press Lungo

button. All lights will blink. Steady lights indicate rinsing
is complete.

11. Fill up water tank with drinking water.

14. Once done, move steam handle to OFF. Empty container

and drip tray and replace.

15 . Machine is now ready for use.

24
25

Advertising