Ernesto Z32129B Manuel d'utilisation
Page 2

BRUKS- OCH SKÖTSELANVISNINGAR:
1. Fyll med varm flytande choklad.
2. Låt det svalna.
3. Ta ut pralinen.
• Observera att produkten blir varm under användningen.
Använd alltid grytlappar eller grillhandskar för att skydda
dig.
• Skär inte i bakverk i produkten. Detta kan skada
produkten.
• LÄMPLIG FÖR LIVSMEDEL! Produkten påverkar inte smak
och lukt.durch dieses Produkt nicht beeinträchtigt.
• Rengör alla delarna med varmt vatten och milt diskmedel
före första användning. Torka alla delarna ordentligt.
• Använd inte produkten på spisen, i grillen eller över
öppen eld.
• Idealisk för tillagning av läckra kakor och efterrätter –
kan även användas för infrysning.
• Rengör produkten med varmt vatten och torka produkten
noga efter varje användning.
• Förpackningen bestå av miljövänliga material som kan
avfallshanteras på lokal återvinning.
• Information om möjligheter för avfallshantering av
förbrukad produkt finns hos din kommun.
BRUGSANVISNING OG VEDLIGEHOLDELSE:
1. Fyld varme flydende chokolade i.
2. Lad det køle af.
3. Tag pralineen ud.
• Husk, at produktet bliver varm under bagningen.
Brug derfor grydelapper eller grillhandsker til Deres
beskyttelse.
• Bagværk må ikke skæres i produktet. Dette kan
beskadige produktet.
• FØDEVARGODGENKENDT! Smags- og duftegenskaber
indskrænkes ikke.
• Rens alle dele inden første brug med varmt vand og et
mildt opvaskemiddel. Tør alle dele omhyggeligt.
• Produktet må ikke bruges på el-komfuret, grillen eller
over åben ild.
• Perfekt til tilberedelse af dejlige kager og desserter –
også egnet til nedfrysning.
• Rens produktet efter hver anvendelse med varmt vand og
tør produktet grundigt.
• Emballagen består af miljøvenlige materialer, som kan
bortskaffes over de lokale genbrugspladser.
• Muligheder for bortskaffelse af produktet erfarer De hos
Deres kommune- eller byforvaltning.
INSTRUCTIONS D‘UTILISATION ET D‘ENTRETIEN :
1. Verser dans du chocolat chaud liquide.
2. Laisser refroidir.
3. Extraire la praline.
• Tenir compte que le produit s’échauffe pendant la
cuisson. Utilisez donc des maniques ou des gants
barbecue pour vous protéger.
• Ne pas couper les pâtisseries dans le produit. Ceci peut
endommager le produit.
• Le produit est apte au contact alimentaire et n’altère pas
les propriétés de goût ou d’odeur des denrées.
• Avant la première utilisation, nettoyez l’ensemble des
pièces à l’eau chaude avec un produit vaisselle doux.
Séchez soigneusement l’ensemble des pièces.
• Ne pas utiliser le produit sur une cuisinière électrique, un
grill ou une flamme nue.
• Idéal pour la préparation de gâteaux et de délicieux
desserts - également adapté pour la congélation.
• Nettoyez le produit à l’eau chaude après chaque
utilisation et séchez bien le produit.
• L’emballage est constitué de matériaux écologiques que
vous pouvez éliminer par l’intermédiaire des centres de
recyclage locaux.
• Pour les possibilités d’élimination du produit usagé,
consultez votre commune.
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZING:
1. Vul warme, vloeibare chocolade in het product.
2. Laat het afkoelen.
3. Neem de praline uit het product.
• Let op dat het product heet wordt tijdens het
bakken. Gebruik daarom altijd pannenlappen of
ovenhandschoenen als bescherming.
• Snijd de gebakken levensmiddelen niet in het product.
Hierdoor kan het product beschadigd raken.
• GESCHIKT VOOR LEVENSMIDDELEN! Smaak- en
geureigenschappen worden door dit product niet
beïnvloed.
• Reinig alle onderdelen vóór het eerste gebruik met warm
water en een mild afwasmiddel. Droog alle onderdelen
zorgvuldig af.
• Het product mag niet worden gebruikt op het elektrische
fornuis, de grill of boven open vuur.
• Ideaal voor het bereiden van heerlijke koek en desserts -
ook geschikt voor de diepvriezer.
• Reinig het product na ieder gebruik met warm water en
droog het product goed af.
• De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen
die u via de plaatselijke recyclingdiensten kunt afvoeren.
• Informeer bij uw gemeente naar mogelijkheden voor de
afvoer van het uitgediende product.
3
IAN 31175
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model No.: Z32129B
Version: 05/2014
31175 Z32129B CB3 manual.indd 2
3/28/2014 12:18:34 PM