Installing the insert, Step 4 the gas supply line, Installation – Heat & Glo Fireplace HEAT N GLO AT-GRAND-D Manuel d'utilisation

Page 16: Étape 4 raccordement au gaz

Advertising
background image

18

!

Installing the Insert

(continued)

Step 4

The Gas Supply Line

NOTE: Have the gas supply line installed in accordance

with local building codes by a qualified installer

approved and/or licensed as required by the locality.
NOTE: Before the first firing of the fireplace, the gas

supply line should be purged of any trapped air.
NOTE: Consult local building codes to properly size

the gas supply line leading to the 1/2 inch

(13 mm) hook-up at the unit.
This gas fireplace is designed to accept a 1/2 inch

(13 mm) gas supply line.
To install the gas supply line:
• A listed (and State of Massachusetts approved) 1/2 inch

(13mm) tee-handle manual shut-off valve and a listed flex-

ible gas connector are connected to the 1/2 inch (13mm)

inlet of the control valve. NOTE: If substituting for these

components, please consult local codes for compliance.

• The gas line may be run from either side of the fireplace

provided the hole in the outer wrap does not exceed 2

inches in diameter and it does not penetrate the airtight

firebox.

• The gap between the supply piping and gas access hole

can be plugged with noncombustible insulation to pre-

vent cold air infiltration.

• Locate the gas line access hole in the outer casing of

the insert.

• Open the lower grille, insert the gas supply line through

the gas line hole, and connect it to the shut-off valve.

• When attaching the pipe, support the control so that

the lines are not bent or torn.

• After the gas line installation is complete, use a soap

solution to carefully check all gas connections for leaks.

WARNING: DO NOT USE AN OPEN FLAME TO

CHECK FOR GAS LEAKS.

Installation

(suite)

Étape 4 Raccordement au gaz

!

Figure 7. Gas Supply Line

Figure 7. Raccordement au gaz

REMARQUE: Le conduit gaz doit être installé

conformément aux codes de construction locaux.

L'installation doit être effectuée par un technicien

qualifié et/ou muni d'une licence de manière à

respecter les règlements municipaux.
REMARQUE: Purger la conduite d’alimentation en gaz

de tout air avant le premier allumage de la cheminée.
REMARQUE: Consulter les codes de construction

locaux au sujet du calibre de la conduite de

raccordement au gaz au raccord de 13 mm (1/2 in.)

sur la cheminée.
Cette cheminée à gaz est prévue pour accepter une conduite

de raccordement de 13 mm (1/2 in.). Pour raccorder la

conduite de gaz:

• Un robinet manuel à poignée en T de 13 mm (1/2 po)

homologué (et approuvé par l'État du Massachusetts)

et un tuyau à gaz flexible homologué sont branchés à

l'orifice d'admission de la valve de commande de 13

mm (1/2 po). REMARQUE : Veuillez consulter les

codes locaux pour vous assurer que les éléments de

remplacement sont réglementaires.

• Le conduit à gaz peut arriver d’un côté ou de l’autre du

foyer, à condition que l’orifice pratiqué dans l’extérieur

du foyer ne dépasse pas 50,8 mm de diamètre et que

le conduit ne pénètre pas dans le foyer hermétique.

• L’écart entre la tuyauterie d’approvisionnement et l’orifice

d’accès du conduit à gaz peut être bouché à l’aide

d’isolant non combustible pour empêcher l’infiltration

d’air froid.

• Déterminer l’emplacement du trou d’accès de la

conduite de gaz dans la carrosserie.

• Ouvrir la grille inférieure, y introduire la conduite et la

brancher sur le robinet.

• Pendant le raccordement, soutenir la vanne pour éviter

de courber ou d’arracher les conduites.

• Une fois le raccordement terminé, vérifier l’étanchéité

des raccordements avec de l’eau savonneuse.

ATTENTION: NE PAS RECHERCHER LES

FUITES DE GAZ AVEC UNE FLAMME NUE.

USE A WRENCH

ON SHUT-OFF VALVE

WHEN TIGHTENING

GAS LINE

(UTILISER UNE CL SUR LE

ROBINET POUR SERRER LE

CONDUIT GAZ)

Й

А

MANUAL

SHUT-OFF VALVE

(ROBINET MANUEL)

GAS VALVE

(VANNE DE

COMMANDE)

FLEX CONNECTOR

(CONNECTEUR FLEXIBLE)

Advertising