Important – Casio lk-210 Manuel d'utilisation
Page 2

Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 2 : OMNI ON, MONO
O
: Yes
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
X
: No
Function ...
Transmitted
Recognized
Remarks
Basic
Default
Channel
Changed
Default
Mode
Messages
Altered
Note
Number
True voice
Velocity
Note ON
Note OFF
After
Key’s
Touch
Ch’s
Pitch Bender
Program
Change
:True #
System Exclusive
System
: Song Pos
Common
: Song Sel
: Tune
System
: Clock
Real Time
: Commands
Aux
: Local ON/OFF
: All notes OFF
Messages
: Active Sense
: Reset
Remarks
1
1-16
Mode 3
X
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
36-96
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
*
2
X
8nH V = 64
X
X
X
O
0-127
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
O
*
6
X
X
X
O
O
X
O
X
X
XX
: sin relaci
ó
n
1-16
1-16
Mode 3
X
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
0-127
12-108
*
1
O
9nH V = 1-127
X
9nH V = 0,8nH V =
XX
X
O
*
3
O
O
0-127
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
O
*
6
*
7
X
X
X
X
X
X
O
O
X
Version: 1.0
0, 32
1
6, 38
Control
7
Change
10
11
64
66
67
91
93
100, 101
120
121
O
X
X
X
X
X
O
*
5
O
*
5
O
*
5
X
O
X
O
O
O
O
*
3
O
*
4
O
O
O
O
O
O
O
O
O
*
4
O
O
Bank select
Modulation
Data entry
Volume
Pan
Expression
Hold1
Sostenuto
Soft pedal
Reverb send
Chorus send
RPN LSB, MSB
All sound off
Reset all controller
*
1: Voir la Liste des
sonorit
é
s
à
la page A-1.
*
2
LK-210:X 9nH V = 98, LK-215:O 9nH V = 1-127
*
3
La modulation et la sensibilit
é
au toucher pour chaque canal sont identiques.
*
4
R
é
ception FINE TUNE, COARSE TUNE et r
é
ception PITCH BEND SENSE, RPN Null
*
5
En fonction du r
é
glage de la prise sustain/assignable
*
6
•
Type de r
é
verb
é
ration [F0] [7F] [7F] [04] [05] [01] [01] [01] [01] [01] [00] [vv] [F7] vv=00: Room1, 01:
Room2, 04: Hall1, 03: Hall2
•
Type de chorus [F0] [7F] [7F] [04] [05] [01] [01] [01] [01] [02] [00] [vv] [F7] vv=00: Chorus1, 01: Chorus2,
02: Chorus3, 03: Chorus4
*
7
GM activ
é
/d
é
sactiv
é
GM ON : [F0] [7E] [7F] [09] [01] [F7] GM OFF : [F0] [7E] [7F] [09] [02] [F7]
Models
LK-210/LK-215
Messages MIDI pouvant être envoyés ou reçus par le port USB
Important !
Veuillez noter les informations suivantes avant d’utiliser le produit, car elles sont importantes.
• Avant d’utiliser l’adaptateur secteur AD-5 en option pour alimenter ce produit, assurez-
vous qu’il n’est pas endommagé. Vérifiez soigneusement si le cordon d’alimentation n’est
pas coupé, les fils à nu ou s’il ne présente pas d’autres dommages. Ne jamais laisser un
enfant utiliser un adaptateur sérieusement endommagé.
• Ne jamais essayer de recharger les piles.
• Ne pas utiliser de piles rechargeables.
• Ne pas utiliser des piles usées avec des piles neuves.
• Utiliser les piles recommandées ou de même type.
• Toujours s’assurer que les pôles positifs (+) et négatifs (–) sont dirigés correctement, comme
indiqué à côté du logement des piles.
• Remplacer les piles dès que possible lorsqu’elles sont faibles.
• Ne pas court-circuiter les pôles des piles.
• Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins 3 ans.
• N’utiliser que l’adaptateur secteur CASIO AD-5.
• L’adaptateur secteur n’est pas un jouet.
• Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer le produit.
Cette marque ne s’applique qu’aux pays de l’UE.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
B
LK210_f_Cover1-4.p65
09.2.25, 0:02 PM
2