How to use (fig. ), Specifications, Precautions – Sony BVM E251 24.5" TRIMASTER EL OLED Critical Reference Monitor Manuel d'utilisation
Page 2: Utilisation (fig. ), Spécifications, Précautions, English stereo headphones, Français casque d’écoute stéréo

English
Stereo Headphones
Model: YY2970
The term “product” in this document refers to the
unit or its accessories.
FOR UNITED STATES CUSTOMERS. NOT
APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN
THE PROVINCE OF QUEBEC.
POUR LES CONSOMMATEURS AUX
ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU
CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE
QUÉBEC.
Owner’s Record
The model and serial numbers are located on
the product.
Record them in the space below and store
safely.
Model No. ________________________
Serial No. _________________________
High volume may adversely affect your hearing.
Do not use the unit while walking, driving, or
cycling. Doing so may cause traffic accidents.
Do not use in hazardous areas unless the
surrounding sound can be heard.
This product has magnet(s) which may interfere
with pacemakers, programmable shunt valves for
hydrocephalus treatment, or other medical
devices. Do not place this product close to
persons who use such medical devices. Consult
your doctor before using this product if you use
any such medical device.
This product has magnets. Placing magnetic
stripe cards in the vicinity of the product may
affect the magnetism of the card and render it
unusable.
Note about static electricity
If you use the unit when the air is dry, you may
experience discomfort due to static electricity
accumulated on your body. This is not a
malfunction of the unit. You can reduce the
effect by wearing clothes made of natural
materials that do not easily generate static
electricity.
How to use (Fig.
)
Grab the rubber part of the plug, insert the
plug firmly until it clicks, then fasten the
rotating part.
Rotating part
Plug
Headphone cable
Stereo phone plug
Plug adaptor
Stereo mini plug
Specifications
Type:
Open back, dynamic
Driver unit:
40 mm (1.58 in)
Power handling capacity:
1 500 mW (IEC*)
Impedance:
24 Ω at 1 kHz
Sensitivity:
100 dB/mW
Frequency response:
5 Hz - 80 000 Hz (ICE*)
Mass:
Approx. 223 g (7.87 oz) without cable
Included items:
Stereo Headphones (1)
Headphone cable (approx. 2.5 m (98.43 in),
stereo phone plug) (1)
Plug adaptor (approx. 20 cm (7.88 in.),
stereo phone jack
stereo mini plug) (1)
Documents (1 set)
* IEC = International Electrotechnical
Commission
Design and specifications are subject to change
without notice.
Precautions
• When disconnecting the cable, pull it out by
the plug, not the cable. Otherwise the cable
may break.
Other notes
• Do not subject the unit to excessive shock.
• Wipe the exterior clean with a soft, dry cloth.
– For stubborn stains, moisten a soft cloth with
warm water and then wipe.
– Do not use detergents, alcohol, or similar
agents, as these may cause discoloration or
deterioration.
– To remove dust, use a soft brush or similar
and gently wipe clean.
• Do not apply weight or pressure to the unit for
long periods, including when it is stored, as it
may cause deformation.
• If you experience discomfort while using the
unit, stop using it immediately.
• The earpads may be damaged or deteriorate
with long-term use and storage.
Replacement parts: earpads
Please consult your nearest authorized Sony
retailer or
about replacement parts.
Location of the serial number label
See Fig.
Français
Casque d’écoute stéréo
Modèle: YY2970
Le terme « produit » dans ce document désigne
l’appareil ou ses accessoires.
Un volume élevé peut nuire à votre audition.
N’utilisez pas l’appareil lorsque vous marchez,
conduisez ou faites du vélo. Cela pourrait
provoquer des accidents de la circulation.
N’utilisez pas l’appareil dans des zones
dangereuses à moins que les bruits environnants
puissent être entendus.
Ce produit est doté d’un ou plusieurs aimants
qui peuvent interférer avec le fonctionnement
des stimulateurs cardiaques, robinets de
dérivation programmables pour traitement
d’hydrocéphalie ou autres appareils médicaux.
Ne placez pas ce produit près des personnes qui
utilisent de tels appareils médicaux. Consultez
votre médecin avant d’utiliser ce produit si vous
utilisez de tels appareils médicaux.
Ce produit comporte des aimants. La présence
de cartes à bandes magnétiques à proximité du
produit peut affecter le magnétisme des cartes
et les rendre inutilisables.
Remarque concernant l’électricité statique
Si vous utilisez l’appareil lorsque l’air est sec,
vous pouvez ressentir une gêne due à l’électricité
statique accumulée sur votre corps. Il ne s’agit
pas d’un dysfonctionnement de l’appareil. Vous
pouvez réduire cet effet en portant des
vêtements en matériaux naturels qui ne
génèrent pas facilement d’électricité statique.
Utilisation (Fig.
)
Saisissez la partie en caoutchouc de la fiche,
insérez fermement la fiche jusqu’à ce qu’elle
émette un déclic, puis fixez la partie rotative.
Partie rotative
Fiche
Câble pour casque
Fiche téléphone stéréo
Adaptateur de fiche
Mini-fiche stéréo
Spécifications
Type :
À dos ouvert, dynamique
Transducteur :
40 mm (1,58 po)
Puissance admissible :
1 500 mW (CEI*)
Impédance :
24 Ω à 1 kHz
Sensibilité :
100 dB/mW
Réponse en fréquence :
5 Hz - 80 000 Hz (CEI*)
Masse :
Environ 223 g (7,87 oz) sans câble
Éléments fournis :
Casque d’écoute stéréo (1)
Câble pour casque (environ 2,5 m
(98,43 po), fiche téléphone stéréo) (1)
Adaptateur de fiche (environ 20 cm
(7,88 po), prise téléphone stéréo
mini-fiche stéréo) (1)
Documents (1 jeu)
* CEI = Commission Electrotechnique
Internationale
La conception et les spécifications peuvent être
modifiées sans préavis.
Précautions
• Lors du débranchement du câble, retirez-le au
niveau de la fiche et non en tirant dessus.
Autrement, le câble pourrait se rompre.
Autres remarques
• Ne soumettez pas l’appareil à des chocs
excessifs.
• Nettoyez l’extérieur à l’aide d’un chiffon doux
et sec.
– Pour les taches tenaces, humidifiez un chiffon
doux avec de l’eau tiède, puis essuyez.
– N’utilisez ni détergent, ni alcool, ni agent
similaire, car ils peuvent entraîner une
décoloration ou une détérioration.
– Pour éliminer la poussière, utilisez une brosse
douce ou un ustensile similaire et nettoyez
doucement.
• N’appliquez pas de poids ou de pression sur le
dispositif pendant de longues périodes, y
compris lors de son entreposage, car cela
pourrait provoquer des déformations.
• Si vous ressentez une gêne lors de l’utilisation
du dispositif, arrêtez de l’utiliser
immédiatement.
• Les oreillettes peuvent être endommagées ou
se détériorer en cas d’utilisation et
d’entreposage à long terme.
Pièces de rechange : oreillettes
Veuillez consulter votre revendeur Sony agréé
le plus proche ou vous rendre sur le site
informations sur les pièces de rechange.
Emplacement de l’étiquette du numéro de
série
Voir la figure